Author:
Publisher: Siglo del Hombre Editores
Total Pages: 140
Release:
Genre:
ISBN:

Bogotá

Bogotá
Author: Alberto Escovar W.
Publisher: Ediciones Gamma S.A.
Total Pages: 130
Release: 2002
Genre: Architecture
ISBN: 9588177219

Detailed guide to the architecture and public parks that are part of the urban revitalization project of the downtown district of the city of Bogotá. Most of the buildings featured were built during the 20th century.

Diccionario Bilingüe de Metáforas y Metonimias Científico-Técnicas

Diccionario Bilingüe de Metáforas y Metonimias Científico-Técnicas
Author: Georgina Cuadrado-Esclapez
Publisher: Routledge
Total Pages: 702
Release: 2015-12-22
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1317508114

Diccionario Bilingüe de Metáforas y Metonimias Científico-Técnicas presents the extensive range of metaphoric and metonymic terms and expressions that are commonly used within the fields of science, engineering, architecture and sports science. Compiled by a team of linguists working across a range of technical schools within the Universidad Politécnica de Madrid, this practical dictionary fills a gap in the field of technical language and will be an indispensable reference for students within the fields of science, engineering or sports science seeking to work internationally and for translators and interpreters working in these specialist fields.

Teaching and Learning Terminology

Teaching and Learning Terminology
Author: Amparo Alcina
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 169
Release: 2011-12-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027284105

This volume, which was originally published in Terminology 15:1 (2009), presents and reflects on experiences dealing with terminology training, from a theoretical, practical and professional perspective. Terminology is part of the programmes of several (post)graduate courses, such as Translating and Interpreting, Applied Languages, Information Science and other disciplines. Especially terminology practice has changed drastically over the years and training in terminology must adapt to this new reality. Drawing on years of experience in teaching this subject at various academic levels and in diverse ways, we explore what to teach about terminology, how to teach it, how it is learned, what experiences are put into practice with what result, and how to connect the knowledge taught at universities and other institutions to the practical skills that are required from professionals in different areas, e.g. translators, information scientists, knowledge engineers, with respect to their knowledge of terminology.

Encyclopedic Dictionary of Landscape and Urban Planning

Encyclopedic Dictionary of Landscape and Urban Planning
Author: Klaus-Jürgen Evert
Publisher: Springer Science & Business Media
Total Pages: 1548
Release: 2010-05-21
Genre: Architecture
ISBN: 3540764550

This unique, multilingual, encyclopedic dictionary in two volumes covers terms regularly used in landscape and urban planning, as well as environmental protection. The languages are American and British English, Spanish (with many Latin-American equivalents), French, and German. The encyclopedia also provides various interpretations of the terms at the planning, legal or technical level, which make its meaning more precise and its usage clearer.

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies
Author: Roberto Valdeón
Publisher: Routledge
Total Pages: 607
Release: 2019-05-28
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1315520117

Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

A Bibliography of Hispanic Dictionaries

A Bibliography of Hispanic Dictionaries
Author: Maurizio Fabbri
Publisher:
Total Pages: 404
Release: 1979
Genre: Basque language
ISBN:

Classified bibliography of Spanish dictionarys (monolingual, bilingual, polyglot) - includes a list of Basque dictionaries.