La traduzione

La traduzione
Author: Susan Petrilli
Publisher: Meltemi Editore srl
Total Pages: 272
Release: 2000
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 8883530349

Terminologie de la Traduction

Terminologie de la Traduction
Author: Jean Delisle
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 441
Release: 1999-07-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 902727553X

This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.

De L' Un Au Multiple. Traduction Du Chinois Vers Les Langues Européennes/Translation from Chinese Into European Languages.

De L' Un Au Multiple. Traduction Du Chinois Vers Les Langues Européennes/Translation from Chinese Into European Languages.
Author: Viviane Alleton
Publisher: Les Editions de la MSH
Total Pages: 356
Release: 1999
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9782735107681

Ensemble de contributions qui porte sur les vicissitudes de la traduction du chinois dans les langues européennes depuis trois siècles, sur la diversité des idiomes et des personnages impliqués. Variation aussi, de la proximité du traducteur au texte d’origine, de son empreinte propre, de son époque, du genre choisi et, bien sûr, de la langue cible – ou des langues intermédiaires. Ce parcours à travers un choix de textes littéraires, philosophiques et scientifiques illustre les enjeux réels et fantasmatiques de la relation de la Chine et de l’Europe. Il ne s’agit pas de confrontation, mais bien plutôt, à travers le processus de traduction, d’approfondissement mutuel – ce qui s’observe par exemple quand plusieurs interprétations traditionnelles du texte de départ sont prises en compte.

Functional Approaches to Culture and Translation

Functional Approaches to Culture and Translation
Author: José Lambert
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 256
Release: 2006-01-01
Genre: Social Science
ISBN: 9027216770

This volume contains a generous selection of articles on translation by Professor José Lambert (K.U. Leuven). It traces the intellectual itinerary of their author, who started out as a French and Comparative Literature scholar some four decades ago trying to get a better grip on the problem of inter-literary contacts, and who soon became a key figure in the emergent discipline of Translation Studies, where he is widely known as an indefatigable promoter of descriptively oriented research. This collection shows how José Lambert has never stopped asking new questions about the crucial but often hidden role of language and translation in the world of today. It includes some of the author's classic papers as well as a few lesser known ones that deserve wider circulation. The editors' introduction and the bibliography complete this thought-provoking survey of the career of one of the most creative researchers in the field.

Athanor (2000)

Athanor (2000)
Author: Susan Petrilli
Publisher: Meltemi Editore srl
Total Pages: 250
Release: 2000
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 8883530594

De la lettre à l'esprit

De la lettre à l'esprit
Author: Christine Raguet
Publisher: Presses Sorbonne Nouvelle
Total Pages: 268
Release: 2004
Genre: Literature
ISBN: 9782878543100

The nature of translation

The nature of translation
Author: James S.. Holmes
Publisher: Walter de Gruyter
Total Pages: 249
Release: 2011-12-07
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110871092

Translation in Context

Translation in Context
Author: Andrew Chesterman
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 404
Release: 2000-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027216444

This title is a collection of contributions illustrating research interests and achivements in translation studies at the turn of the 21st century. The contributions show how the context of translation has expanded to cover documentation techniques, cultural and psychological factors, computer tools, ideological issues, media translation and methodologies. A total of 32 papers deal with aspects such as conceptual analysis in translation studies, situational, sociological and political factors, and psychological and cognitive aspects of translation.