Travel As Metaphor

Travel As Metaphor
Author: Georges Van Den Abbeele
Publisher: U of Minnesota Press
Total Pages: 212
Release: 1992
Genre: Philosophy, French
ISBN: 9781452902838

Contient un chapitre sur la notion de voyage chez Jean-Jacques Rousseau.

Irony's Edge

Irony's Edge
Author: Linda Hutcheon
Publisher: Routledge
Total Pages: 254
Release: 2003-09-02
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1134937547

The edge of irony, says Linda Hutcheon, is always a social and political edge. Irony depends upon interpretation; it happens in the tricky, unpredictable space between expression and understanding. Irony's Edge is a fascinating, compulsively readable study of the myriad forms and the effects of irony. It sets out, for the first time, a sustained, clear analysis of the theory and the political contexts of irony, using a wide range of references from contemporary culture. Examples extend from Madonna to Wagner, from a clever quip in conversation to a contentious exhibition in a museum. Irony's Edge outlines and then challenges all the major existing theories of irony, providing the most comprehensive and critically challengin theory of irony to date.

Exile and Cultural Hegemony

Exile and Cultural Hegemony
Author: Sebastiaan Faber
Publisher: Vanderbilt University Press
Total Pages: 418
Release: 2002
Genre: History
ISBN: 9780826514226

After Francisco Franco's victory in the Spanish Civil War, a great many of the country's intellectuals went into exile in Mexico. During the three and a half decades of Francoist dictatorship, these exiles held that the Republic, not Francoism, represented the authentic culture of Spain. In this environment, as Sebastiaan Faber argues in Exile and Cultural Hegemony, the Spaniards' conception of their role as intellectuals changed markedly over time. The first study of its kind to place the exiles' ideological evolution in a broad historical context, Exile and Cultural Hegemony takes into account developments in both Spanish and Mexican politics from the early 1930s through the 1970s. Faber pays particular attention to the intellectuals' persistent nationalism and misplaced illusions of pan-Hispanist grandeur, which included awkward and ironic overlaps with the rhetoric employed by their enemies on the Francoist right. This embrace of nationalism, together with the intellectuals' dependence on the increasingly authoritarian Mexican regime and the international climate of the Cold War, eventually caused them to abandon the Gramscian ideal of the intellectual as political activist in favor of a more liberal, apolitical stance preferred by, among others, the Spanish philosopher Jose Ortega y Gasset. With its comprehensive approach to topics integral to Spanish culture, both students of and those with a general interest in twentieth-century Spanish literature, history, or culture will find Exile and Cultural Hegemony a fascinating and groundbreaking work.

Gender and Nationalism in Colonial Cuba

Gender and Nationalism in Colonial Cuba
Author: Adriana Méndez Rodenas
Publisher: Vanderbilt University Press
Total Pages: 350
Release: 1998
Genre: Biography & Autobiography
ISBN: 9780826512994

Upon her return to Paris, Merlin expanded this into La Havane, an ambitious three-volume account of the political, social, and economic organization of the island. From the viewpoint of feminist and psychoanalytical theory, Gender and Nationalism in Colonial Cuba explores the many ways in which issues of gender have contributed to Merlin's virtual absence from the canons of literature and from the discourses on Cuban national identity.

Constructing a Sociology of Translation

Constructing a Sociology of Translation
Author: Michaela Wolf
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 246
Release: 2007
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789027216823

The view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central questions of the new domain and aims to contribute to the conceptualisation of a general sociology of translation. Interdisciplinary in approach, it discusses the role of major representatives of sociology like Pierre Bourdieu, Bruno Latour, Bernard Lahire, Anthony Giddens or Niklas Luhmann in establishing a theoretical framework for a sociology of translation. Drawing on methodologies from sociology and integrating them into translation studies, the book questions some of the established categories in this discipline and calls for a redefinition of long-assumed principles. The contributions show the social involvement of translation in various fields and focus especially on the translator s position in an emerging sociology of translation, Bourdieu s influence in conceptualising this new sub-discipline, methodological questions and a sociologically oriented meta-discussion of translation studies.