The Clouds And Peace Of Aristophanes Translated Into English Prose By A Graduate Of The University Of Oxford
Download The Clouds And Peace Of Aristophanes Translated Into English Prose By A Graduate Of The University Of Oxford full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free The Clouds And Peace Of Aristophanes Translated Into English Prose By A Graduate Of The University Of Oxford ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
English Translations from the Greek
Author | : Finley Melville Kendall Foster |
Publisher | : Columbia University Studies in English and Comparative Literature |
Total Pages | : 188 |
Release | : 1918 |
Genre | : History |
ISBN | : |
A bibliography of English translations, from the establishment of Caxton's printing press in 1476 to the early 20th century, of Ancient Greek texts to 200 A.D.
A Catalogue of Works in All Departments of English Literature, Classified
Author | : Longman (Firm) |
Publisher | : |
Total Pages | : 180 |
Release | : 1843 |
Genre | : Booksellers' catalogs |
ISBN | : |
Found in Translation
Author | : J. Michael Walton |
Publisher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 73 |
Release | : 2006-07-06 |
Genre | : Drama |
ISBN | : 1107320984 |
In considering the practice and theory of translating Classical Greek plays into English from a theatrical perspective, Found in Translation, first published in 2006, also addresses the wider issues of transferring any piece of theatre from a source into a target language. The history of translating classical tragedy and comedy, here fully investigated, demonstrates how through the ages translators have, wittingly or unwittingly, appropriated Greek plays and made them reflect socio-political concerns of their own era. Chapters are devoted to topics including verse and prose, mask and non-verbal language, stage directions and subtext and translating the comic. Among the plays discussed as 'case studies' are Aeschylus' Agamemnon, Sophocles' Oedipus Tyrannus and Euripides' Medea and Alcestis. The book concludes with a consideration of the boundaries between 'translation' and 'adaptation', followed by an appendix of every translation of Greek tragedy and comedy into English from the 1550s to the present day.
Aristophanes in Performance, 421 BC-AD 2007
Author | : Edith Hall |
Publisher | : MHRA |
Total Pages | : 411 |
Release | : 2007 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1904350615 |
Flying to Heaven to demand an end to war, building Cloudcuckooland in the sky, descending to Hades to retrieve a dead tragedian - such were the cosmic missions on which Aristophanes, the father of comedy, sent his heroes of the classical Athenian stage. The wit, intellectual bravura, political clout and sheer imaginative power of Aristophanes' quest dramas have profoundly influenced humorous literature and satire, but this volume, which originated at an international conference held at the Archive of Performances of Greek and Roman Drama at Oxford University in 2004, is the first interdisciplinary study of their seminal contribution to the evolution of comic performance. Interdisciplinary essays by specialists in Classics, Theatre, and Modern Literatures trace the international performance history of Aristophanic comedy, and its implication in aesthetic and political controversies, from antiquity to the twenty-first century. The story encompasses Jonson's satire, Cromwell's Ireland, German classicism, British Imperial India, censorship scandals in France, Greece and South Africa, Brechtian experiments in East Berlin, and musical theatre from Gilbert and Sullivan to Stephen Sondheim.