The Statement Translated Into English

The Statement Translated Into English
Author: Brazil
Publisher: Wentworth Press
Total Pages: 324
Release: 2019-03-24
Genre: History
ISBN: 9781011042289

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

The Routledge Handbook of Translation and Politics

The Routledge Handbook of Translation and Politics
Author: Jonathan Evans
Publisher: Routledge
Total Pages: 539
Release: 2018-04-19
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 131721949X

The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.

The Sermon on the Mount and Human Flourishing

The Sermon on the Mount and Human Flourishing
Author: Jonathan T. Pennington
Publisher: Baker Academic
Total Pages: 352
Release: 2017-06-20
Genre: Religion
ISBN: 1493406639

The Sermon on the Mount, one of the most influential portions of the Bible, is the most studied and commented upon portion of the Christian Scriptures. Every Christian generation turns to it for insight and guidance. In this volume, a recognized expert on the Gospels shows that the Sermon on the Mount offers a clear window into understanding God's work in Christ. Jonathan Pennington provides a historical, theological, and literary commentary on the Sermon and explains how this text offers insight into God's plan for human flourishing. As Pennington explores the literary dimensions and theological themes of this famous passage, he situates the Sermon in dialogue with the Jewish and Greek virtue traditions and the philosophical-theological question of human flourishing. He also relates the Sermon's theological themes to contemporary issues such as ethics, philosophy, and economics.

Turgenev and the Context of English Literature 1850-1900

Turgenev and the Context of English Literature 1850-1900
Author: Glyn Turton
Publisher: Routledge
Total Pages: 230
Release: 2002-01-31
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1134900317

Examines the cultural outlook in the Anglo-Saxon world, in this period, through an analysis of the reception of Turgenev's work in translation in a number of writers including Henry James and George Gissing.