Exchanging Writing, Exchanging Cultures

Exchanging Writing, Exchanging Cultures
Author: Sarah Warshauer Freedman
Publisher: Harvard University Press
Total Pages: 300
Release: 1994
Genre: Education
ISBN: 9780674273931

What can teachers in British and American inner-city schools learn from each other about literacy training? To explore this question, Sarah Warshauer Freedman and her British colleagues set up a writing exchange that matched classes from four middle and high schools in the San Francisco Bay area with their London equivalents. Exchanging Writing, Exchanging Cultures offers concrete lessons to school reformers, policymakers, and classroom teachers about the value and effectiveness of different approaches to teaching writing. Freedman goes beyond the specific subject matter of this study, looking anew at Vygotsky's and Bakhtin's theories of social interaction and addressing the larger questions of the relationship between culture and education.

Cross–Cultural E–mail Exchange between Non–Native English Speakers,EFL學習者跨文化電子郵件溝通之研究

Cross–Cultural E–mail Exchange between Non–Native English Speakers,EFL學習者跨文化電子郵件溝通之研究
Author: 翁裴昕 Weng Pei─shi
Publisher: 索引數位股份有限公司
Total Pages:
Release: 2017-01-03
Genre: Social Science
ISBN: 9869427200

本研究為一學期跨文化電子郵件交流計畫,其目的在使英語學習 者透過電子郵件寫作的溝通,學習到不同的文化經驗。除此之外,本研 究亦讓英語學習者有不同的機會來學習英語。本研究受試者為三十位台 灣大學生及三十位韓國大學生,他們的英語程度背景相似。其受試者在 電子郵件中的表達方式將由情意,行為,認知三方面來分析。此外,台 灣學生的態度,英語學習動機,遇見的困難及解決方式將透過質性與量 化的方式來探討。所收集的資料包含有學生的背景調查問卷,電子郵件 文件,文化態度問卷,事後回饋問卷,及訪談資料。其結果顯示在電子 郵件中,台灣與韓國大學生皆最常使用認知能力,代表兩組學生皆對彼 此的文化表達高度的好奇心。此外,台灣學生對於本次交流抱持積極參 與的態度,同時也增進了英語學習動機。對於所面臨到的困難與解決方 式,台灣學生除了忽略問題之外,亦會尋求同儕及教師的幫助。從以上 研究結果發現,電腦科技可以協助教學與學習更有意義並且可以提供學 習者不同的方式來 學習語言。

Cultural Exchange in German Literature

Cultural Exchange in German Literature
Author: Eleoma Joshua
Publisher: Camden House
Total Pages: 222
Release: 2007
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9781571133601

The influence of foreign cultures on German literature and other cultural productions since the 18th century. The Edinburgh German Yearbook is devoted to German Studies in an international context. It publishes original English- and German-language contributions on a wide range of topics from scholars around the world. Each volumeis based on a single broad theme: the first includes papers from the highly successful conference Kennst du das Land: Cultural Exchange in German Literature, held in Edinburgh in December 2006, supplemented by additional essays. The conviction that German culture and the German spirit are triumphantly unique has played a notorious role in Germany's history. It is nonetheless acknowledged that German literature has been significantly influenced by non-German sources, and the search for what is unique about Germany and German literature must incorporate an awareness of these. This volume provides a wide-ranging investigation into how German literature from the 18th century tothe present day reflects interactions between German and non-German cultures. Alongside theoretical and historical reflections on the nature of cultural exchange, contributions explore literary reception, the boundaries of and movement between cultures, and Germany's literary, political, cultural, and religious relations with both near neighbors and far-flung cultural interlocutors. Contributoers: Christian Moser, Birgit Tautz, Silvia Horsch, Eleoma Joshua, Gauti Kristmannsson, Sabine Wilke, Daniela Krämer, Jon Hughes, Thomas Martinec, Margaret Litter, Lyn Marven, Dirk Göttsche, Susanne Kord Eleoma Joshua is Lecturer in German at Edinburgh University. RobertVilain is Professor of German and Comparative Literature at Royal Holloway, University of London. The journal's General Editor is Sarah Colvin, Professor of German at Edinburgh University.

Tokens of Exchange

Tokens of Exchange
Author: Lydia H. Liu
Publisher: Duke University Press
Total Pages: 465
Release: 2000-01-19
Genre: Political Science
ISBN: 0822381125

The problem of translation has become increasingly central to critical reflections on modernity and its universalizing processes. Approaching translation as a symbolic and material exchange among peoples and civilizations—and not as a purely linguistic or literary matter, the essays in Tokens of Exchange focus on China and its interactions with the West to historicize an economy of translation. Rejecting the familiar regional approach to non-Western societies, contributors contend that “national histories” and “world history” must be read with absolute attention to the types of epistemological translatability that have been constructed among the various languages and cultures in modern times. By studying the production and circulation of meaning as value in areas including history, religion, language, law, visual art, music, and pedagogy, essays consider exchanges between Jesuit and Protestant missionaries and the Chinese between the seventeenth and nineteenth centuries and focus on the interchanges occasioned by the spread of capitalism and imperialism. Concentrating on ideological reciprocity and nonreciprocity in science, medicine, and cultural pathologies, contributors also posit that such exchanges often lead to racialized and essentialized ideas about culture, sexuality, and nation. The collection turns to the role of language itself as a site of the universalization of knowledge in its contemplation of such processes as the invention of Basic English and the global teaching of the English language. By focusing on the moments wherein meaning-value is exchanged in the translation from one language to another, the essays highlight the circulation of the global in the local as they address the role played by historical translation in the universalizing processes of modernity and globalization. The collection will engage students and scholars of global cultural processes, Chinese studies, world history, literary studies, history of science, and anthropology, as well as cultural and postcolonial studies. Contributors. Jianhua Chen, Nancy Chen, Alexis Dudden Eastwood, Roger Hart, Larissa Heinrich, James Hevia, Andrew F. Jones, Wan Shun Eva Lam, Lydia H. Liu, Deborah T. L. Sang, Haun Saussy, Q. S. Tong, Qiong Zhang

Canadian Cultural Exchange

Canadian Cultural Exchange
Author: Lucien Pelletier
Publisher: Wilfrid Laurier Univ. Press
Total Pages: 431
Release: 2007-07-23
Genre: History
ISBN: 0889205191

The essays in Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada provide a nuanced view of Canadian transcultural experience. Rather than considering Canada as a bicultural dichotomy of colonizer/colonized, this book examines a field of many cultures and the creative interactions among them. This study discusses, from various perspectives, Canadian cultural space as being in process of continual translation of both the other and oneself. Les articles réunis dans Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada donnent de l’expérience transculturelle canadienne une image nuancée. Plutà́t que dans les termes d’une dichotomie biculturelle entre colonisateur et colonisé, le Canada y est vu comme champ oÃÂ1 plusieurs cultures interagissent de manià̈re créative. Cette étude présente sous de multiples aspects le processus continu de traduction d’autrui et de soi-mÃÂame auquel l’espace culturel canadien sert de théâtre.

Cultural Exchange in Seventeenth-Century France and England

Cultural Exchange in Seventeenth-Century France and England
Author: Gesa Stedman
Publisher: Routledge
Total Pages: 325
Release: 2016-12-05
Genre: History
ISBN: 135194696X

Gesa Stedman's ambitious new study is a comprehensive account of cross-channel cultural exchanges between seventeenth-century France and England, and includes discussion of a wide range of sources and topics. Literary texts, garden design, fashion, music, dance, food, the book market, and the theatre as well as key historical figures feature in the book. Importantly, Stedman concentrates on the connection between actual, material transfer and its symbolic representation in both visual and textual sources, investigating material exchange processes in order to shed light on the connection between actual and symbolic exchange. Individual chapters discuss exchanges instigated by mediators such as Henrietta Maria and Charles II, and textual and visual representations of cultural exchange with France in poetry, restoration comedies, fashion discourse, and in literary devices and characters. Well-written and accessible, Cultural Exchange in Seventeenth-Century France and England provides needed insight into the field of cultural exchange, and will be of interest to both literary scholars and cultural historians.

Cultural Exchange and the Cold War

Cultural Exchange and the Cold War
Author: Yale Richmond
Publisher: Penn State Press
Total Pages: 266
Release: 2003-04-21
Genre: Political Science
ISBN: 0271031573

Some fifty thousand Soviets visited the United States under various exchange programs between 1958 and 1988. They came as scholars and students, scientists and engineers, writers and journalists, government and party officials, musicians, dancers, and athletes—and among them were more than a few KGB officers. They came, they saw, they were conquered, and the Soviet Union would never again be the same. Cultural Exchange and the Cold War describes how these exchange programs (which brought an even larger number of Americans to the Soviet Union) raised the Iron Curtain and fostered changes that prepared the way for Gorbachev's glasnost, perestroika, and the end of the Cold War. This study is based upon interviews with Russian and American participants as well as the personal experiences of the author and others who were involved in or administered such exchanges. Cultural Exchange and the Cold War demonstrates that the best policy to pursue with countries we disagree with is not isolation but engagement.

Written Culture in a Colonial Context

Written Culture in a Colonial Context
Author: Adrien Delmas
Publisher: BRILL
Total Pages: 412
Release: 2012-01-20
Genre: History
ISBN: 9004223894

Exploring the extent to which the control over the materiality of writing has shaped the numerous and complex processes of cultural exchange from the 16th century onwards, this book introduces the specifities of written culture anchored in colonial contexts.

Cross-Cultural Scientific Exchanges in the Eastern Mediterranean, 1560–1660

Cross-Cultural Scientific Exchanges in the Eastern Mediterranean, 1560–1660
Author: Avner Ben-Zaken
Publisher: JHU Press
Total Pages: 258
Release: 2010-07-05
Genre: Science
ISBN: 0801899923

Avner Ben-Zaken reconsiders the fundamental question of how early modern scientific thought traveled between Western and Eastern cultures in the age of the so-called Scientific Revolution. Through five meticulously researched case studies—in which he explores how a single obscure object or text moved in the Eastern world—Ben-Zaken reveals the intricate ways that scientific knowledge moved across cultures. His diligent exploration traces the eastward flow of post-Copernican cosmologies and scientific discoveries, showing how these ideas were disseminated, modified, and applied to local cultures. Never before has a student of scientific traffic in the Mediterranean taken such pains to see precisely which instruments, books, and ideas first appeared where, in whose hands, by what means, and with what implications. In doing so, Ben-Zaken challenges accepted views of Western primacy in this fruitful exchange. He shows not only how Islamic cultures benefited from European scientific knowledge but also how Eastern understanding of classical Greek texts informed developments in the West. Ben-Zaken’s mastery of different cultures and languages uniquely positions him to tell this intriguing story. His findings reshape our understanding of scientific discourse in this critical period and contribute to the growing field of cross-cultural Christian-Muslim studies.