Imperial Twilight

Imperial Twilight
Author: Stephen R. Platt
Publisher: Vintage
Total Pages: 609
Release: 2018-05-15
Genre: History
ISBN: 0307961745

As China reclaims its position as a world power, Imperial Twilight looks back to tell the story of the country’s last age of ascendance and how it came to an end in the nineteenth-century Opium War. As one of the most potent turning points in the country’s modern history, the Opium War has since come to stand for everything that today’s China seeks to put behind it. In this dramatic, epic story, award-winning historian Stephen Platt sheds new light on the early attempts by Western traders and missionaries to “open” China even as China’s imperial rulers were struggling to manage their country’s decline and Confucian scholars grappled with how to use foreign trade to China’s advantage. The book paints an enduring portrait of an immensely profitable—and mostly peaceful—meeting of civilizations that was destined to be shattered by one of the most shockingly unjust wars in the annals of imperial history. Brimming with a fascinating cast of British, Chinese, and American characters, this riveting narrative of relations between China and the West has important implications for today’s uncertain and ever-changing political climate.

Translation, Travel, Migration

Translation, Travel, Migration
Author: Loredana Polezzi
Publisher: Routledge
Total Pages: 249
Release: 2016-04-08
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1134951531

The connection between travel and translation is often evoked in contemporary critical theory, both practices seen as metaphors of mobility and flux linked to globalized 'post-modern' society. Travel is a multiple activity, encompassing temporary and voluntary displacement, repeated movement, exile, economic migration, diaspora. Places of origin are often plural and unstable, in spite of the enduring appeal of traditional labels such as 'mother country' or 'patrie'. The multiple interfaces between translation, travel and migration are the focus of all contributions in this special issue. Starting from different points of view, and using a variety of methodologies, the authors raise fundamental questions about the way in which we perceive the link between language, national or ethnic identity, and individual voice. Topics range from the interaction between travel, travel narratives and translation in early English representations of China, to the special role played by interpreters in mediating the first contact between a literate and a non-literate culture; from the multiple functions and audiences addressed by contemporary Romani literature and its translation, to the political as well a cultural implications of translating popular music across the Bosporus. A number of the articles focus on detailed textual analysis, covering the intersection between exile, self-translation and translingualism in the work of Manuel Puig; the uses and limitations of translation in the works of migrant authors; or the impact on figurations of Europe of experimental work embracing polylingualism. Collectively, these contributions also underline the importance of a closer examination of our assumptions about who the translators and the interpreters are, and what roles they play in our society.

Britain’s Second Embassy to China

Britain’s Second Embassy to China
Author: Caroline Stevenson
Publisher: ANU Press
Total Pages: 404
Release: 2021-02-01
Genre: History
ISBN: 1760464090

Lord Amherst’s diplomatic mission to the Qing Court in 1816 was the second British embassy to China. The first led by Lord Macartney in 1793 had failed to achieve its goals. It was thought that Amherst had better prospects of success, but the intense diplomatic encounter that greeted his arrival ended badly. Amherst never appeared before the Jiaqing emperor and his embassy was expelled from Peking on the day it arrived. Historians have blamed Amherst for this outcome, citing his over-reliance on the advice of his Second Commissioner, Sir George Thomas Staunton, not to kowtow before the emperor. Detailed analysis of British sources reveal that Amherst was well informed on the kowtow issue and made his own decision for which he took full responsibility. Success was always unlikely because of irreconcilable differences in approach. China’s conduct of foreign relations based on the tributary system required submission to the emperor, thus relegating all foreign emissaries and the rulers they represented to vassal status, whereas British diplomatic practice was centred on negotiation and Westphalian principles of equality between nations. The Amherst embassy’s failure revised British assessments of China and led some observers to believe that force, rather than diplomacy, might be required in future to achieve British goals. The Opium War of 1840 that followed set a precedent for foreign interference in China, resulting in a century of ‘humiliation’. This resonates today in President Xi Jinping’s call for ‘National Rejuvenation’ to restore China’s historic place at the centre of a new Sino-centric global order.