Mi lengua

Mi lengua
Author: Ana Roca
Publisher: Georgetown University Press
Total Pages: 318
Release: 2003-04-17
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1589019032

An increasing number of U.S. Latinos are seeking to become more proficient in Spanish. The Spanish they may have been exposed to in childhood may not be sufficient when they find themselves as adults in more demanding environments, academic or professional. Heritage language learners appear in a wide spectrum of proficiency, from those who have a low level of speaking abilities, to those who may have a higher degree of bilingualism, but not fluent. Whatever the individual case may be, these heritage speakers of Spanish have different linguistic and pedagogical needs than those students learning Spanish as a second or foreign language. The members of the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP) have identified teaching heritage learners as their second greatest area of concern (after proficiency testing). Editors Ana Roca and Cecilia Colombi saw a great need for greater availability and dissemination of scholarly research in applied linguistics and pedagogy that address the development and maintenance of Spanish as a heritage language and the teaching of Spanish to U.S. Hispanic bilingual students in grades K-16. The result is Mi lengua: Spanish as a Heritage Language in the United States. Mi lengua delves into the research, theory, and practice of teaching Spanish as a heritage language in the United States. The editors and contributors examine theoretical considerations in the field of Heritage Language Development (HLD) as well as community and classroom-based research studies at the elementary, secondary, and university levels. Some chapters are written in Spanish and each chapter presents a practical section on pedagogical implications that provides practice-related suggestions for the teaching of Spanish as a heritage language to students from elementary grades to secondary and college and university levels.

Enciclopedia de Lingüística Hispánica

Enciclopedia de Lingüística Hispánica
Author: Javier Gutiérrez-Rexach
Publisher: Routledge
Total Pages: 1774
Release: 2016-01-29
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 131749802X

The Enciclopedia de Linguistica Hispánica provides comprehensive coverage of the major and subsidiary fields of Spanish linguistics. Entries are extensively cross-referenced and arranged alphabetically within three main sections: Part 1 covers linguistic disciplines, approaches and methodologies. Part 2 brings together the grammar of Spanish, including subsections on phonology, morphology, syntax and semantics. Part 3 brings together the historical, social and geographical factors in the evolution of Spanish. Drawing on the expertise of a wide range of contributors from across the Spanish-speaking world the Enciclopedia de Linguistica Hispánica is an indispensable reference for undergraduate and postgraduate students of Spanish, and for anyone with an academic or professional interest in the Spanish language/Spanish linguistics.

Language, Gender, and Sex in Comparative Perspective

Language, Gender, and Sex in Comparative Perspective
Author: Susan U. Philips
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 356
Release: 1987-06-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9780521338073

Most studies of gender differences in language use have been undertaken from exclusively either a sociocultural or a biological perspective. By contrast, this innovative volume places the analysis of language and gender in the context of a biocultural framework, examining both cultural and biological sources of gender differences in language, as well as the interaction between them. The first two parts of the volume on cultural variation in gender-differentiated language use, comparing Western English-speaking societies with societies elsewhere in the world. The essays are distinguished by an emphasis on the syntax, rather than style or strategy, of gender-differentiated forms of discourse but also often carry out the same forms differently through different choices of language form. These gender differences are shown to be socially organized, although the essays in Part I also raise the possibility that some cross-cultural similarities in the ways males and females differentially use language may be related to sex-based differences in physical and emotional makeup. Part III examines the relationship between language and the brain and shows that although there are differences between the ways males and females process language in the brain, these do not yield any differences in linguistic competence or language use. Taken as a whole, the essays reveal a great diversity in the cultural construction of gender through language and explicity show that while there is some evidence of the influence of biologically based sex differences on the language of women and men, the influence of culture is far greater, and gender differences in language use are better accounted for in terms of culture than in terms of biology. The collection will appeal widely to anthropologists, psychologists, linguists, and other concerned with the understanding of gender roles.

Otherness in Hispanic Culture

Otherness in Hispanic Culture
Author: Teresa Fernandez Ulloa
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 615
Release: 2014-06-26
Genre: Performing Arts
ISBN: 1443862339

This book addresses contemporary discourses on a wide variety of topics related to the ideological and epistemological changes of the 19th, 20th and 21st centuries, and the ways in which they have shaped the Spanish language and cultural manifestations in both Spain and Hispanic America. The majority of the chapters are concerned with ‘otherness’ in its various dimensions; the alien Other – foreign, immigrant, ethnically different, disempowered, female or minor – as well as the Other of different sexual orientation and/or ideology. Following Octavio Paz, otherness is expressed as the attempt to find the lost object of desire, the frustrating endeavour of the androgynous Plato wishing to embrace the other half of Zeus, who in his wrath, tore off from him. Otherness compels human beings to search for the complement from which they were severed. Thus a male joins a female, his other half, the only half that not only fills him but which allows him to return to the unity and reconciliation which is restored in its own perfection, formerly altered by divine will. As a result of this transformation, one can annul the distance that keeps us away from that which, not being our own, turns into a source of anguish. The clashing diversity of all things requires the human predisposition to accept that which is different. Such a predisposition is an expression of epistemological, ethical and political aperture. The disposition to co-exist with the different is imagined in the de-anthropocentricization of the bonds with all living realms. And otherness is, in some way, the reflection of sameness (mismidad). The other is closely related to the self, because the vision of the other implies a reflection about the self; it implies, consciously or not, a relationship with the self. These topics are addressed in this book from an interdisciplinary perspective, encompassing arts, humanities and social sciences.

El Español a Través de la Lingüística

El Español a Través de la Lingüística
Author: Jennifer Ewald
Publisher:
Total Pages: 292
Release: 2008
Genre: Foreign Language Study
ISBN:

"This collection of 24 essays written in Spanish explores linguistic issues frequently raised by students of Spanish. Many chapters focus on applied linguistics, such as language acquisition and sociolinguistics. Others examine Spanish phonology, syntax, and pragmatics. Includes a set of activities for each chapter"--Provided by publisher.

La lengua espanola

La lengua espanola
Author: Rainer H. Goetz
Publisher: McFarland
Total Pages: 234
Release: 2014-01-10
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0786451351

The Spanish language has a long and rich history, from its prehistoric roots to its position today as the mother tongue of nearly 400 million inhabitants of 21 countries. How the language originated, how it evolved, and how it is spoken today around the world makes for a fascinating story that greatly enhances the study of written and spoken Spanish. This Spanish-language text covers the history of Spanish from its pre-Roman and Latin roots to its standardized form and its many regional variations. Along the way, discussion covers the spread of Latin on the Iberian Peninsula, the development of romance dialects due to a number of sociolinguistic influences, and the process of creating a standard variety of Spanish. It concludes with a discussion of the origin and the range of dialects that are spoken across the vast geographical area that forms the Spanish-speaking world. Details of pronunciation, spelling, grammar, and vocabulary are explained in their historical context, giving the student of Spanish a deeper understanding of the language as a whole. Perfect for students of Spanish as well as Spanish-speaking readers seeking to expand their general knowledge of the language, this book also includes a glossary of basic linguistic terms discussed in the text. Instructors considering this book for use in a course may request an examination copy here. La lengua espanola tiene una rica y larga historia, desde sus raices prehistoricas hasta su estado actual como la lengua materna de casi 400 millones de habitantes en 21 paises. El como se origino, como evoluciono, y como se habla hoy en dia alrededor del mundo contribuye a una historia fascinante que complementa el estudio del espanol escrito y hablado. El presente texto, en lengua espanola, trata la historia del espanol desde sus raices prerromanas y latinas hasta su forma estandarizada y sus multiples variantes regionales. A lo largo de la narrativa se cubre la expansion del latin en la Peninsula Iberica, el desarrollo de los dialectos romances debido a una serie de influencias de tipo sociolinguistico, y el proceso de crear una variante estandar del espanol. El libro concluye con una discusion de los origenes y de la variedad de dialectos que se hablan en la vasta zona geografica que comprende el mundo hispanohablante. Los pormenores de la pronunciacion, la ortografia, la gramatica, y el vocabulario se explican dentro de su contexto historico, y proporcionan al estudiante del espanol un entendimiento mas profundo de la lengua en su totalidad. El libro es perfectamente adecuado para los estudiantes del espanol tanto como para otros lectores hispanohablantes que desean aumentar sus conocimientos de la lengua, e incluye tambien un glosario de los terminos linguisticos elementales que se tratan en el texto. Instructors considering this book for use in a course may request an examination copy here.

Variedades Lingüísticas Y Lenguas En Contacto En El Mundo De Habla Hispana

Variedades Lingüísticas Y Lenguas En Contacto En El Mundo De Habla Hispana
Author: NILSA LASSO - VON LANG
Publisher: AuthorHouse
Total Pages: 212
Release: 2005-04-06
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1420822055

El presente volumen ofrece una revisin general de la situacin del espaol como lengua en contacto con otras lenguas en diversos pases del mundo hispano. Cada seccin del libro cubre un rea o pas dentro de Espaa, Latinoamrica y el Caribe, donde el espaol convive con otras lenguas desde hace siglos.

Performing Kinship

Performing Kinship
Author: Krista E. Van Vleet
Publisher: University of Texas Press
Total Pages: 288
Release: 2009-01-27
Genre: Social Science
ISBN: 0292773773

In the highland region of Sullk'ata, located in the rural Bolivian Andes, habitual activities such as sharing food, work, and stories create a sense of relatedness among people. Through these day-to-day interactions—as well as more unusual events—individuals negotiate the affective bonds and hierarchies of their relationships. In Performing Kinship, Krista E. Van Vleet reveals the ways in which relatedness is evoked, performed, and recast among the women of Sullk'ata. Portraying relationships of camaraderie and conflict, Van Vleet argues that narrative illuminates power relationships, which structure differences among women as well as between women and men. She also contends that in the Andes gender cannot be understood without attention to kinship. Stories such as that of the young woman who migrates to the city to do domestic work and later returns to the highlands voicing a deep ambivalence about the traditional authority of her in-laws provide enlightening examples of the ways in which storytelling enables residents of Sullk'ata to make sense of events and link themselves to one another in a variety of relationships. A vibrant ethnography, Performing Kinship offers a rare glimpse into an compelling world.

Introducción a la traducción

Introducción a la traducción
Author: Antonio F. Jiménez Jiménez
Publisher: Routledge
Total Pages: 498
Release: 2018-05-20
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1317219554

Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.