The Persian and the Turkish Tales, Compleat. Translated Formerly From Those Languages Into French, by M. Petis de la Croix, And Now Into English From That Translation of 2; Volume 1

The Persian and the Turkish Tales, Compleat. Translated Formerly From Those Languages Into French, by M. Petis de la Croix, And Now Into English From That Translation of 2; Volume 1
Author: Multiple Contributors
Publisher: Gale Ecco, Print Editions
Total Pages: 506
Release: 2018-04-25
Genre:
ISBN: 9781385859452

The 18th century was a wealth of knowledge, exploration and rapidly growing technology and expanding record-keeping made possible by advances in the printing press. In its determination to preserve the century of revolution, Gale initiated a revolution of its own: digitization of epic proportions to preserve these invaluable works in the largest archive of its kind. Now for the first time these high-quality digital copies of original 18th century manuscripts are available in print, making them highly accessible to libraries, undergraduate students, and independent scholars. Western literary study flows out of eighteenth-century works by Alexander Pope, Daniel Defoe, Henry Fielding, Frances Burney, Denis Diderot, Johann Gottfried Herder, Johann Wolfgang von Goethe, and others. Experience the birth of the modern novel, or compare the development of language using dictionaries and grammar discourses. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to insure edition identification: ++++ British Library T130467 Contains a selection of stories from 'Les mille et un jour'. Sometimes attributed to François Pétis de la Croix. Titlepages in red and black. 'Turkish tales: or the history of the Sultaness and Visiers of Persia' has separate pagination and register. London: printed for W. Mears, and J. Browne, 1718. 2v.([12],755, [7];252p.), plates; 12°