German Technical Dictionary Volume 1
Download German Technical Dictionary Volume 1 full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free German Technical Dictionary Volume 1 ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Robert Dimand |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 962 |
Release | : 2013-01-11 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 1134308035 |
Since its publication in 1995, the German Technical Dictionary has established itself as the definitive resource for anyone who needs to translate technical documents between German and English. This new edition has been substantially revised to reflect the technological environment of the twenty-first century. The revised edition contains over 75,000 entries, of which over 5,000 are new, with many new entries in the areas of: * the Internet and telecommunications * bio-technology and the new genetics * new developments in health technology. Throughout, this dictionary continues to benefit from the features that made the first edition so valuable, including accurate translations in British and American English and an attractive, durable and easy to use layout.
Author | : |
Publisher | : Psychology Press |
Total Pages | : 962 |
Release | : 2004 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 0415335868 |
Since its publication in 1995, the German Technical Dictionary has established itself as the definitive resource for anyone who needs to translate technical documents between German and English. This new edition has been substantially revised to reflect the technological environment of the twenty-first century. The revised edition contains over 75,000 entries, of which over 5,000 are new, with many new entries in the areas of: * the Internet and telecommunications * bio-technology and the new genetics * new developments in health technology. Throughout, this dictionary continues to benefit from the features that made the first edition so valuable, including accurate translations in British and American English and an attractive, durable and easy to use layout.
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : |
Release | : 2004 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : Routledge |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 4684 |
Release | : 2015-05-11 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 1134307969 |
Since its publication in 1995, the German Technical Dictionary has established itself as the definitive resource for anyone who needs to translate technical documents between German and English. This new edition has been substantially revised to reflect the technological environment of the 21st century. The revised edition contains over 75,000 entries, of which over 5,000 are new, with many new entries in the areas of: * the internet and telecommunications * bio-technology and the new genetics * new developments in health technology Throughout this dictionary continues to benefit from the features that made the first edition so valuable, including accurate translations in British and American English and an attractive, durable and easy to use layout.
Author | : Louis De Vries |
Publisher | : |
Total Pages | : 688 |
Release | : 1959 |
Genre | : German language |
ISBN | : |
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 590 |
Release | : 1970 |
Genre | : English language |
ISBN | : |
Author | : Dudenredaktion (Bibliographisches Institut) |
Publisher | : Oxford : Clarendon Press ; New York : Oxford University Press |
Total Pages | : 880 |
Release | : 1980 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : |
Groups of German and English words in a particular subject area are illustrated on the same or opposite page.
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : |
Release | : 1957 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : Routledge |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 4684 |
Release | : 2015-05-11 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 1134307977 |
The German Technical Dictionary has established itself as the definitive resource for anyone who needs to translate technical documents between German and English, this new edition has been substantially revised.
Author | : Michael Hann |
Publisher | : John Benjamins Publishing Company |
Total Pages | : 260 |
Release | : 1992-10-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027273715 |
This handbook for German/English/German technical translators at all levels from student to professional covers the root terminologies of the spectrum of scientific and engineering fields. The work is designed to give technical translators direct insight into the main error sources occurring in their profession, especially those resulting from a poor understanding of the subject matter and the usage of particular terms to designate different concepts in different branches of technology. The style is easy to read and suitable for nonnative English speakers and translators with no engineering experience. Volume 1 presents a comprehensive systematic description of the basic concepts underlying all branches of technology: Electrical, Mechanical and Chemical Engineering, Materials, Science, Electronics, Nucleonics, Aeronautics, Computers, Automobiles, Plastics and other important fields. Volume 2 expands this terminology with the aid of a Technical Thesaurus and a set of structured bilingual dictionaries which draw attention to specific English/German errors, usage of technical vocabulary and to collocations of general vocabulary in engineering contexts. The two volumes combine 3 major areas: 1. Technical Translation, 2. General Linguistics and 3. Computational Lexicography, possibly indirectly marking the birth of a new discipline “Technical Linguistics”. The book is designed for practical as well as academic use, for translator trainers, practicing translators, applied linguists, and professional engineers and scientists working with English/German documentation. “There is so much material there that the books will not only be wanted by English/German/English translators, but the English basis on its own will be attractive to other language orientations involving English” Juan C. Sager (UMIST, Manchester)