Noun Combination in Interlanguage

Noun Combination in Interlanguage
Author: Christiane Bongartz
Publisher: Walter de Gruyter
Total Pages: 173
Release: 2011-04-20
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 311094071X

This monograph examines the effects of first language typology on the interlanguage of learners of English as a second language. Adapting William Rutherford's (1983) view of interlanguage as the typological intersection between the first language and the second language, the study demonstrates how first language effects subtly shape learner choices even at near native proficiency. Grounded in the tradition of transfer research and in the research program in generative grammar, the evidence presented shows the distribution of noun+noun compounds such as the love song and phrasal noun combinations such as the song about love in interlanguage data. These two patterns, it is argued, are systematically related by determiner properties and the process of noun incorporation. Obtained from a multi-task cross-sectional experiment, the data illustrates that learners with Czech as their first language use phrasal constructs (the song about love) significantly more often in production than learners with Mandarin Chinese as their first language, whose preferred choice are noun+noun compounds (the love song). The differences between the learner groups reflect the use of overt case marking in the first language Czech and the absence of overt case marking in the first language Mandarin Chinese.

Creative Compounding in English

Creative Compounding in English
Author: Réka Benczes
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 228
Release: 2006-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027223739

Metaphorical and metonymical compounds – novel and lexicalised ones alike – are remarkably abundant in language. Yet how can we be sure that when using an expression such as land fishing in order to speak about metal detecting, the referent will be immediately understood even if the hearer had not been previously familiar with the compound? Accordingly, this book sets out to explore whether the semantics of metaphorical and metonymical noun–noun combinations can be systematically analysed within a theoretical framework, where systematicity pertains to regularities in both the cognitive processes and the products of these processes, that is, the compounds themselves. Backed up by recent psycholinguistic evidence, the book convincingly demonstrates that such compounds are not semantically opaque as it has been formerly claimed: they can in fact be analysed and accounted for within a cognitive linguistic framework, by the combined application of metaphor, metonymy, blending, profile determinacy and schema theory; and represent the creative and associative word formation processes that we regularly apply in everyday language.

Grammatical Complexity in Academic English

Grammatical Complexity in Academic English
Author: Douglas Biber
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 293
Release: 2016-05-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1316462404

Grammatical Complexity in Academic English uses corpus-based analyses to challenge a number of dominant stereotypes and assumptions within linguistics. Biber and Gray tackle the nature of grammatical complexity, demonstrating that embedded phrasal structures are as important as embedded dependent clauses. The authors also overturn ingrained assumptions about linguistic change, showing that grammatical change occurs in writing as well as speech. This work establishes that academic writing is structurally compressed (rather than elaborated); that it is often not explicit in the expression of meaning; and that scientific academic writing has been the locus of some of the most important grammatical changes in English over the past 200 years (rather than being conservative and resistant to change). Supported throughout with textual evidence, this work is essential reading for discourse analysts, sociolinguists, and applied linguists, as well as descriptive linguists and historical linguists.

Bilingual Language Acquisition

Bilingual Language Acquisition
Author: Carmen Silva-Corvalán
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 435
Release: 2014-02-06
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1107024269

An in-depth and meticulous study of the English-Spanish bilingual development of two siblings from their first word to age six.

Understanding Figurative Language

Understanding Figurative Language
Author: Sam Glucksberg
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 143
Release: 2001-07-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0198027125

This book examines how people understand utterances that are intended figuratively. Traditionally, figurative language such as metaphors and idioms has been considered derivative from more complex than ostensibly straightforward literal language. Glucksberg argues that figurative language involves the same kinds of linguistic and pragmatic operations that are used for ordinary, literal language. Glucksberg's research in this book is concerned with ordinary language: expressions that are used in daily life, including conversations about everyday matters, newspaper and magazine articles, and the media. Metaphor is the major focus of the book. Idioms, however, are also treated comprehensively, as is the theory of conceptual metaphor in the context of how people understand both conventional and novel figurative expressions. A new theory of metaphor comprehension is put forward, and evaluated with respect to competing theories in linguistics and in psychology. The central tenet of the theory is that ordinary conversational metaphors are used to create new concepts and categories. This process is spontaneous and automatic. Metaphor is special only in the sense that these categories get their names from the best examples of the things they represent, and that these categories get their names from the best examples of those categories. Thus, the literal "shark" can be a metaphor for any vicious and predatory being, from unscrupulous salespeople to a murderous character in The Threepenny Opera. Because the same term, e.g.,"shark," is used both for its literal referent and for the metaphorical category, as in "My lawyer is a shark," we call it the dual-reference theory. The theory is then extended to two other domains: idioms and conceptual metaphors. The book presents the first comprehensive account of how people use and understand metaphors in everyday life.

TRANSLATION: THEORY AND PRACTICE

TRANSLATION: THEORY AND PRACTICE
Author: Sri Endah Tabiati
Publisher: UMMPress
Total Pages: 136
Release: 2017-02-14
Genre: Antiques & Collectibles
ISBN: 9797962512

Learning how to translate needs patience. In addition, the learners must fulfill some requirements. They have to master the language of the original texts (SL) and the language into which the texts will be transferred or translated (TL) well. Knowledge of linguistics will also be of a great help. This textbook will equip the students of an English Department with theory and practice of translation. It starts with the quotations of the definitions of translation proposed by translation experts to make the translation learners know, understand and have deep insights of translation. It is then followed by the process, types and methods of translation to provide the translation learners with a guide of how to translate. Some problems commonly occurred in the case of the translation from English into Indonesian are also provided to make learners skillful in the translation dealing with the two languages. The exercises are provided to make the learners have a lot of practice in translation. The texts for the practice vary: taken from different sources and different registers or genres. The Book is completed with Course Outline or RPKPS (The Plan of the Semester learning Activities Program), Glossary, and he authors' CVs The Objectives of each chapter are presented at the beginning of each chapter.The authors want to express her appreciation and thanks to: Herdianti Nurmala, Fortunita, Febrianti, Rozi and Dian Putri who have given significant contribution in providing examples for the exercises. Last but not least the authors need criticisms and inputs about the textbook to make translation learners good translators in the shortest possible time.

Semantics of Complex Words

Semantics of Complex Words
Author: Laurie Bauer
Publisher: Springer
Total Pages: 324
Release: 2015-03-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3319141023

This volume offers a valuable overview of recent research into the semantic aspects of complex words through different theoretical frameworks. Contributions by experts in the field, both morphologists and psycholinguists, identify crucial areas of research, present alternative and complementary approaches to their examination from the current level of knowledge, and indicate perspectives of research into the semantics of complex words by raising important questions that need to be investigated in order to get a more comprehensive picture of the field. Recent decades have seen both extensive and intensive development of various theories of word-formation, however, the semantic aspects of complex words have, with a few notable exceptions, been rather neglected. This volume fills that gap by offering articles written by leading experts in the field from various theoretical backgrounds.

First Language Acquisition

First Language Acquisition
Author: Eve V. Clark
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 503
Release: 2009-01-22
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0521514134

In this volume, Eve V. Clark takes a comprehensive look at where and when children acquire a first language. All the major findings and debates are presented in a highly readable form.