Teaching Translation from Spanish to English

Teaching Translation from Spanish to English
Author: Allison Beeby Lonsdale
Publisher: University of Ottawa Press
Total Pages: 280
Release: 1996
Genre: Education
ISBN: 077660399X

While many professional translators believe the ability to translate is a gift that one either has or does not have, Allison Beeby Lonsdale questions this view. In her innovative book, Beeby Lonsdale demonstrates how teachers can guide their students by showing them how insights from communication theory, discourse analysis, pragmatics, and semiotics can illuminate the translation process. Using Spanish to English translation as her example, she presents the basic principles of translation through 29 teaching units, which are prefaced by objectives, tasks, and commentaries for the teacher, and through 48 task sheets, which show how to present the material to students. Published in English.

Teaching Translation

Teaching Translation
Author: LAWRENCE VENUTI
Publisher: Routledge
Total Pages: 306
Release: 2016-08-05
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1317225090

Over the past half century, translation studies has emerged decisively as an academic field around the world, and in recent years the number of academic institutions offering instruction in translation has risen along with an increased demand for translators, interpreters and translator trainers. Teaching Translation is the most comprehensive and theoretically informed overview of current translation teaching. Contributions from leading figures in translation studies are preceded by a substantial introduction by Lawrence Venuti, in which he presents a view of translation as the ultimate humanistic task – an interpretive act that varies the form, meaning, and effect of the source text. 26 incisive chapters are divided into four parts, covering: certificate and degree programs teaching translation practices studying translation theory, history, and practice surveys of translation pedagogies and key textbooks The chapters describe long-standing programs and courses in the US, Canada, the UK, and Spain, and each one presents an exemplary model for teaching that can be replicated or adapted in other institutions. Each contributor responds to fundamental questions at the core of any translation course – for example, how is translation defined? What qualifies students for admission to the course? What impact does the institutional site have upon the course or pedagogy? Teaching Translation will be relevant for all those working and teaching in the areas of translation and translation studies. Additional resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal.

Franco's Internationalists

Franco's Internationalists
Author: David Brydan
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 215
Release: 2019
Genre: History
ISBN: 0198834594

Despite the repression, violence, and social hardship which characterised Spanish life in the 1940s and 1950s, the Franco regime sought to win popular support by promoting its apparent commitment to social justice. This study tells the story of the experts in public health, medicine, and social insurance sent to sell Franco's regime overseas.

Operation World

Operation World
Author: Jason Mandryk
Publisher: InterVarsity Press
Total Pages: 1018
Release: 2010-10-15
Genre: Religion
ISBN: 083089599X

The definitive guide to global prayer has been updated and revised to cover the entire populated world. Whether you are an intercessor praying behind the scenes or a missionary abroad, Operation World gives you the information you need to play a vital role in fulfilling the Great Commission. (Copublished with Global Mapping International.)

The Oxford Handbook of Migration Crises

The Oxford Handbook of Migration Crises
Author: Dr. Cecilia Menjívar
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 953
Release: 2019-01-16
Genre: Social Science
ISBN: 0190856920

The objective of The Oxford Handbook of Migration Crises is to deconstruct, question, and redefine through a critical lens what is commonly understood as "migration crises." The volume covers a wide range of historical, economic, social, political, and environmental conditions that generate migration crises around the globe. At the same time, it illuminates how the media and public officials play a major role in framing migratory flows as crises. The volume brings together an exceptional group of scholars from around the world to critically examine migration crises and to revisit the notion of crisis through the context in which permanent and non-permanent migration flows occur. The Oxford Handbook of Migration Crises offers an understanding of individuals in societies, socio-economic structures, and group processes. Focusing on migrants' departures and arrivals in all continents, this comprehensive handbook explores the social dynamics of migration crises, with an emphasis on factors that propel these flows as well as the actors that play a role in classifying them and in addressing them. The volume is organized into nine sections. The first section provides a historical overview of the link between migration and crises. The second looks at how migration crises are constructed, while the third section contextualizes the causes and effects of protracted conflicts in producing crises. The fourth focuses on the role of climate and the environment in generating migration crises, while the fifth section examines these migratory flows in migration corridors and transit countries. The sixth section looks at policy responses to migratory flows, The last three sections look at the role media and visual culture, gender, and immigrant incorporation play in migration crises.

How Immigrants Contribute to Developing Countries' Economies

How Immigrants Contribute to Developing Countries' Economies
Author: OECD
Publisher: OECD Publishing
Total Pages: 194
Release: 2018-01-24
Genre:
ISBN: 9264288732

How Immigrants Contribute to Developing Countries' Economies is the result of a project carried out by the OECD Development Centre and the International Labour Organization, with support from the European Union. The report covers the ten project partner countries.

Spanish in the United States

Spanish in the United States
Author: Ana Roca
Publisher: Walter de Gruyter
Total Pages: 221
Release: 2011-06-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110804972

This collection of original papers presents current research on linguistic aspects of the Spanish used in the United States. The authors examine such topics as language maintenance and language shift, language choice, the bilingual's discourse patterns, varieties of Spanish used in the United States, and oral proficiency testing of bilingual speakers. In view of the fact that Hispanics constitute the largest linguistic minority in the United States, the pioneering work in the area of sociolinguistic issues in the U.S. Spanish presented here is of great importance.

Thinking Translation

Thinking Translation
Author: Sandor Hervey
Publisher: Routledge
Total Pages: 273
Release: 2002-09-11
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1134899327

Thinking Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method. It has been fully and successfully piloted at the University of St. Andrews. The course offers a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work allows students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Thinking Translation draws on a wide range of material from technical texts to poetry and song.

Transmedia Archaeology

Transmedia Archaeology
Author: C. Scolari
Publisher: Springer
Total Pages: 108
Release: 2014-11-04
Genre: Social Science
ISBN: 1137434376

In this book, the authors examine manifestations of transmedia storytelling in different historical periods and countries, spanning the UK, the US and Argentina. It takes us into the worlds of Conan the Barbarian, Superman and El Eternauta, introduces us to the archaeology of transmedia, and reinstates the fact that it's not a new phenomenon.