Pushkins Rhyming
Download Pushkins Rhyming full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Pushkins Rhyming ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : J. Thomas Shaw |
Publisher | : Univ of Wisconsin Press |
Total Pages | : 724 |
Release | : 2011-02-10 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 0299249735 |
The culmination of four decades of work by J. Thomas Shaw, this fully searchable e-book carefully analyzes, both chronologically and by genre, Alexander Pushkin’s use of rhyme to show how meaning shifts in tandem with formal changes. Comparing Pushkin’s poetry with that of Konstantin Nikolaevich Batiushkov (1787–1855) and Evgeny Abramovich Baratynsky (1800–1844), Shaw considers, among other topics, what is exact and inexact in “exact” rhyme, how the grammatical characteristics of rhymewords affect the reader’s percepetion of the poem and its rhyme, and how the repetition of a rhyming word can also change meaning. Each of the five chapters analyzes in detail a distinct aspect of rhyme and provides rich resources for future scholars in the accompanying tables of data. The extensive back matter in the book includes a glossary, abbreviations list, bibliography, and indexes of poems cited, names, and rhyme types and analyses.
Author | : Michael Wachtel |
Publisher | : University of Wisconsin Pres |
Total Pages | : 430 |
Release | : 2012-01-25 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 029928543X |
Alexander Pushkin’s lyric poetry—much of it known to Russians by heart—is the cornerstone of the Russian literary tradition, yet until now there has been no detailed commentary of it in any language. Michael Wachtel’s book, designed for those who can read Russian comfortably but not natively, provides the historical, biographical, and cultural context needed to appreciate the work of Russia’s greatest poet. Each entry begins with a concise summary highlighting the key information about the poem’s origin, subtexts, and poetic form (meter, stanzaic structure, and rhyme scheme). In line-by-line fashion, Wachtel then elucidates aspects most likely to challenge non-native readers: archaic language, colloquialisms, and unusual diction or syntax. Where relevant, he addresses political, religious, and folkloric issues. Pushkin’s verse has attracted generations of brilliant interpreters. The purpose of this commentary is not to offer a new interpretation, but to give sufficient linguistic and cultural contextualization to make informed interpretation possible.
Author | : A. D. P. Briggs |
Publisher | : Rowman & Littlefield |
Total Pages | : 268 |
Release | : 1983 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 9780389203407 |
A clear, detailed and accessible account of all Pushkin's poetry
Author | : Joseph Thomas Shaw |
Publisher | : |
Total Pages | : 656 |
Release | : 2001 |
Genre | : Russian language |
ISBN | : |
Author | : Alexander Pushkin |
Publisher | : First Edition Design Pub. |
Total Pages | : 167 |
Release | : 2020-09-27 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 1506909655 |
Alexander Pushkin, the greatest name in Russian literature, a voice that must reach English speakers again and again! Could there be a nobler and more difficult task than translate Pushkin? This book offers 50 famous poems in Russian and English side by side for reading convenience. It is the result of a long and strenuous effort to prove that poetry is not necessarily lost in translation.
Author | : Alexander Pushkin |
Publisher | : Penguin UK |
Total Pages | : 242 |
Release | : 2020-04-23 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 0241207150 |
WINNER OF THE READ RUSSIA PRIZE 2020 Alexander Pushkin established what we know as Russian literature. This collection includes his strongly personal lyric verse, which springs spontaneously from his everyday life - his numerous loves, his exile, his hectic life in St Petersburg - while the narrative poems here, from exotic Southern tales to comic parodies and fairy tales of enchanted tsars, display his endless ability to surprise. His landmark work The Bronze Horseman, with its ghostly central figure of Peter the Great, holds the meaning of all Russian history. Antony Wood's translations reveal the variety, inventiveness and perfection of Pushkin's verse.
Author | : Stanislav Shvabrin |
Publisher | : University of Toronto Press |
Total Pages | : 436 |
Release | : 2019-05-28 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1487502990 |
The author of such global bestsellers as Lolita and Pale Fire, Vladimir Nabokov (1899-1977) is also one of the most controversial literary translators and translation theorists of modern time. In Between Rhyme and Reason, Stanislav Shvabrin discloses the complexity, nuance, and contradictions behind Nabokov's theory and practice of literalism to reveal how and why translation came to matter to Nabokov so much. Drawing on familiar as well as unknown materials, Shvabrin traces the surprising and largely unknown trajectory of Nabokov's lifelong fascination with translation to demonstrate that, for Nabokov, translation was a form of intellectual communion with his peers across no fewer than six languages. Empowered by Mikhail Bakhtin's insights into the interactive roots of literary creativity, Shvabrin's interpretative chronicle of Nabokov's involvement with translation shows how his dialogic encounters with others in the medium of translation left verbal vestiges on his own creations. Refusing to regard translation as a form of individual expression, Nabokov translated to communicate with his interlocutors, whose words and images continue to reverberate throughout his allusion-rich texts.
Author | : Gary Rosenshield |
Publisher | : Univ of Wisconsin Press |
Total Pages | : 276 |
Release | : 2003 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 9780299182045 |
In 1833 Alexander Pushkin began to explore the topic of madness, a subject little explored in Russian literature before his time. The works he produced on the theme are three of his greatest masterpieces: the prose novella The Queen of Spades, the narrative poem The Bronze Horseman, and the lyric "God Grant That I Not Lose My Mind." Gary Rosenshield presents a new interpretation of Pushkin’s genius through an examination of his various representations of madness. Pushkin brilliantly explored both the destructive and creative sides of madness, a strange fusion of violence and insight. In this study, Rosenshield illustrates the surprising valorization of madness in The Queen of Spades and "God Grant That I Not Lose My Mind" and analyzes The Bronze Horseman’s confrontation with the legacy of Peter the Great, a cornerstone figure of Russian history. Drawing on themes of madness in western literature, Rosenshield situates Pushkin in a greater framework with such luminaries as Shakespeare, Sophocles, Cervantes, and Dostoevsky providing an insightful and absorbing study of Russia’s greatest writer.
Author | : Aleksandr Sergeevich Pushkin |
Publisher | : David R. Godine Publisher |
Total Pages | : 172 |
Release | : 2006 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 9781567922721 |
"The Gypsies, the anti-Romantic tale of a city-dweller whose search for "unspoiled" values among gypsies ends in tragedy, is modern Russian literature's first masterpiece. The Bridegroom turns the Romantic ballad into a whodunit filled with sexual dread and subconscious terror. Count Nulin, a deliciously comic tale of country life, stands Shakespeare's Rape of Lucrece on its head - what would have happened if Lucrece had slapped Tarquin's face? The Tale of the Dead Princess is Pushkin's version of the Snow White story, and the eerie Tale of the Golden Cockerel savagely politicizes the folk-tale form."--Jacket.
Author | : Alexandra Smith |
Publisher | : Rodopi |
Total Pages | : 362 |
Release | : 2006 |
Genre | : History |
ISBN | : 9042020121 |
Montaging Pushkin offers for the first time a coherent view of Pushkin's legacy to Russian twentieth-century poetry, giving many new insights. Pushkin is shown to be a Russian forerunner of Baudelaire. Furthermore it is argued that the rise of the Russian and European novel largely changed the ways Russian poets have looked at themselves and at poetic language; that novelisation of poetry is detectable in the major works of poetry that engaged in a creative dialogue with Pushkin, and that polyphonic lyric has been achieved. Alexandra Smith locates significant examples of Pushkin's cinematographic cognition of reality, suggesting that such dynamic descriptions of Petersburg helped create a highly original animated image of the city as comic apocalypse, which followers of Pushkin appropriated very successfully even as far as the late twentieth century. Montaging Pushkin will be of interest to all students of Russian poetry, as well as specialists in literary theory, European studies and the history of ideas. "Smith's thesis is both startling and original: that Pushkin, for all his Mozart-like fluidity and perfection, can be productively read as a poet of pain and violence. His reflex was to respond to the totalizing, authoritative public landscape of his era with an equally severe but specifically private, individualizing, disciplined set of demands on the Poet. The recurring attention that later generations have paid toward those aspects of Pushkin's life and texts governed by the private right to resist or to initiate violence (his duel, his struggles with the bureaucracy, his failed pursuit of service with honour) suggest that this mythologeme is among the most productive in Pushkin's astonishing legacy" CARYL EMERSON (A. Watson Armour III University Professor of Slavic Languages and Literatures, Chair of the Slavic Department, Professor of Comparative Literature at Princeton University) "Smith's innovative study offers a wonderful analysis of how cinematographic editing and polyphony are detected in Russian twentieth-century poetry... It views Pushkin as a "reference obligee" of contemporary urban poetry" VERONIQUE LOSSKY (Professor Emeritus of Russian Literature at the Universite de Paris-Sorbonne IV)