Spanish Language Proficiency in Bilingual Providers

Spanish Language Proficiency in Bilingual Providers
Author: Monisha Dilip
Publisher:
Total Pages: 51
Release: 2018
Genre:
ISBN:

The United States has steadily become more language diverse. This effect is highly visible in San Diego, where approximately 25% of the population prefers to speak Spanish. Language proficiency in bilingual providers has been identified as a concern amongst patients who speak languages other than English. Providers who are not fully bilingual, but do not use the interpreter services provided by the hospitals are putting their patients at risk for poorer outcomes. Interpreters are being underused in interactions with patients with limited English proficiency (LEP). Therefore, identifying providers who are either bilingual or motivated to become bilingual would improve the care of LEP patients greatly.

Assessment of Spanish Language Proficiency of Bilingual Medical Students

Assessment of Spanish Language Proficiency of Bilingual Medical Students
Author: Kevin Yang
Publisher:
Total Pages: 25
Release: 2017
Genre:
ISBN:

As the population of patients with limited English proficiency (LEP) grows, healthcare systems will increasingly be tasked with providing care in languages other than English. This project is designed to assess UCSD bilingual providers' Spanish proficiency and attitudes towards LEP patients through a series of surveys and standardized Spanish language assessments. It also offers the opportunity for participants to complete a Spanish language educational experience as an intervention. Pre-test, post-test, and post-intervention surveys were developed based on findings during a literature review. Several companies offering Spanish language testing services were considered and contacted. IRB approval was applied for and is currently in process. Though the project did not progress as far as was expected, it will be continued by a rising MS4.

Bilingual Language Development and Disorders in Spanish-English Speakers

Bilingual Language Development and Disorders in Spanish-English Speakers
Author: Brian Goldstein
Publisher: Brookes Publishing Company
Total Pages: 372
Release: 2004
Genre: Foreign Language Study
ISBN:

Both SLPs and researchers must understand speech and language developments in children - and SLPs also need reliable assessment and intervention approaches for serving bilingual children with language disorders. This comprehensive text is one of the few to offer readers in-depth theoretical and practical information on these timely topics. brings together more than a dozen top researchers to present developmental data, best assessment practices, and appropriate intervention approaches in the following areas: language processing skills; lexical development; morpho-syntactic development; first language loss; grammatical impairments; semantic development; phonological development and disorders; narrative development and disorders; fluency; language intervention for bilingual speakers. The chapter outlines the major purposes of intervention for bilingual children with speech and language disorders, explores the debate over which language SLPs should use with bilingual children, and examines ways to promote gains in both languages. With this research-based text, SLPs will understand the complexity of language development in bilingual children and learn appropriate assessment and intervention approaches.

The Spanish Language Proficiency of Sequential Bilingual Children and the Spanish-English Language Proficiency Scale

The Spanish Language Proficiency of Sequential Bilingual Children and the Spanish-English Language Proficiency Scale
Author: Jessica Maribel Tavizon
Publisher:
Total Pages: 50
Release: 2014
Genre: Electronic dissertations
ISBN:

The challenge facing children learning language bilingually has led to efforts to improve the assessment and treatment of language learning difficulties. One of these efforts is the development and validation of the Spanish-English Language Proficiency Scale (SELPS). Previous research has been performed to validate the scale for English language proficiency but not for Spanish language proficiency. Twenty-four sequential bilingual children produced spontaneous narrative language samples that were rated using the SELPS and coded for language sample variables using the Systemic Analysis of Language Transcripts software. Several language sample variables, most notably the Subordination Index, the number of omitted bound morphemes, and the number of code-switched words, were correlated with the SELPS subscale scores and total score. Findings have implications for screening the Spanish language proficiency of Spanish-English bilingual children who are between four and eight years of age.

Bilingual Health Communication

Bilingual Health Communication
Author: Elaine Hsieh
Publisher: Routledge
Total Pages: 372
Release: 2016-02-05
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 131733065X

Winner of the NCA Health Communication 2021 Distinguished Book Award. This book examines interpreter-mediated medical encounters and focuses primarily on the phenomenon of bilingual health care. It highlights the interactive and coordinated nature of interpreter-mediated interactions. Elaine Hsieh has put together over 15 hours of interpreter-mediated medical encounters, interview data with 26 interpreters from 17 different cultures/languages, 39 health care providers from 5 clinical specialties, and surveys of 293 providers from 5 clinical specialties. The depth and richness of the data allows for the presentation of a theoretical framework that is not restricted by language combination or clinical contexts. This will be the first book of its kind that includes not only interpreters’ perspectives but also the needs and perspectives of providers from various clinical specialties. Bilingual Health Communication presents an opportunity to lay out a new theoretical framework related to bilingual health care and connects the latest findings from multiple disciplines. This volume presents future research directions that promise development for both theory and practice in the field.

The Teaching of Reading in Spanish to the Bilingual Student: La Ense¤anza De La Lectura En Espa¤ol Para El Estudiante Biling E

The Teaching of Reading in Spanish to the Bilingual Student: La Ense¤anza De La Lectura En Espa¤ol Para El Estudiante Biling E
Author: Angela Carrasquillo
Publisher: Routledge
Total Pages: 239
Release: 2013-10-14
Genre: Education
ISBN: 1136747338

This dual-language text provides theory and methodology for teaching reading in Spanish to Spanish/English bilingual or Spanish-dominant students. The goal is to help educators teach these students the skills necessary to become proficient readers and, thus, successful in the school system. At the very core of the book are the hispano-parlantes--the Spanish-speaking children--who bring to the schools, along with their native language and cultures, a wealth of resources that must be tapped and to whom all educators have a responsibility to respond. True to the concepts of developing bilingual educators to serve bilingual students, the text presents chapters in English and Spanish. Each chapter is written in only one language at the preference of the author. Thus, to be successful with this book, the reader must be bilingual. Themes emphasized in the text include current reading methodologies, the concept of reading as developmental literacy skills, reading in the content areas, new views of the development of proficiency in the second language, issues related to students with special learning needs, assessment, and the uses of technology in the delivery of instruction. Never losing sight of its goal--to teach reading in Spanish to bilingual or Spanish-dominant students--the book includes a series of focusing questions and follow-up activities; these are not simply translations of existing activities, strategies, and techniques intended for monolingual English students, but specifically designed to be appropriate for Spanish-speaking students. Directed to university preservice and in-service instructors of reading and bilingual education as well as administrators and district- and school-level staff developers who work with Hispanic populations, the book is sensitive at all times to nuances of the languages and cultures of the intended audiences.

The Teaching of Reading in Spanish to the Bilingual Student: La Enseñanza de la Lectura en Español Para El Estudiante Bilingüe

The Teaching of Reading in Spanish to the Bilingual Student: La Enseñanza de la Lectura en Español Para El Estudiante Bilingüe
Author: Angela Carrasquillo
Publisher: Routledge
Total Pages: 238
Release: 2013-10-14
Genre: Education
ISBN: 113674732X

This dual-language text provides theory and methodology for teaching reading in Spanish to Spanish/English bilingual or Spanish-dominant students. The goal is to help educators teach these students the skills necessary to become proficient readers and, thus, successful in the school system. At the very core of the book are the hispano-parlantes--the Spanish-speaking children--who bring to the schools, along with their native language and cultures, a wealth of resources that must be tapped and to whom all educators have a responsibility to respond. True to the concepts of developing bilingual educators to serve bilingual students, the text presents chapters in English and Spanish. Each chapter is written in only one language at the preference of the author. Thus, to be successful with this book, the reader must be bilingual. Themes emphasized in the text include current reading methodologies, the concept of reading as developmental literacy skills, reading in the content areas, new views of the development of proficiency in the second language, issues related to students with special learning needs, assessment, and the uses of technology in the delivery of instruction. Never losing sight of its goal--to teach reading in Spanish to bilingual or Spanish-dominant students--the book includes a series of focusing questions and follow-up activities; these are not simply translations of existing activities, strategies, and techniques intended for monolingual English students, but specifically designed to be appropriate for Spanish-speaking students. Directed to university preservice and in-service instructors of reading and bilingual education as well as administrators and district- and school-level staff developers who work with Hispanic populations, the book is sensitive at all times to nuances of the languages and cultures of the intended audiences.

Qualitative Analysis of the Cultural and Language Proficiency of Mental Health Providers that are Bilingual in Spanish and English

Qualitative Analysis of the Cultural and Language Proficiency of Mental Health Providers that are Bilingual in Spanish and English
Author: Anna Sarris Bonache
Publisher:
Total Pages: 34
Release: 2016
Genre:
ISBN:

In the United States of America Latino communities have increased significantly in size at a rate greater than any other population. Despite this, the availability and accessibility of resources remains limited to Latino communities, especially in the mental health field. The shortage of bilingual therapists has impacted the quality of services agencies provide to Latino communities. According to research, Latino clients experience little to no therapy support due to the cultural and linguistic barriers that they face when seeking psychotherapy. As a result, many individuals and families who identify as Latino/a continue to feel marginalized and underserved. Considering this, it is imperative to explore how current bilingual therapists experience the services they provide to Latino/a populations and the lack of training that consequently limits their ability to effectively implement bilingual services. As a result, therapists express feeling less competent in providing bilingual services compared to the services they provide to their English speaking clients. The qualitative data analysis in this research follows a narrative study design which explores and assesses the impact Bilingual therapists have had on their clients. The study highlights how the relationship between Latino clients and v bilingual therapists are impacted and influenced by the complexity of their intersectionalities. The Bilingual therapists interviewed in this study describe the systemic challenges and barriers they experience when providing psychotherapy in Spanish, while considering their strengths that cultivate therapeutic relationships with their Latino clients. The interviews revealed themes of cultural humility, comfort, connection, stigma, fear and inadequacy who have shaped the dynamics between therapist and client.