Being Portuguese in Spanish

Being Portuguese in Spanish
Author: Jonathan William Wade
Publisher: Purdue University Press
Total Pages: 301
Release: 2020-04-15
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1557538840

Among the many consequences of Spain’s annexation of Portugal from 1580 to 1640 was an increase in the number of Portuguese authors writing in Spanish. One can trace this practice as far back as the medieval period, although it was through Gil Vicente, Jorge de Montemayor, and others that Spanish-language texts entered the mainstream of literary expression in Portugal. Proficiency in both languages gave Portuguese authors increased mobility throughout the empire. For those with literary aspirations, Spanish offered more opportunities to publish and greater readership, which may be why it is nearly impossible to find a Portuguese author who did not participate in this trend during the dual monarchy. Over the centuries these authors and their works have been erroneously defined in terms of economic opportunism, questions of language loyalty, and other reductive categories. Within this large group, however, is a subcategory of authors who used their writings in Spanish to imagine, explore, and celebrate their Portuguese heritage. Manuel de Faria e Sousa, Ângela de Azevedo, Jacinto Cordeiro, António de Sousa de Macedo, and Violante do Céu, among many others, offer a uniform yet complex answer to what it means to be from Portugal, constructing and claiming their Portuguese identity from within a Castilianized existence. Whereas all texts produced in Iberia during the early modern period reflect the distinct social, political, and cultural realities sweeping across the peninsula to some degree, Portuguese literature written in Spanish offers a unique vantage point from which to see these converging landscapes. Being Portuguese in Spanish explores the cultural cross-pollination that defined the era and reappraises a body of works that uniquely addresses the intersection of language, literature, politics, and identity.

Spanish and Portuguese 16th Century Books in the Department of Printing and Graphic Arts

Spanish and Portuguese 16th Century Books in the Department of Printing and Graphic Arts
Author: Harvard College Library. Department of Printing and Graphic Arts
Publisher: Cambridge, Mass. : Houghton Library : Harvard College Library
Total Pages: 116
Release: 1985
Genre: Bibliographical exhibitions
ISBN:

Nearly all the Spanish and Portuguese books in the Department were collected and given to the Library by the late Philip Hofer, founding Curator of the Department. They reflect his personal taste and his awareness of the historical importance of such a collection - foreword.

Pois não

Pois não
Author: Antônio Roberto Monteiro Simões
Publisher: University of Texas Press
Total Pages: 598
Release: 2010-01-01
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 0292777787

Spanish speakers can learn Brazilian Portuguese much more rapidly than any other language, and thousands of students have used Antônio Simões's text/workbook Com licença: Brazilian Portuguese for Spanish Speakers to make the transition between the two languages. Recognizing the need for a text that incorporates current cultural references and the latest language pedagogy, Simões now offers Pois não: Brazilian Portuguese Course for Spanish Speakers, with Basic Reference Grammar. Pois não contrasts Portuguese and Spanish, which accomplishes two main goals. It teaches the equivalent of one year of college Portuguese in one semester, three times a week, to Spanish speakers who also have a solid understanding of English. Additionally, the book serves as a basic reference guide to Brazilian Portuguese for the same audience. Pois não can be used by students in the classroom or by independent learners. Users of the book may focus on the drills alone, concentrate on both the explanations and drills, or use the book as a reference for consultation only. Answers to all of the exercises are included in the book. A CD containing recordings by native Brazilian speakers of dialogues that appear in the book is included.

Spanish and Portuguese Literatures and Their Times

Spanish and Portuguese Literatures and Their Times
Author: Joyce Moss
Publisher: World Literature & Its Times
Total Pages: 616
Release: 2002
Genre: Literary Criticism
ISBN:

Examines the relationship between the political/social climate during which books were written and the works themselves. This volume focuses on major fiction, poetry and nonfiction from Spain and Portugal.

Address in Portuguese and Spanish

Address in Portuguese and Spanish
Author: Martin Hummel
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 502
Release: 2020-07-20
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110701855

The volume provides the first systematic comparative approach to the history of forms of address in Portuguese and Spanish, in their European and American varieties. Both languages share a common history—e.g., the personal union of Philipp II of Spain and Philipp I of Portugal; the parallel colonization of the Americas by Portugal and Spain; the long-term transformation from a feudal to a democratic system—in which crucial moments in the diachrony of address took place. To give one example, empirical data show that the puzzling late spread of Sp. usted ‘you (formal, polite)’ and Pt. você ‘you’ across America can be explained for both languages by the role of the political and military colonial administration. To explore these new insights, the volume relies on an innovative methodology, as it links traditional downstream diachrony with upstream diachronic reconstruction based on synchronic variation. Including theoretical reflections as well as fine-grained empirical studies, it brings together the most relevant authors in the field.

Spanish and Portuguese Conflict in the Spice Islands: The Loaysa Expedition to the Moluccas 1525-1535

Spanish and Portuguese Conflict in the Spice Islands: The Loaysa Expedition to the Moluccas 1525-1535
Author: Taylor & Francis Group
Publisher: Routledge
Total Pages: 224
Release: 2021-04-19
Genre:
ISBN: 9780367700751

Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés, (1478-1557), warden of the fortress and port of Santo Domingo of the Island of Hispaniola, also served his emperor, Charles V, as the official chronicler of the first half-century of the Spanish presence in the New World. His monumental General y Natural Historia de las Indias, consisting of three parts, with fifty books, hundreds of chapters and thousands of pages, is still a major primary source for researchers of the period 1492-1548. Part One, consisting of 19 books, was first published in 1535, then reprinted and augmented in 1547, with a third edition, including Book XX, the first book of Part II, appearing in Valladolid in 1557. Book XX, which was printed separately in Valladolid in 1557 (the year of Oviedo's death), concerns the first three Spanish voyages to the East Indies. While it might be expected that the narrative of Magellan's voyage would predominate in Book XX, Oviedo devoted only the first four chapters to this monumental voyage. The remaining thirty-one concern the two subsequent and little-known Spanish follow-up expeditions to the Moluccas 1525-35. The first, initially led by García Jofre de Loaysa, set out from Coruña to follow Magellan's route through the Strait and across the Pacific. A second relief expedition under Alvaro Saavedra was sent out in search of Loaysa's company from the Pacific coast of New Spain in 1527. In each venture only one vessel reached the Spice Islands. Oviedo's narrative offers many details of the 10 years of hardships and conflict with the Portuguese, endured by the stoic Spanish, and of the growing unrest it provoked among their indigenous hosts. The news that Charles V had pawned his claim to the King João III of Portugal allowed a very few of the Spaniards to negotiate a passage back to Spain via Lisbon, while others remained in Portuguese settlements in the East Indies. The reports made by the returnees to the Consejo de Indias were integrated by Oviedo into his narrative, expanded and enriched by personal interviews. His chronicle includes much information about the indigenous culture, commerce, geography and of the exotic fauna and flora of the Spice Islands.

Comparative Grammar of Spanish, Portuguese, Italian and French

Comparative Grammar of Spanish, Portuguese, Italian and French
Author: Mikhail Petrunin
Publisher:
Total Pages: 810
Release: 2018-06-25
Genre:
ISBN: 9781982953409

Nowadays thousands of grammar books, textbooks, outlines, references and language guides of Spanish, Portuguese, Italian and French are published year by year. However, all of them teach these languages separately. Here you will find a comparative grammar of the four major Romance languages together based on their grammatical and lexical similarities for you, lovers of foreign languages, to learn and compare Spanish, Portuguese, Italian and French simultaneously. It is an audacious endeavor to find or create a novel way of learning to speak several languages and becoming a multilingual person. It took me over 3 years to finish the book. It consists of over 800 pages, 10 chapters covering all the grammatical aspects of these 4 languages. It includes over 1000 examples, 500 easy-to-follow charts and tables. It contains 138 geographical, historical and cultural facts about Spanish, Portuguese, Italian and French countries.Below I will discuss several reasons why I decided to write this book and why you need it.1) First of all, this book is written for readers like you who are fond of or would like to learn Spanish, Portuguese, Italian and French simultaneously or just to get an all-round knowledge of all these four Romance languages. It is designed not only for beginners who do not have an extensive knowledge of grammar, yet need a guide through the grammatical concepts of all mentioned above languages, but also intermediate and advanced students who would like to have a reference book ofseveral Romance languages at once.2) Second of all I spent many years learning these languages separately, which was a complete waste of time before I realized it. This book will hopefully save you a great deal of time and allow you to study and compare at a glance the four main Neo-Latin languages.3) Knowledge of foreign languages is fast becoming a necessary requirement for those who are involved in international business, tourism, culture and education. This book offers you four languages to learn, which will make you feel at homewherever you go, whether as a tourist or businessman.4) Learning several languages simultaneously or one by one will train and strengthen your memory and can help stave off such terrible diseases as Alzheimer's.5) If you have never studied several languages at once before and you like challenges, then you should definitely try it. Because it is a really entertaining and challenging task to do.In conclusion, I would like to sincerely thank you for preordering the book and your interest in it. I hope it will help youimprove your languages and become multilingual.

The Study of Spanish and Portuguese Literature

The Study of Spanish and Portuguese Literature
Author: Friedrich Bouterwek
Publisher: e-artnow
Total Pages: 864
Release: 2021-05-07
Genre: Literary Criticism
ISBN:

This 2-volume book on the literature of Spain and Portugal represents an extraction from Bouterwek's most significant critical work entitled Geschichte der Poesie und Beredsamkeit seit dem Ende der dreizehnten Jahrhunderts (History of Poetry and Eloquence from the Close of the Thirteenth Century), in which the author has taken an historical and critical survey of the literature of the principal nations of Europe. The first of the following volumes is devoted to the history of Spanish, and the second to the history of Portuguese Literature. The subdivisions of the work correspond with periods marked out by certain revolutions in taste, produced by the rise of eminent writers, or by other influential circumstances. These epochs in literary cultivation form convenient resting places for the student, and contribute to exhibit in a clear point of view the circumstances by which the advancement of polite learning has been accelerated or retarded. The specimens, which are numerous, and a great portion of which are selected from very scarce works, cannot fail to prove highly acceptable to the lovers of the literature of Spain and Portugal. For a general and comprehensive knowledge of that literature they will be found amply sufficient, and to those who wish to pursue its study more in detail, they will afford most useful assistance. In such a course of study, great advantage may also be derived from the numerous bibliographical notes introduced by the author.