Translating Investments

Translating Investments
Author: Judith H. Anderson
Publisher: Fordham Univ Press
Total Pages: 344
Release: 2005
Genre: History
ISBN: 9780823224210

The title Translating Investments, a manifold pun, refers to metaphor and clothing, authority and interest, and trading and finance. Translation, Latin translatio, is historically a name for metaphor, and investment, etymologically a reference to clothing, participates both in the complex symbolism of early modern dress and in the cloth trade of the period. In this original and wide-ranging book, Judith Anderson studies the functioning of metaphor as a constructive force within language, religious doctrine and politics, literature, rhetoric, and economics during the reigns of the Tudors and early Stuarts. Invoking a provocative metaphorical concept from Andy Clark's version of cognitive science, she construes metaphor itself as a form of scaffolding fundamental to human culture. A more traditional and controversial conception of such scaffolding is known as sublation-Hegel's Aufhebung, or raising, as the philosophers Jacques Derrida and Paul Ricoeur have understood this term. Metaphor is the agent of raising, or sublation, and sublation is inseparable from the productive life of metaphor, as distinct in its death in code or cliché. At the same time, metaphor embodies the sense both of partial loss and of continuity, or preservation, also conveyed by the term Aufhebung. Anderson's study is simultaneously critical and historical. History and the theory are shown to be mutually enlightening, as are a wide variety of early modern texts and their specific cultural contexts. From beginning to end, this study touches the present, engaging questions about language, rhetoric, and reading within post-structuralism and neo-cognitivism. It highlights connections between intellectual problems active in our own culture and those evident in the earlier texts, controversies, and crises Anderson analyzes. In this way, the study is bifocal, like metaphor itself. While Anderson's overarching concern is with metaphor as a creative exchange, a source of code-breaking conceptual power, each of her chapters focuses on a different but related issue and cultural sector. Foci include the basic conditions of linguistic meaning in the early modern period, instantiated by Shakespeare's plays and related to modern theories of metaphor; the role of metaphor in the words of eucharistic institution under Archbishop Cranmer; the play of metaphor and metonymy in the writings of Luther, Zwingli, and Calvin and in John Donne's Devotions; the manipulation of these two tropes in the politics of the controversy over ecclesiastical vestments and in its treatment by John Foxe; the abuse of figuration in the house of Edmund Spenser's Busirane, where catachresis, an extreme form of metaphor, is the trope du jour; the conception of metaphor in the Roman rhetorics and their legacy in the sixteenth century; and the concept of exchange in the economic writing of Gerrard de Malynes, merchant and metaphorist in the reigns of Elizabeth and James. What emerges at the end of this book is a heightened critical sense of the dynamic of metaphor in cultural history.

The Handbook of Equity Market Anomalies

The Handbook of Equity Market Anomalies
Author: Leonard Zacks
Publisher: John Wiley & Sons
Total Pages: 352
Release: 2011-08-24
Genre: Business & Economics
ISBN: 1118127765

Investment pioneer Len Zacks presents the latest academic research on how to beat the market using equity anomalies The Handbook of Equity Market Anomalies organizes and summarizes research carried out by hundreds of finance and accounting professors over the last twenty years to identify and measure equity market inefficiencies and provides self-directed individual investors with a framework for incorporating the results of this research into their own investment processes. Edited by Len Zacks, CEO of Zacks Investment Research, and written by leading professors who have performed groundbreaking research on specific anomalies, this book succinctly summarizes the most important anomalies that savvy investors have used for decades to beat the market. Some of the anomalies addressed include the accrual anomaly, net stock anomalies, fundamental anomalies, estimate revisions, changes in and levels of broker recommendations, earnings-per-share surprises, insider trading, price momentum and technical analysis, value and size anomalies, and several seasonal anomalies. This reliable resource also provides insights on how to best use the various anomalies in both market neutral and in long investor portfolios. A treasure trove of investment research and wisdom, the book will save you literally thousands of hours by distilling the essence of twenty years of academic research into eleven clear chapters and providing the framework and conviction to develop market-beating strategies. Strips the academic jargon from the research and highlights the actual returns generated by the anomalies, and documented in the academic literature Provides a theoretical framework within which to understand the concepts of risk adjusted returns and market inefficiencies Anomalies are selected by Len Zacks, a pioneer in the field of investing As the founder of Zacks Investment Research, Len Zacks pioneered the concept of the earnings-per-share surprise in 1982 and developed the Zacks Rank, one of the first anomaly-based stock selection tools. Today, his firm manages U.S. equities for individual and institutional investors and provides investment software and investment data to all types of investors. Now, with his new book, he shows you what it takes to build a quant process to outperform an index based on academically documented market inefficiencies and anomalies.

Quality Investing

Quality Investing
Author: Torkell T. Eide
Publisher: Harriman House Limited
Total Pages: 179
Release: 2016-01-05
Genre: Business & Economics
ISBN: 0857195123

Quality. We all make judgments about it every day. Yet articulating a clear definition of quality in an investing context is challenging. This book addresses the challenge, and distills years of practical investing experience into a definitive account of this under-explored investment philosophy. Finance theory has it that abnormal outcomes do not persist, that exceptional performance will soon enough become average performance. Quality investing involves seeking companies with the right attributes to overcome these forces of mean reversion and, crucially, owning these outstanding companies for the long term. This book pinpoints and explains the characteristics that increase the probability of a company prospering over time - as well as those that hinder such chances. Throughout, a series of fascinating real-life case studies illustrate the traits that signify quality, as well as some that flatter to deceive. The authors' firm, AKO Capital, has a strong track record of finding and investing in quality companies - helping it deliver a compound annual growth rate more than double that of the market since inception. Quality Investing sheds light on the investment philosophy, processes and tough lessons that have contributed to this consistent outperformance.

Understanding China's Economic Indicators

Understanding China's Economic Indicators
Author: Thomas Orlik
Publisher: Pearson Education
Total Pages: 267
Release: 2011-07-07
Genre: Business & Economics
ISBN: 0132620219

In Understanding China’s Economic Indicators, leading economist and Wall Street Journal columnist Thomas M. Orlik introduces 35 of China's most significant economic statistics. Orlik explains why each indicator matters, how it is collected and computed, and its impact on equity, commodity, and currency markets. As China has emerged as a central player in the global economy, more and more investors are seeking profitable opportunities there. To choose the right investments, it's crucial to understand China's economic environment–and that means finding, interpreting, and utilizing China's growing base of economic indicators. Orlik helps investors make sense of data on everything from Chinese GDP growth to inflation, unemployment, bond yields, electricity production, and aircraft passenger numbers. He draws on the best information supplied by the Chinese government's statistical agency, ministries, and industry associations, as well as private sources. Each indicator is clearly described, along with a practical discussion of its implications for investors.

Reading the Allegorical Intertext

Reading the Allegorical Intertext
Author: Judith H. Anderson
Publisher: Fordham Univ Press
Total Pages: 452
Release: 2010-12-01
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0823228495

Judith H. Anderson conceives the intertext as a relation between or among texts that encompasses both Kristevan intertextuality and traditional relationships of influence, imitation, allusion, and citation. Like the Internet, the intertext is a state, or place, of potential expressed in ways ranging from deliberate emulation to linguistic free play. Relatedly, the intertext is also a convenient fiction that enables examination of individual agency and sociocultural determinism. Anderson’s intertext is allegorical because Spenser’s Faerie Queene is pivotal to her study and because allegory, understood as continued or moving metaphor, encapsulates, even as it magnifies, the process of signification. Her title signals the variousness of an intertext extending from Chaucer through Shakespeare to Milton and the breadth of allegory itself. Literary allegory, in Anderson’s view, is at once a mimetic form and a psychic one—a process thinking that combines mind with matter, emblem with narrative, abstraction with history. Anderson’s first section focuses on relations between Chaucer’s Canterbury Tales and Spenser’s The Faerie Queene, including the role of the narrator, the nature of the textual source, the dynamics of influence, and the bearing of allegorical narrative on lyric vision. The second centers on agency and cultural influence in a variety of Spenserian and medieval texts. Allegorical form, a recurrent concern throughout, becomes the pressing issue of section three. This section treats plays and poems of Shakespeare and Milton and includes two intertextually relevant essays on Spenser. How Paradise Lost or Shakespeare’s plays participate in allegorical form is controversial. Spenser’s experiments with allegory revise its form, and this intervention is largely what Shakespeare and Milton find in his poetry and develop. Anderson’s book, the result of decades of teaching and writing about allegory, especially Spenserian allegory, will reorient thinking about fundamental critical issues and the landmark texts in which they play themselves out.

Elizabethan Translation and Literary Culture

Elizabethan Translation and Literary Culture
Author: Gabriela Schmidt
Publisher: Walter de Gruyter
Total Pages: 402
Release: 2013-04-30
Genre: Literary Criticism
ISBN: 311031620X

Reversing F. O. Matthiessen's famous description of translation as “an Elizabethan art”, Elizabethan literature may well be considered “an art of translation‎”. Amidst a climate of intense intercultural and intertextual exchange, the cultural figure of translatio studii had become a formative concept in most European vernacular writing of the period. However, due to the comparatively marginal status of English in European literary culture, it was above all translation in the literal sense that became the dominant mode of applying this concept in late 16th-century England. Translations into English were not only produced on an unprecedented scale, they also became a key site for critical debate where contemporary discussions about authorship, style, and the development of a specifically English literary identity converged. The essays in this volume set out to explore Elizabethan translation as a literary practice and as a crucial influence on English literature. They analyse the competitive balancing of voices and authorities found in these texts and examine the ways in which both translated models and English literary culture were creatively transformed in the process of appropriation.

Economies of Literature and Knowledge in Early Modern Europe

Economies of Literature and Knowledge in Early Modern Europe
Author: Subha Mukherji
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 286
Release: 2020-09-22
Genre: Literary Criticism
ISBN: 3030376516

Placing ‘literature’ at the centre of Renaissance economic knowledge, this book offers a distinct intervention in the history of early modern epistemology. It is premised on the belief that early modern practices of change and exchange produced a range of epistemic shifts and crises, which, nonetheless, lacked a systematic vocabulary. These essays collectively tap into the imaginative kernel at the core of economic experience, to grasp and give expression to some of its more elusive experiential dimensions. The essays gathered here probe the early modern interface between imaginative and mercantile knowledge, between technologies of change in the field of commerce and transactions in the sphere of cultural production, and between forms of transaction and representation. In the process, they go beyond the specific interrelation of economic life and literary work to bring back into view the thresholds between economics on the one hand, and religious, legal and natural philosophical epistemologies on the other.

Shakespeare and the Language of Translation

Shakespeare and the Language of Translation
Author: Ton Hoenselaars
Publisher: Bloomsbury Publishing
Total Pages: 308
Release: 2014-05-13
Genre: Drama
ISBN: 1408179725

Shakespeare's international status as a literary icon is largely based on his masterful use of the English language, yet beyond Britain his plays and poems are read and performed mainly in translation. Shakespeare and the Language of Translation addresses this apparent contradiction and is the first major survey of its kind. Covering the many ways in which the translation of Shakespeare's works is practised and studied from Bulgaria to Japan, South Africa to Germany, it also discusses the translation of Macbeth into Scots and of Romeo and Juliet into British Sign Language. The collection places renderings of Shakespeare's works aimed at the page and the stage in their multiple cultural contexts, including gender, race and nation, as well as personal and postcolonial politics. Shakespeare's impact on nations and cultures all around the world is increasingly a focus for study and debate. As a result, the international performance of Shakespeare and Shakespeare in translation have become areas of growing popularity for both under- and post-graduate study, for which this book provides a valuable companion.

Shadow and Substance

Shadow and Substance
Author: Jay Zysk
Publisher: University of Notre Dame Pess
Total Pages: 437
Release: 2017-09-30
Genre: Religion
ISBN: 0268102325

Shadow and Substance is the first book to present a sustained examination of the relationship between Eucharistic controversy and English drama across the Reformation divide. In this compelling interdisciplinary study, Jay Zysk contends that the Eucharist is not just a devotional object or doctrinal crux, it also shapes a way of thinking about physical embodiment and textual interpretation in theological and dramatic contexts. Regardless of one’s specific religious identity, to speak of the Eucharist during that time was to speak of dynamic interactions between body and sign. In crossing periodic boundaries and revising familiar historical narratives, Shadow and Substance challenges the idea that the Protestant Reformation brings about a decisive shift from the flesh to the word, the theological to the poetic, and the sacred to the secular. The book also adds to studies of English drama and Reformation history by providing an account of how Eucharistic discourse informs understandings of semiotic representation in broader cultural domains. This bold study offers fresh, imaginative readings of theology, sermons, devotional books, and dramatic texts from a range of historical, literary, and religious perspectives. Each of the book’s chapters creates a dialogue between different strands of Eucharistic theology and different varieties of English drama. Spanning England’s long reformation, these plays—some religious in subject matter, others far more secular—reimagine semiotic struggles that stem from the controversies over Christ’s body at a time when these very concepts were undergoing significant rethinking in both religious and literary contexts. Shadow and Substance will have a wide appeal, especially to those interested in medieval and early modern drama and performance, literary theory, Reformation history, and literature and religion.

Values in Translation

Values in Translation
Author: Galit A Sarfaty
Publisher: Stanford University Press
Total Pages: 218
Release: 2012-06-20
Genre: Political Science
ISBN: 0804782229

“Cogently analyzes the culture of the [World] Bank to explain successes and failures in the adoption of human rights norms . . . . Highly recommended.” —Choice The World Bank is the largest lender to developing countries, making loans worth over $20 billion per year to finance development projects around the globe. To guide its investments, the Bank has adopted a number of social and environmental policies, yet it has never instituted any overarching policy on human rights. Despite the potential human rights impact of Bank projects—the forced displacement of indigenous peoples resulting from a Bank-financed dam project, for example—the issue of human rights remains marginal in the Bank’s operational practices. Values in Translation analyzes the organizational culture of the World Bank and addresses the question of why it has not adopted a human rights framework. Academics and social advocates have typically focused on legal restrictions in the Bank’s Articles of Agreement. This work’s anthropological analysis sheds light on internal obstacles—including the employee incentive system and a clash of expertise between lawyers and economists over how to define human rights and justify their relevance to the Bank’s mission.