The Eighteenth Century English Novel In French Translation
Download The Eighteenth Century English Novel In French Translation full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free The Eighteenth Century English Novel In French Translation ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : J. A. Downie |
Publisher | : Oxford University Press |
Total Pages | : 625 |
Release | : 2016 |
Genre | : History |
ISBN | : 0199566747 |
The Oxford Handbook of the Eighteenth Century Novel is the first published book to cover the 'eighteenth-century English novel' in its entirety. It is an indispensible resource for those with an interest in the history of the novel.
Author | : Robert Letellier |
Publisher | : Bloomsbury Publishing USA |
Total Pages | : 654 |
Release | : 2003-02-28 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 0313016909 |
The English novel written between 1700 and 1740 remains a comparatively neglected area. In addition to Daniel Defoe, whose Robinson Crusoe and Moll Flanders are landmarks in the history of English fiction, many other authors were at work. These included such women as Penelope Aubin, Jane Barker, Mary Davys, and Eliza Haywood, who made a considerable contribution to widening the range of emotional responses in fiction. These authors, and many others, continued writing in the genres inherited from the previous century, such as criminal biographies, the Utopian novel, the science fictional voyage, and the epistolary novel. This annotated bibliography includes entries for these works and for critical materials pertinent to them. The volume first seeks to establish the existing studies of the era, along with anthologies. It then provides entries for a wide-ranging selection of works which cover fictional, theoretical, historical, political, and cultural topics, to provide a comprehensive background to the unfolding and understanding of prose fiction in the early 18th century. This is followed by an alphabetical listing of novels, their editions, and any critical material available on each. The next section provides a chronological record of significant and enduring works of fiction composed or translated in this period. The volume concludes with extensive indexes.
Author | : Paula R. Backscheider |
Publisher | : John Wiley & Sons |
Total Pages | : 576 |
Release | : 2009-10-19 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1405192453 |
A Companion to the Eighteenth-century Novel furnishes readers with a sophisticated vision of the eighteenth-century novel in its political, aesthetic, and moral contexts. An up-to-date resource for the study of the eighteenth-century novel Furnishes readers with a sophisticated vision of the eighteenth-century novel in its political, aesthetic, and moral context Foregrounds those topics of most historical and political relevance to the twenty-first century Explores formative influences on the eighteenth-century novel, its engagement with the major issues and philosophies of the period, and its lasting legacy Covers both traditional themes, such as narrative authority and print culture, and cutting-edge topics, such as globalization, nationhood, technology, and science Considers both canonical and non-canonical literature
Author | : Mary Helen McMurran |
Publisher | : Princeton University Press |
Total Pages | : 267 |
Release | : 2009-08-24 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1400831377 |
Fiction has always been in a state of transformation and circulation: how does this history of mobility inform the emergence of the novel? The Spread of Novels explores the active movements of English and French fiction in the eighteenth century and argues that the new literary form of the novel was the result of a shift in translation. Demonstrating that translation was both the cause and means by which the novel attained success, Mary Helen McMurran shows how this period was a watershed in translation history, signaling the end of a premodern system of translation and the advent of modern literary exchange. McMurran illuminates aspects of prose fiction translation history, including the radical revision of fiction's origins from that of cross-cultural transfer to one rooted by nation; the contradictory pressures of the book trade, which relied on translators to energize the market, despite the increasing devaluation of their labor; and the dynamic role played by prose fiction translation in Anglo-French relations across the Channel and in the New World. McMurran examines French and British novels, as well as fiction that circulated in colonial North America, and she considers primary source materials by writers as varied as Frances Brooke, Daniel Defoe, Samuel Richardson, and Françoise Graffigny. The Spread of Novels reassesses the novel's embodiment of modernity and individualism, discloses the novel's surprisingly unmodern characteristics, and recasts the genre's rise as part of a burgeoning vernacular cosmopolitanism.
Author | : Margaret Cohen |
Publisher | : Princeton University Press |
Total Pages | : 331 |
Release | : 2009-02-14 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1400829518 |
The Literary Channel defines a crucial transnational literary "zone" that shaped the development of the modern novel. During the first two centuries of the genre's history, Britain and France were locked in political, economic, and military struggle. The period also saw British and French writers, critics, and readers enthusiastically exchanging works, codes, and theories of the novel. Building on both nationally based literary history and comparatist work on poetics, this book rethinks the genre's evolution as marking the power and limits of modern cultural nationalism. In the Channel zone, the novel developed through interactions among texts, readers, writers, and translators that inextricably linked national literary cultures. It served as a forum to promote and critique nationalist clichés, whether from the standpoint of Enlightenment cosmopolitanism, the insurgent nationalism of colonized spaces, or the non-nationalized culture of consumption. In the process, the Channel zone promoted codes that became the genre's hallmarks, including the sentimental poetics that would shape fiction through the nineteenth century. Uniting leading critics who bridge literary history and theory, The Literary Channel will appeal to all readers attentive to the future of literary studies, as well as those interested in the novel's development, British and French cultural history, and extra-national patterns of cultural exchange. Contributors include April Alliston, Emily Apter, Margaret Cohen, Joan DeJean, Carolyn Dever, Lynn Festa, Françoise Lionnet, Deidre Shauna Lynch, Sharon Marcus, Richard Maxwell, and Mary Helen McMurran.
Author | : Peter Garside |
Publisher | : Oxford University Press, USA |
Total Pages | : 705 |
Release | : 2015 |
Genre | : Literary Collections |
ISBN | : 0199574804 |
This series presents a comprehensive, global and up-to-date history of English-language prose fiction and written ... by a international team of scholars ... -- dust jacket.
Author | : Mirella Agorni |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 178 |
Release | : 2014-04-08 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1317640632 |
Translating Italy in the Eighteenth Century offers a historical analysis of the role played by translation in that complex redefinition of women's writing that was taking place in Britain in the second half of the eighteenth century. It investigates the ways in which women writers managed to appropriate images of Italy and adapt them to their own purposes in a period which covers the 'moral turn' in women's writing in the 1740s and foreshadows the Romantic interest in Italy at the end of the century. A brief survey of translations produced by women in the period 1730-1799 provides an overview of the genres favoured by women translators, such as the moral novel, sentimental play and a type of conduct literature of a distinctively 'proto-feminist' character. Elizabeth Carter's translation of Francesco Algarotti's II Newtonianesimo per le Dame (1739) is one of the best examples of the latter kind of texts. A close reading of the English translation indicates a 'proto-feminist' exploitation of the myth of Italian women's cultural prestige. Another genre increasingly accessible to women, namely travel writing, confirms this female interest in Italy. Female travellers who visited Italy in the second half of the century, such as Hester Piozzi, observed the state of women's education through the lenses provided by Carter. Piozzi's image of Italy, a paradoxical mixture of imagination and realistic observation, became a powerful symbolic source, which enabled the fictional image of a modern, relatively egalitarian British society to take shape.
Author | : |
Publisher | : Syracuse University Press |
Total Pages | : 452 |
Release | : |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : Lynn Festa |
Publisher | : JHU Press |
Total Pages | : 326 |
Release | : 2006-10-15 |
Genre | : History |
ISBN | : 9780801884306 |
Author | : Franco Moretti |
Publisher | : Princeton University Press |
Total Pages | : 926 |
Release | : 2022-04-12 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 0691243751 |
Nearly as global in its ambition and sweep as its subject, Franco Moretti's The Novel is a watershed event in the understanding of the first truly planetary literary form. A translated selection from the epic five-volume Italian Il Romanzo (2001-2003), The Novel's two volumes are a unified multiauthored reference work, containing more than one hundred specially commissioned essays by leading contemporary critics from around the world. Providing the first international comparative reassessment of the novel, these essential volumes reveal the form in unprecedented depth and breadth--as a great cultural, social, and human phenomenon that stretches from the ancient Greeks to today, where modernity itself is unimaginable without the genre. By viewing the novel as much more than an aesthetic form, this landmark collection demonstrates how the genre has transformed human emotions and behavior, and the very perception of reality. Historical, statistical, and formal analyses show the novel as a complex literary system, in which new forms proliferate in every period and place. Volume 1: History, Geography, and Culture, looks at the novel mostly from the outside, treating the transition from oral to written storytelling and the rise of narrative and fictionality, and covering the ancient Greek novel, the novel in premodern China, the early Spanish novel, and much else, including readings of novels from around the world. These books will be essential reading for all students and scholars of literature.