La Patria Lejana
Download La Patria Lejana full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free La Patria Lejana ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Antonia CastaÐeda |
Publisher | : Arte Publico Press |
Total Pages | : 236 |
Release | : 2007-03-31 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 9781611922677 |
Fifteen years of archival and critical work have been conducted under the auspices of the Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage Project at the University of Houston. This ongoing and comprehensive program seeks to locate, identify, preserve, and disseminate the written culture of U.S. Latinos from the Spanish Colonial Period to contemporary times. In the sixth volume of the series, the authors explore key issues and challenges in this project, such as the issues of "place" or region in Hispanic intellectual production, nationalism and transnationalism, race and ethnicity, as well as methodological approaches to recovering the documentary heritage. Included are essays on religious writing, the construction of identity and nation, translation and the movement of books across borders, and women writers and revolutionary struggle.
Author | : Javier Uriarte |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 270 |
Release | : 2019-10-29 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1317210808 |
This book studies how the rhetoric of travel introduces different conceptualizations of space and time in scenarios of war during the last decades of the 19th century, in Argentina, Brazil, Paraguay, and Uruguay. By examining accounts of war and travel in the context of the consolidation of state apparatuses in these countries, Uriarte underlines the essential role that war (in connection to empire and capital) has played in the Latin American process of modernization and state formation. In this book, the analysis of British and Latin American travel narratives proves particularly productive in reading the ways in which national spaces are reconfigured, reimagined, and reappropriated by the state apparatus. War turns out to be a central instrument not just for making possible this logic of appropriation, but also for bringing temporal notions such as modernization and progress to spaces that were described — albeit problematically — as being outside of history. The book argues that wars waged against "deserts" (as Patagonia, the sertão, Paraguay, and the Uruguayan countryside were described and imagined) were in fact means of generating empty spaces, real voids that were the condition for new foundations. The study of travel writing is an essential tool for understanding the transformations of space brought by war, and for analyzing in detail the forms and connotations of movement in connection to violence. Uriarte pays particular attention to the effects that witnessing war had on the traveler’s identity and on the relation that is established with the oikos or point of departure of their own voyage. Written at the intersection of literary analysis, critical geography, political science, and history, this book will be of interest to those studying Latin American literature, Travel Writing, and neocolonialism and Empire writing.
Author | : International Law Association. Conference |
Publisher | : |
Total Pages | : 584 |
Release | : 1923 |
Genre | : International law |
ISBN | : |
Author | : Conrado Espinoza |
Publisher | : Arte Publico Press |
Total Pages | : 292 |
Release | : 2007-03-31 |
Genre | : Fiction |
ISBN | : 9781611921366 |
"They had just crossed the bridge into the United States. Their feet were now firmly planted on the soil that was their promised land. They had made it! Blessed be the Virgin of Guadalupe! Now they had no reason to fear the villistas, the carrancistas, the government, or the revolutionaries! Here they could find peace, work, wealth and happiness!" And so begins the story of the Garcia family, who like many of their compatriots, fled their homeland during the upheaval of the Mexican Revolution in search of a better life in the United States. Originally published in 1926 in San Antonio, Texas as El sol de Texas, the novel chronicles the struggles of two Mexican immigrant families: the Garcias and the Quijanos. Their initial hopes--of returning to their homeland with enough money to buy their own piece of land--are worn away by the reality of immigrant life. Unable to speak English, they find themselves at the mercy of unscrupulous work contractors and foremen: forced to work at backbreaking labor picking cotton in the fields, building the burgeoning Southwest railroad system, and working in Gulf Coast oil refineries. Considered the first novel of Mexican immigration, El sol de Texas / Under the Texas Sun depicts the diverse experiences of Mexican immigrants, from those that return to Mexico beaten down by the discrimination and hardship they encounter, to those who persist in their adopted land in spite of the racism they face. The original Spanish-language text is accompanied by the first-ever English translation by Ethriam Cash Brammer and an introduction by John Pluecker. Publication of this fascinating historical novel will provide unique insight into the long history of Mexicanimmigration to the United States and its implications for cultural, historical, and literary studies.
Author | : Abraham Valdelomar |
Publisher | : Tacet Books |
Total Pages | : 3002 |
Release | : 2019-12-05 |
Genre | : Fiction |
ISBN | : 8577776247 |
Este libro contiene 350 cuentos de 50 autores clásicos, premiados y notables. Elegida sabiamente por el crítico literario August Nemo para la serie de libros 7 Mejores Cuentos, esta antología contiene los cuentos de los siguientes escritores: - Abraham Valdelomar - Antón Chéjov - Antonio de Trueba - Arturo Reyes - Baldomero Lillo - César Vallejo - Charles Perrault - Edgar Allan Poe - Emilia Pardo Bazán - Fray Mocho - Gustavo Adolfo Bécquer - Horacio Quiroga - Joaquín Díaz Garcés - Joaquín Dicenta - José Martí - José Ortega Munilla - Juan Valera - Julia de Asensi - Leonid Andréiev - Leopoldo Alas - Leopoldo Lugones - Oscar Wilde - Ricardo Güiraldes - Roberto Arlt - Roberto Payró - Rubén Darío - Soledad Acosta de Samper - Teodoro Baró - Vicente Blasco Ibáñez - Washington Irving - Alfred de Musset - Marqués de Sade - Saki - Marcel Schwob - Iván Turguéniev - Julio Verne - Émile Zola - Villiers de L'Isle Adam - Mark Twain - León Tolstoi - Ryunosuke Akutagawa - Ambrose Bierce - Mijaíl Bulgákov - Lewis Carroll - Arthur Conan Doyle - James Joyce - Franz Kafka - H. P. Lovecraft - Machado de Assis - Guy de Maupassant
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 396 |
Release | : 1926 |
Genre | : Bolivia |
ISBN | : |
Author | : Lu?'s Napole N. Reye Colorado (Lunares) |
Publisher | : Palibrio |
Total Pages | : 240 |
Release | : 2011-07 |
Genre | : Biography & Autobiography |
ISBN | : 161764370X |
Author | : |
Publisher | : Bib. Orton IICA / CATIE |
Total Pages | : 722 |
Release | : |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : K. Alfons Knauth |
Publisher | : LIT Verlag Münster |
Total Pages | : 263 |
Release | : 2016 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 3643907044 |
This volume, the third in a series of four on the general issue of Multilingualism in World Literature, is focused upon the relationship between Migrancy and Multilingualism, including its aquatic, terrestrian and globalizing imagery and ideology. The cover picture Wandering Tongues, an iconic translation of the book's title, evokes one of the paradigmatic figures of migrancy and multilingualism: the migrations of the early Mexican peoples and their somatic multi-lingualism as represented in their glyphic scripts and iconography. The volume comprises studies on the literary, linguistic and graphic representation of various kinds of migrancy in significant works of African, American, Asian and European literature, as well as a study on the literary archetype of human errancy, the Homeric Odyssey, mapped along its periplum and metamorphosis in world literature. Ping-hui Liao is Chuan Lyu Endowed Chair Professor and Head of Cultural Studies at the Literature Department of the University of California in San Diego (USA). K. Alfons Knauth is Professor of Romance Philology at the Ruhr-Universitaet Bochum (Germany). The introduction and five of the twelve chapters are in English; the rest are in German, French, Italian, and Spanish. (Series: poethik polyglott, Vol. 3) [Subject: Literature]
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 258 |
Release | : 1920 |
Genre | : Literature |
ISBN | : |