Text Translation Theology
Download Text Translation Theology full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Text Translation Theology ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Professor Bertil Albrektson |
Publisher | : Ashgate Publishing, Ltd. |
Total Pages | : 144 |
Release | : 2013-06-28 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 1409480577 |
Text, translation, theology - the three nouns in the title indicate the main fields of Old Testament study which are covered in this collection of essays. Text refers both to the history of biblical texts and to problems of textual criticism. Translation of the Hebrew Bible as a philological task is a central subject in several essays. Theology does not define what the essays are but what some of them are about: religious ideologies are objects of enquiry. Bertil Albrektson gathers together a selection of his essays, some of which have become classics, which were written on separate occasions and published in different, sometimes rather remote, places. They cover more than four decades of research, and for the first time they are now brought together in this accessible volume. Bertil Albrektson is a Swedish Old Testament scholar of international repute, awarded the Burkitt Medal for Biblical Studies by The British Academy in 2003. His writing was characterized by the late Professor P.R. Ackroyd of King's College, London, as 'a model of learning, clarity and dry humour'. This volume offers a unique resource to current scholars of biblical studies.
Author | : Stanley E. Porter |
Publisher | : Wm. B. Eerdmans Publishing Company |
Total Pages | : 0 |
Release | : 2009-09-14 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 9780802863775 |
Stanley Porter and Mark Boda here bring together a group of internationally respected scholars to provide an up-to-date assessment of New Testament translation in terms of textual criticism, translation theory, and theology. / Each of the three sections includes theoretical essays on the interface of a given area with particular issues in translation, followed by applications of the theory to a common passage the story of the rich man and Lazarus found in Luke 16:19-31. Advocates of different positions note the translational implications that follow from choosing a particular textual tradition or type over another. These differing perspectives allow for both theoretical diversity and concrete differences in the practice of translation. / Translating the New Testament concludes with an overall assessment of the field of text criticism and translation studies.
Author | : Bertil Albrektson |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 155 |
Release | : 2016-04-01 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 131704567X |
Text, translation, theology - the three nouns in the title indicate the main fields of Old Testament study which are covered in this collection of essays. Text refers both to the history of biblical texts and to problems of textual criticism. Translation of the Hebrew Bible as a philological task is a central subject in several essays. Theology does not define what the essays are but what some of them are about: religious ideologies are objects of enquiry. Bertil Albrektson gathers together a selection of his essays, some of which have become classics, which were written on separate occasions and published in different, sometimes rather remote, places. They cover more than four decades of research, and for the first time they are now brought together in this accessible volume. Bertil Albrektson is a Swedish Old Testament scholar of international repute, awarded the Burkitt Medal for Biblical Studies by The British Academy in 2003. His writing was characterized by the late Professor P.R. Ackroyd of King's College, London, as 'a model of learning, clarity and dry humour'. This volume offers a unique resource to current scholars of biblical studies.
Author | : Edward Glenny |
Publisher | : BRILL |
Total Pages | : 324 |
Release | : 2009-06-24 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 9047429826 |
This book offers a thorough analysis of the translation technique and theology of LXX-Amos, which will be valuable for those studying LXX-Amos and for those doing textual criticism in the Hebrew text of Amos. It analyzes the literalness of the translation, the rendering of difficult and unknown words, and the rendering of visually ambiguous phenomena, like homonyms, homographs, and word divisions. The evidence suggests the translator worked from a text very similar to the MT. He reveals his biases as he struggles with the difficult and obscure sections of his source text. He exhibits an anti-Syrian and anti-Samaritan bias as well as interest in Gentiles, eschatology, and messianism.
Author | : Lynne Long |
Publisher | : Multilingual Matters |
Total Pages | : 310 |
Release | : 2005-05-20 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1847695507 |
This volume addresses the methods and motives for translating the central texts of the world’s religions and investigates a wide range of translation challenges specific to the unique nature of these writings. Translation theory underpins the methodology for the analysis of a variety of scriptures and brings important and sensitive issues of translation to the fore.
Author | : Stanley E. Porter |
Publisher | : |
Total Pages | : 222 |
Release | : 2013 |
Genre | : Bible |
ISBN | : 9781441220271 |
A recognized expert in New Testament Greek offers a historical understanding of the writing, transmission, and translation of the New Testament and provides cutting-edge insights into how we got the New Testament in its ancient Greek and modern English forms. In part responding to those who question the New Testament's reliability, Stanley Porter rigorously defends the traditional goals of textual criticism: to establish the original text. He reveals fascinating details about the earliest New Testament manuscripts and shows that the textual evidence supports an early date for the New Testament's formation. He also explores the vital role translation plays in biblical understanding and evaluates various translation theories. The book offers a student-level summary of a vast amount of historical and textual information.
Author | : Boyd Taylor Coolman |
Publisher | : New City Press |
Total Pages | : 430 |
Release | : 2011 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 1565483731 |
Space ads in America, Commonweal, Living Church, Living City; Feature in ASpirit of Books@ catalog (120,000); Feature in Theological Best Books catalog (90,000); Extensive review campaign; Direct mailings to house list (monthly); E-mail marketing to selected consumer and academic lists
Author | : Paul D. Wegner |
Publisher | : Baker Academic |
Total Pages | : 464 |
Release | : 2004-08 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 0801027993 |
Traces the history of the Bible from the earliest manuscripts to contemporary translations.
Author | : Jason BeDuhn |
Publisher | : University Press of America |
Total Pages | : 224 |
Release | : 2003 |
Genre | : Bibles |
ISBN | : 9780761825562 |
Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.
Author | : Michael Magill |
Publisher | : Wipf and Stock Publishers |
Total Pages | : 1052 |
Release | : 2008-07-18 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 1556359357 |
Second Edition The republishing of the New Testament TransLine has given me the opportunity to fix all the typos that have been brought to my attention. I give thanks to all who helped by pointing out these things. In addition, I have produced the forthcoming Disciples Literal New Testament (tentative title), which is a simplified version of this book, about one third its size. It is the same translation found in this volume, but now presented in paragraph format (no outline), with interpretive section headings and a few notes. Moving the translation to paragraph format required changes to the punctuation, and these are now incorporated into this volume as well. Some improvements to the outline structure of The New Testament TransLine were also made as an outcome of viewing the text in paragraphs. May God bless you as you study His Word, and may God use these two works according to His good pleasure. In contradiction to the tenor and direction of our current world, the Word of God will stand forever as objective truth corresponding to true reality from God's point of view. It is not truth for me, or true because it works for me, but it is truth from God, and therefore truth for everyone. Michael Magill April 2008