Borges's Creative Infidelities

Borges's Creative Infidelities
Author: Leah Leone Anderson
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 201
Release: 2024-05-16
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1501398296

Using comparative analyses of source and target texts, Leone Anderson examines Jorge Luis Borges's residual presence in his Spanish-language translations of works by James Joyce, Virginia Woolf, and William Faulkner. Argentine writer and critic Jorge Luis Borges did not see translation as an inferior form of artistic production to be defined primarily in terms of loss or unfaithfulness, but rather as a vast and rich source for literary innovation and aesthetic inquiry. Borges's Creative Infidelities: Translating Joyce, Woolf and Faulkner explores what this view may have implied for his translations of Anglophone Modernist fiction: the last two pages of James Joyce's Ulysses; Virginia Woolf's A Room of One's Own and Orlando; and William Faulkner's If I Forget Thee, Jerusalem [The Wild Palms]. Through full-length, manual comparisons of the English and Spanish texts, this book reveals the ways Borges inscribed his tastes, values and judgments–both about the individual works and about Modernist literature in general–onto his translations and how in doing so, he altered the identities of their characters, the ethical and rhetorical positioning of their narrators, their plots and even their genres. This book is driven by storytelling: the stories of each texts' origin and reception in English; of how they ended up in Borges's hands and of his translation processes; of how, through his translations, the texts' narratives were made to tell new stories; and of the extraordinary legacies of Borges's Spanish translations of Joyce, Woolf and Faulkner.

Creative Infidelities

Creative Infidelities
Author: Barbara Steiner
Publisher: Jovis Verlag
Total Pages: 0
Release: 2016
Genre: Gardens
ISBN: 9783868594188

Landscape architects Topotek 1 work as commuters across different disciplines, landscape-typologies and scales; the office also jaunts into architecture, urban design and art. The book introduces Topotek 1's most important approaches and methods, and showcases ten significant projects and works in detail, among them The Big Dig in Xi'an, China, Superkilen in Copenhagen, Denmark, the Heerenschürli sports facilities in Zurich, and the Castle Park in Wolfsburg, Germany. Collaboration partners from the fields of architecture, art and design, private and public clients, planners, project managers, and contractors consider the joint undertakings from different angles. This not only allows readers to picture complex realities in the field of landscape architecture, but also to view processes of collaboration. Particular emphasis is placed on the relation between single performance and cooperation, and the crossing of disciplinary and cultural borders. --

Landscape Design in Color

Landscape Design in Color
Author: Mira Engler
Publisher: Taylor & Francis
Total Pages: 476
Release: 2022-12-27
Genre: Architecture
ISBN: 0429798067

Architects, landscape architects and urban designers experiment with color and lighting effects in their daily professional practice. Over the past decade, there has been a reinvigorated discussion on color within architectural and cultural studies. Yet, scholarly enquiry within landscape architecture has been minimal despite its important role in landscape design. This book posits that though color and lighting effects appear natural, fleeting, and difficult to comprehend, the sensory palette of built landscapes and gardens has been carefully constructed to shape our experience and evoke meaning and place character. Landscape Design in Color: History, Theory, and Practice 1750 to Today is an inquiry into the themes, theories, and debates on color and its impact on practice in Western landscape architecture over the past three centuries. Divided into three key periods, each chapter in the book looks at the use of color in the written and built work of key prominent designers. The book investigates thematic juxtapositions such as: natural and artificial; color and line; design and draftsmanship; sensation and concept; imitation and translation; deception and display; and decoration and structure, and how these have appeared, faded, disappeared, and reappeared throughout the ages. Richly designed and illustrated in full color throughout, including color palettes, this book is a must-have resource for students, scholars, and design professionals in landscape architecture and its allied disciplines.

Medio-translatology

Medio-translatology
Author: Feng Cui
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 155
Release: 2022-04-24
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9811909954

This book introduces the theory of Medio-translatology. Proposed by Professor Tianzhen Xie, Medio-translatology combines comparative literature with translation studies. It has been influential in Chinese Translation Studies since its emergence in the 1990s and has since generated a myriad of heated discussions and productive applications of the theory in the analysis of translation both as an activity and a product. With ten chapters authored by leading scholars in this area, this book explicates the development and the main theoretical tenets of Medio-translatology in the first part and demonstrates the application of the theory with a number of case analysis of translations by different translators in the second part. As the first and only edited book on Medio-translatology written in English, this volume will also provide a useful window on contemporary translation studies in China.

Borges and Translation

Borges and Translation
Author: Sergio Gabriel Waisman
Publisher: Bucknell University Press
Total Pages: 276
Release: 2005
Genre: History
ISBN: 9780838755921

This book studies how Borges constructs a theory of translation that plays a fundamental role in the development of Argentine literature, and which, in turn, expands the potential for writers in Latin America to create new and innovative literatures through processes of re-reading, rewriting, and mis-translation. The book analyzes Borges's texts in both an Argentine and a transnational context, thus incorporating Borges's ideas into contemporary debates about translation and its relationship to language and aesthetics, Latin American culture and identity, tradition and originality, and center-periphery dichotomies. Furthermore, a central objective of this book is to show that the study of the importance of translation in Borges and of the importance of Borges for translation studies need not be separated. Furthermore, translation studies has much to gain by the inclusion of Latin American thinkers such as Borges, while literary studies has much to gain by in-depth considerations of the role of translation in Latin American literatures. Sergio Waisman is an Assistant Professor of Spanish at The George Washington University.

Digital Gaming Re-imagines the Middle Ages

Digital Gaming Re-imagines the Middle Ages
Author: Daniel T. Kline
Publisher: Routledge
Total Pages: 330
Release: 2013-09-11
Genre: Games & Activities
ISBN: 1136221824

Digital gaming’s cultural significance is often minimized much in the same way that the Middle Ages are discounted as the backward and childish precursor to the modern period. Digital Gaming Reimagines the Middle Ages challenges both perceptions by examining how the Middle Ages have persisted into the contemporary world via digital games as well as analyzing how digital gaming translates, adapts, and remediates medieval stories, themes, characters, and tropes in interactive electronic environments. At the same time, the Middle Ages are reinterpreted according to contemporary concerns and conflicts, in all their complexity. Rather than a distinct time in the past, the Middle Ages form a space in which theory and narrative, gaming and textuality, identity and society are remediated and reimagined. Together, the essays demonstrate that while having its roots firmly in narrative traditions, neomedieval gaming—where neomedievalism no longer negotiates with any reality beyond itself and other medievalisms—creates cultural palimpsests, multiply-layered trans-temporal artifacts. Digital Gaming Re-imagines the Middle Ages demonstrates that the medieval is more than just a stockpile of historically static facts but is a living, subversive presence in contemporary culture.

Constructing the Coens

Constructing the Coens
Author: Allen Redmon
Publisher: Rowman & Littlefield
Total Pages: 193
Release: 2015-02-02
Genre: Performing Arts
ISBN: 1442244852

The films of Ethan and Joel Coen have been embraced by mainstream audiences, but also have been subject to intense scrutiny by critics and cinema scholars. Movies such as Barton Fink, The Hudsucker Proxy, and Raising Arizona represent the filmmakers’ postmodern tendencies, a subject many academics have written about at length. But is it enough to reduce their features as expressions of postmodernism or are there other ways of viewing their work—not only their individual films but their entire output as a collective whole? In Constructing the Coens: From Blood Simple to Inside Llewyn Davis, Allen H. Redmon looks beyond the postmodern sensibilities of every film written and directed by the Coens to find an unexpected range of recurring ideas expressed in and about contemporary film. In this volume, Redmon tackles all of the films in the Coen brothers’ canon by examining—among other topics—narrative coherence in The Man Who Wasn’t There, intertextuality in No Country for Old Men, and sexuality in Burn after Reading and O Brother, Where Art Thou? Additional chapters look at their films through the prisms of gender studies, adaptation studies, and a constructivist sensibility weaved throughout their work. Considering the whole of the Coens’ output, as well as many of the topics being discussed in contemporary film studies, this book challenges viewers to reexamine their initial responses to these movies. By engaging both the familiar and foreign elements in each film, Constructing the Coens will appeal to fans of the brothers’ cinema, but also to students and scholars of film theory, adaptation studies, queer theory, and gender studies.

Gauchos and Foreigners

Gauchos and Foreigners
Author: Ariana Huberman
Publisher: Lexington Books
Total Pages: 158
Release: 2010-12-29
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0739149067

In Gauchos and Foreigners: Glossing Culture and Identity in the Argentine Countryside Ariana Huberman discusses the relationship between the gaucho figure and the 'foreigner' in Argentine rural literature. The narratives of William Henry Hudson, Benito Lynch and Alberto Gerchunoff present English scientists and travelers, as well as Jewish and Italian immigrants, in direct contact with the gaucho in the Argentine and Uruguayan countryside. The book shows how the intent to define and translate terms from the national glossary the gaucho, his lifestyle and habitat and from 'foreign' cultures, ultimately questions these terms' capacity to represent a specific culture. It traces a series of writing practices that challenge the concepts of 'native' and 'foreign' as stable categories of representation by conveying identity and culture across multiple linguistic, social and cultural registers. The reading of these unique practices of translation hopes to offer a fresh approach to the multicultural scope of Argentine literature.

Globalizing Education, Educating the Local

Globalizing Education, Educating the Local
Author: Ian Stronach
Publisher: Routledge
Total Pages: 505
Release: 2009-12-16
Genre: Education
ISBN: 1135179565

This book offers a critical and deconstructive account of global discourses on education, arguing that these overblown ‘hypernarratives’ are neither economically, technically nor philosophically defensible. Nor even sane. Their ‘mythic economic instrumentalism’ mimic rather than meet the economic needs of global capitalism in ways that the Crash of 2008 brings into vivid disarray. They reduce national education to the same ‘hollowed out’ state as national capitalisms, subject to global pseudo-accountancy and fads. The book calls for a philosophical and methodological revolution, arguing for more transformative narratives that remodel qualitative inquiry, particularly in addressing a more performative rather than representative ideal. The first part of the book aims to critique, deconstruct and satirise contemporary assumptions about educational achievement and outputs, the nature of contemporary educational discourses, and the nature of the professionalism that sustain them. The second part offers innovative postmodernist ways of reconstructing a theory and methodology that aims at ‘educating the local’ rather than succumbing to the fantasies of the universal. This is a very timely book in that the economic crisis re-exposes the mythic nature of education-economic linkages, putting discourses prefaced on such ‘connections’ into parallel crisis. Our global educational discourses have also crashed, and new futures need urgently to be found. Such a ‘turnaround’ is both proposed and argued for. The book will appeal to a wide range of readers who are committed to educational and cultural change, and who are interested in a new politics of education. It will have an immediate relevance and appeal in the UK, USA, Australia and New Zealand in particular.

Narratives of Mistranslation

Narratives of Mistranslation
Author: Denise Kripper
Publisher: Taylor & Francis
Total Pages: 93
Release: 2023-01-17
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1000854493

This book offers unique insights into the role of the translator in today’s globalized world, exploring Latin American literature featuring translators and interpreters as protagonists in which prevailing understandings of the act of translation are challenged and upended. The volume looks to the fictional turn as a fruitful source of critical inquiry in translation studies, showcasing the potential for recent Latin American novels and short stories in Spanish to shed light on the complex dynamics and conditions under which translators perform their task. Kripper unpacks how the study of these works reveals translation not as an activity with communication as its end goal but rather as a mediating and mediated process shaped by the unique manipulations and motivations of translators and the historical and cultural contexts in which they work. In exploring the fictional representations of translators, the book also outlines pedagogical approaches and offers discussion questions for the implementation of translators’ narratives in translation, language, and literature courses. Narratives of Mistranslation will be of interest to scholars and educators in translation studies, especially those working in literary translation and translation pedagogy, Latin American literature, world literature, and Latin American studies.