Sharing with the Gods

Sharing with the Gods
Author: Suk Fong Jim
Publisher:
Total Pages: 390
Release: 2014
Genre: History
ISBN: 0198706820

Sharing with the Gods examines one of the most ubiquitous yet little studied aspects of ancient Greek religion, the offering of so-called "first-fruits" (aparchai) and "tithes" (dekatai), from the Archaic period to the Hellenistic. While most existing studies of Greek religion tend to focus on ritual performance, this volume investigates questions of religious belief and mentality: why the Greeks presented these gifts to the gods, and what their behaviour tells us about their religious world-view, presuppositions, and perception of the gods. Exploiting an array of ancient sources, the author assesses the diverse nature of aparchai and dekatai, the complexity of the motivations underlying them, the role of individuals in shaping tradition, the deployment of this religious custom in politics, and the transformation of a voluntary practice into a religious obligation. By synthesizing a century of scholarship on 'first-fruits' practices in Greek and other religious cultures, the author challenges prevailing interpretations of gift-exchange with the gods in terms of do ut des and da ut dem, which emphasize the reciprocal, obligatory, and sometimes commercial aspects of the gift, and explores hitherto neglected notions including gratitude and thanksgiving. Drawing on current approaches to gift-giving in anthropology, sociology, and economics, in particular the French anthropologist Godelier's idea of 'debt', the volume offers new perspectives with which to conceptualize human-divine relations, and challenges traditional views of the nature of gift-giving between men and gods in Greek religion.

The Complete Odes

The Complete Odes
Author: Pindar
Publisher: OUP Oxford
Total Pages: 216
Release: 2007-07-12
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0192805533

The Greek poet Pindar (c. 518-428 BC) composed victory odes for winners in the ancient Games, including the Olympics. The Odes contain versions of some of the best known Greek myths and are also a valuable source for Greek religion and ethics. Verity's lucid translations are complemented by insights into competition, myth, and meaning. - ;'we can speak of no greater contest than Olympia' The Greek poet Pindar (c. 518-428 BC) composed victory odes for winners in the ancient Games, including the Olympics. He celebrated the victories of athletes competing in foot races, horse races, boxing, wrestling, all-in fighting and the pentathlon, and his Odes are fascinating not only for their poetic qualities, but for what they tell us about the Games. Pindar praises the victor by comparing him to mythical heroes and the gods, but also reminds the athlete of his human limitations. The Odes contain versions of some of the best known Greek myths, such as Jason and the Argonauts, and Perseus and Medusa, and are a valuable source for Greek religion and ethics. Pindar's startling use of language - striking metaphors, bold syntax, enigmatic expressions - makes reading his poetry a uniquely rewarding experience. Anthony Verity's lucid translations are complemented by an introduction and notes that provide insight into competition, myth, and meaning. -

Odes for Victorious Athletes

Odes for Victorious Athletes
Author: Pindar
Publisher: JHU Press
Total Pages: 200
Release: 2010-08-15
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0801899176

You've just won the gold medal, what are you going to do? In Ancient Greece, your patron could throw a feast in your honor and have a poet write a hymn of praise to you. The great poet Pindar composed many such odes for victorious athletes. Esteemed classicist Anne Pippin Burnett presents a fresh and exuberant translation of Pindar's victory songs. The typical Pindaric ode reflects three separate moments: the instant of success in contest, the victory night with its disorderly revels, and the actual banquet of family and friends where the commissioned poem is being offered as entertainment. In their essential effect, these songs transform a physical triumph, as experienced by one man, into a sense of elation shared by his peers—men who have gathered to dine and to drink. Athletic odes were presented by small bands of dancing singers, influencing the audience with music and dance as well as by words. These translations respect the form of the originals, keeping the stanzas that shaped repeating melodies and danced figures and using rhythms meant to suggest performers in motion. Pindar's songs were meant to entertain and exalt groups of drinking men. These translations revive the confident excitement of their original performances.