Traductor Scriptor
Download Traductor Scriptor full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Traductor Scriptor ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : John Screnock |
Publisher | : BRILL |
Total Pages | : 230 |
Release | : 2017-01-16 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 9004336567 |
In Traductor Scriptor, John Screnock situates the Old Greek translation of the Hebrew Bible within the broader scribal culture of the ancient world. Building on current methods in Septuagint studies and textual criticism, Screnock engages the evidence from Qumran, the Samaritan Pentateuch, and the Old Greek to argue that the phenomena of translation and transmission are fundamentally similar. Traductor Scriptor presents a unique approach to the use of the Old Greek for textual criticism of the Hebrew Bible, based on new theoretical considerations and an in-depth analysis of text-critical data in the Old Greek translation and Hebrew manuscripts of Exodus 1–14.
Author | : Molly M. Zahn |
Publisher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 277 |
Release | : 2020-06-11 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 1108803245 |
In this book, Molly Zahn investigates how early Jewish scribes rewrote their authoritative traditions in the course of transmitting them, from minor edits in the course of copying to whole new compositions based on prior works. Scholars have detected evidence for rewriting in a wide variety of textual contexts, but Zahn's is the first book to map manuscripts and translations of biblical books, so-called 'parabiblical' compositions, and the sectarian literature from Qumran in relation to one another. She introduces a new, adaptable set of terms for talking about rewriting, using the idea of genre as a tool to compare and contrast different cases. Although rewriting has generally been understood as a vehicle for biblical interpretation, Zahn moves beyond that framework to demonstrate that rewriting was a pervasive textual strategy in the Second Temple period. Her book contributes to a powerful new model of early Jewish textuality, illuminating the rich and diverse culture out of which both rabbinic Judaism and early Christianity eventually emerged.
Author | : Alexander T. Kirk |
Publisher | : SBL Press |
Total Pages | : 325 |
Release | : 2024-05-10 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 1628375671 |
In this first in-depth study of Proverbs 30, the Words of Agur, Alexander T. Kirk examines a puzzling text attributed to an unknown figure that has long fascinated scholars. While this material has been read as everything from a devout confession to a cry of despair, few interpreters have found any real coherence in the chapter. In this detailed philological study engaging both genre and tone, Kirk demonstrates that the chapter is best read as a coherent collection that mocks pride and greed while it commends humility and contentment. Kirk draws out many subtle literary features that augment Agur’s message, including humor and animal imagery. Ultimately, Proverbs 30 deepens the presentation of wisdom in the book of Proverbs by orienting it toward a proper relationship with God.
Author | : Jennifer Brown Jones |
Publisher | : BRILL |
Total Pages | : 301 |
Release | : 2021-11-15 |
Genre | : History |
ISBN | : 9004472304 |
While some describe the Greek Psalter as a “slavish” or “interlinear” translation with “dreadfully poor poetry,” how would its original audience have described it? Positioning the translation within the developing corpus of Jewish-Greek literature, Jones analyzes the Psalter’s style based on the textual models and literary strategies available to its translator. She demonstrates that the translator both respects the integrity of his source and displays a sensitivity to his translation’s performative aspects. By adopting recognizable and acceptable Jewish-Greek literary conventions, the translator ultimately creates a text that can function independently and be read aloud or performed in the Jewish-Greek community.
Author | : Maximilian Häberlein |
Publisher | : Walter de Gruyter GmbH & Co KG |
Total Pages | : 452 |
Release | : 2024-09-23 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 3111399001 |
This study investigates the Old Greek translation of Job regarding its text, Vorlage, translation technique, literary contexts, and theological profile. To situate OG Job within its ancient contexts, both the strategies employed by the translators and the literary profile of the translated text have to be taken into account. Thus, an approach is employed encompassing a thick description of translational strategies; and a reading of the translated text in its own right. This framework is applied in an investigation of God’s answer to Job in OG Job 38:1-42:6. The results show that the translators worked from a Vorlage similar to, but not fully identical with MT, and produced a coherent, stylized text. The transformations undertaken, including double translations, intertextual renderings, minuses, small-scale rewritings and paraphrases, can be situated in an environment influenced by Greek educational and philological practices, but are also deeply indebted to Jewish scribal traditions. While not introducing sweeping theological changes, the translation nevertheless shows a tendency to emphasize divine sovereignty. The study thus contributes to a deeper understanding of this important witness to the book of Job an Jewish literature in the Hellenistic period.
Author | : |
Publisher | : BRILL |
Total Pages | : 364 |
Release | : 2019-11-11 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 9004416722 |
In Septuagint, Targum and Beyond leading experts in the fields of biblical textual criticism and reception history explore the relationship between the two major Jewish translation traditions of the Hebrew Bible. In comparing these Greek and Aramaic versions from Jewish antiquity the essays collected here not only tackle the questions of mutual influence and common exegetical traditions, but also move beyond questions of direct dependence, applying insights from modern translation studies and comparing corpora beyond the Old Greek and Targum, including, for instance, Greek and Aramaic translations found at Qumran, the Samareitikon, and later Greek versions.
Author | : Jean Maurais |
Publisher | : BRILL |
Total Pages | : 338 |
Release | : 2022-06-27 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 9004516581 |
Much can be learned about a translation’s linguistic and cultural context by studying it as a text, a literary artifact of the culture that produced it. However, its nature as a translation warrants a careful approach, one that pays attention to the process by which its various features came about. In Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation, Jean Maurais develops a framework derived from Descriptive Translation Studies to bring both these aspects in conversation. He then outlines how the Deuteronomy translator went about his task and provides a characterization of the work as a literary product.
Author | : C. L. Crouch |
Publisher | : Mohr Siebeck |
Total Pages | : 358 |
Release | : 2019-11-05 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 3161590260 |
In this volume, C. L. Crouch and Jeremy M. Hutton offer a data-driven approach to translation practice in the Iron Age. The authors build on and reinforce Crouch's conclusions in her former work about Deuteronomy and the Akkadian treaty tradition, employing Hutton's "Optimal Translation" theory to analyze the Akkadian-Aramaic bilingual inscription from Tell Fekheriyeh. The authors argue that the inscription exhibits an isomorphic style of translation and only the occasional use of dynamic replacement sets. They apply these findings to other proposed instances of Iron Age translation from Akkadian into dialects of Northwest Semitic, including the relationship between Deuteronomy and the Succession Treaty of Esarhaddon and the relationship between the treaty of Assur-nerari V with Mati?ilu and the Sefire treaties. The authors then argue that the lexical and syntactic changes in these cases diverge so significantly from the model established by Tell Fekheriyeh as to exclude the possibility that these treaties constitute translational relationships.
Author | : Johann Cook |
Publisher | : SBL Press |
Total Pages | : 511 |
Release | : 2024-11-01 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 1628375795 |
In this follow-up to Toward a Theology of the Septuagint: Stellenbosch Congress on the Septuagint, 2018 (2020), contributors demonstrate what a theology of the Septuagint should look like. Essays address questions of methodology, and case studies from different books show the relevance and benefits of a theological approach. Examples are drawn from Exodus, Deuteronomy, Proverbs, Job, Tobit, 1 and 2 Maccabees, Hosea, Ezekiel, Daniel, and Ben Sira. Contributors include Nicholas Peter Legh Allen, Bryan Beeckman, Alma Brodersen, Johann Cook, Beate Ego, Karin Finsterbusch, Pierre Jordaan, Wolfgang Kraus, Jean Maurais, Cynthia L. Miller-Naudé, Mogens Müller, Jacobus A. Naudé, Peter Nagel, Larry Perkins, Martin Rösel, Barbara Schmitz, Frank Ueberschaer, Jan Willem van Henten, and Michael van der Meer.
Author | : Martin Rösel |
Publisher | : SBL Press |
Total Pages | : 460 |
Release | : 2020-07-17 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 0884144305 |
Innovative Septuagint research from an international group of scholars Toward a Theology of the Septuagint: Stellenbosch Congress on the Septuagint, 2018 focuses on the question of whether it is appropriate and possible to formulate a theology of the Septuagint. Nineteen English and German essays examine Old Testament, New Testament, and extrabiblical texts from a variety of methodological perspectives to demonstrate that such a theology is indeed necessary and possible. Features Nuanced discussion of whether and how a theology of the Septuagint can be written Extensive methodological discussions Close textual studies of biblical, Greek philosophical, and Jewish sources Abstracts of each essay