The Late Poems Of Wang An Shih
Download The Late Poems Of Wang An Shih full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free The Late Poems Of Wang An Shih ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Wang An-Shih |
Publisher | : New Directions Publishing |
Total Pages | : 190 |
Release | : 2015-03-17 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 0811222640 |
A selection of poems by the ancient Chinese poet and statesman Wang Ah-Shih, translated by David Hinton. Wang An-shih (1021-1086 C.E.) was a remarkable figure—not only one of the great Sung Dynasty poets, but also the most influential and controversial statesman of his time. Although Wang had little interest in the grandeur of high office and political power, he took the responsibility of serving the people seriously. He rose to become prime minister, and in this position he instituted a controversial system of radically egalitarian social reforms to improve the lives of China’s peasants. Once those reforms were securely in place, Wang retired to a reclusive life of artistic and spiritual self-cultivation. It was after his retirement, practicing Ch'an (Zen) Buddhism and wandering the mountains around his home, that Wang An-shih wrote the poems that made his reputation. Short and plainspoken, these late poems contain profound multitudes–the passing of time, rivers and mountains, silence and Buddhist emptiness. They won him wide acclaim in China and beyond across the centuries. And in Hinton's breathtaking translations, Wang feels like a major contemporary poet with deep ecological insight and a questioning spirit.
Author | : David Hinton |
Publisher | : New Directions Publishing |
Total Pages | : 324 |
Release | : 2005-05-17 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 0811224422 |
The earliest and most extensive literary engagement with wilderness in human history, Mountain Home is vital poetry that feels utterly contemporary. China's tradition of "rivers-and-mountains" poetry stretches across millennia. This is a plain-spoken poetry of immediate day-to-day experience, and yet seems most akin to China's grand landscape paintings. Although its wisdom is ancient, rooted in Taoist and Zen thought, the work feels utterly contemporary, especially as rendered here in Hinton's rich and accessible translations. Mountain Home collects poems from 5th- through 13th-century China and includes the poets Li Po, Po Chu-i and Tu Fu. The "rivers-and-mountains" tradition covers a remarkable range of topics: comic domestic scenes, social protest, travel, sage recluses, and mountain landscapes shaped into forms of enlightenment. And within this range, the poems articulate the experience of living as an organic part of the natural world and its processes. In an age of global ecological disruption and mass extinction, this tradition grows more urgently important every day. Mountain Home offers poems that will charm and inform not just readers of poetry, but also the large community of readers who are interested in environmental awareness.
Author | : Meng Chiao |
Publisher | : Princeton University Press |
Total Pages | : 103 |
Release | : 2020-09-01 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 0691217726 |
Late in life, Meng Chiao (A.D. 751--814) developed an experimental poetry of virtuosic beauty, a poetry that anticipated landmark developments in the modern Western tradition by a millennium. With the T'ang Dynasty crumbling, Meng's later work employed surrealist and symbolist techniques as it turned to a deep introspection. This is truly major work-- work that may be the most radical in the Chinese tradition. And though written more than a thousand years ago, it is remarkably fresh and contemporary. But, in spite of Meng's significance, this is the first volume of his poetry to appear in English. Until the age of forty, Meng Chiao lived as a poet-recluse associated with Ch'an (Zen) poet-monks in south China. He then embarked on a rather unsuccessful career as a government official. Throughout this time, his poetry was decidedly mediocre, conventional verse inevitably undone by his penchant for the strange and surprising. After his retirement, Meng developed the innovative poetry translated in this book. His late work is singular not only for its bleak introspection and "avant-garde" methods, but also for its dimensions: in a tradition typified by the short lyric poem, this work is made up entirely of large poetic sequences.
Author | : William Jennings |
Publisher | : |
Total Pages | : 394 |
Release | : 1891 |
Genre | : Chinese poetry |
ISBN | : |
Author | : Wei Wang |
Publisher | : New Directions Publishing |
Total Pages | : 148 |
Release | : 2006 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 9780811216180 |
David Hinton, whose much-acclaimed translations of Li Po and Tu Fu have become classics, now completes the triumvirate of China's greatest poets with The Selected Poems of Wang Wei.
Author | : David Hinton |
Publisher | : Macmillan + ORM |
Total Pages | : 597 |
Release | : 2014-06-10 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 1466873221 |
“A magisterial book” of nearly five hundred poems from some of history’s greatest Chinese poets, translated and edited by a renowned poet and scholar (New Republic). The Chinese poetic tradition is the largest and longest continuous tradition in world literature. This rich and far-reaching anthology of nearly five hundred poems provides a comprehensive account of its first three millennia (1500 BCE to 1200 CE), the period during which virtually all its landmark developments took place. Unlike earlier anthologies of Chinese poetry, Hinton’s book focuses on a relatively small number of poets, providing selections that are large enough to re-create each as a fully realized and unique voice. New introductions to each poet’s work provide a readable history, told for the first time as a series of poetic innovations forged by a series of master poets. “David Hinton has . . . lured into English a new manner of hearing the great poets of that long glory of China’s classical age. His achievement is another echo of the original, and a gift to our language.” —W. S. Merwin
Author | : Juyi Bai |
Publisher | : New Directions Publishing |
Total Pages | : 228 |
Release | : 1999 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 9780811214124 |
Po Chu-i (772-846 C.E.) is the quintessential Chinese poet. For although clear thought and depth of wisdom inform the work of all major Chinese poets (as opposed to the complexity and virtuosity often valued in the West), Po makes clarity itself his particular vision.
Author | : Jonathan O. Pease |
Publisher | : BRILL |
Total Pages | : 677 |
Release | : 2021-10-05 |
Genre | : History |
ISBN | : 9004469257 |
China’s most controversial prime minister, path-breaking reformer, and an iconic Song-dynasty poet, Wang Anshi (1021—1086) is fully chronicled in English for the first time in almost a century, with a new emphasis on his luminous late verse.
Author | : Bai Li |
Publisher | : New Directions Publishing |
Total Pages | : 172 |
Release | : 1996 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 9780811213233 |
There is a set-phrase in Chinese referring to the phenomenon of Li Po: "Winds of the immortals, bones of the Tao." He moved through this world with an unearthly freedom from attachment, and at the same time belonged profoundly to the earth and its process of change. However ethereal in spirit, his poems remain grounded in the everyday experience we all share. He wrote 1200 years ago, half a world away, but in his poems we see our world transformed. Legendary friends in eighth-century T'ang China, Li Po and Tu Fu are traditionally celebrated as the two greatest poets in the Chinese canon. David Hinton's translation of Li Po's poems is no less an achievement than his critically acclaimed The Selected Poems of Tu Fu, also published by New Directions. By reflecting the ambiguity and density of the original, Hinton continues to create compelling English poems that alter our conception of Chinese poetry.
Author | : Meng Hao-Jan |
Publisher | : Archipelago |
Total Pages | : 97 |
Release | : 2012-08-01 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 1935744097 |
The first full flowering of Chinese poetry occurred in the illustrious T’ang Dynasty, and at the beginning of this renaissance stands Meng Hao-jan (689-740 c.e.), esteemed elder to a long line of China’s greatest poets. Deeply influenced by Ch’an (Zen) Buddhism, Meng was the first to make poetry from the Ch’an insight that deep understanding lies beyond words. The result was a strikingly distilled language that opened new inner depths, non-verbal insights, and outright enigma. This made Meng Hao-jan China’s first master of the short imagistic landscape poem that came to typify ancient Chinese poetry. And as a lifelong intimacy with mountains dominates Meng’s work, such innovative poetics made him a preeminent figure in the wilderness (literally rivers-and-mountains) tradition, and that tradition is the very heart of Chinese poetry. This is the first English translation devoted to the work of Meng Hao-jan. Meng’s poetic descendents revered the wisdom he cultivated as a mountain recluse, and now we too can witness the sagacity they considered almost indistinguishable from that of rivers and mountains themselves.