World Affairs Interpreter
Download World Affairs Interpreter full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free World Affairs Interpreter ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Translating World Affairs
Author | : Ruth A. Roland |
Publisher | : |
Total Pages | : 200 |
Release | : 1982 |
Genre | : Political Science |
ISBN | : |
World Politics in Translation
Author | : Tobias Berger |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 236 |
Release | : 2017-09-14 |
Genre | : Political Science |
ISBN | : 1351806343 |
Virtually all pertinent issues that the world faces today – such as nuclear proliferation, climate change, the spread of infectious disease and economic globalization – imply objects that move. However, surprisingly little is known about how the actual objects of world politics are constituted, how they move and how they change while moving. This book addresses these questions through the concept of 'translation' – the simultaneous processes of object constitution, transportation and transformation. Translations occur when specific forms of knowledge about the environment, international human rights norms or water policies consolidate, travel and change. World Politics in Translation conceptualizes 'translation' for International Relations by drawing on theoretical insights from Literary Studies, Postcolonial Scholarship and Science and Technology Studies. The individual chapters explore how the concept of translation opens new perspectives on development cooperation, the diffusion of norms and organizational templates, the performance in and of international organizations or the politics of international security governance. This book constitutes an excellent resource for students and scholars in the fields of Politics, International Relations, Social Anthropology, Development Studies and Sociology. Combining empirically grounded case studies with methodological reflection and theoretical innovation, the book provides a powerful and productive introduction to world politics in translation.
The Politics of Translation in International Relations
Author | : Zeynep Gulsah Capan |
Publisher | : Springer Nature |
Total Pages | : 265 |
Release | : 2021-01-09 |
Genre | : Political Science |
ISBN | : 3030568865 |
This volume concerns the role and nature of translation in global politics. Through the establishment of trade routes, the encounter with the ‘New World’, and the circulation of concepts and norms across global space, meaning making and social connections have unfolded through practices of translating. While translation is core to international relations it has been relatively neglected in the discipline of International Relations. The Politics of Translation in International Relations remedies this neglect to suggest an understanding of translation that transcends language to encompass a broad range of recurrent social and political practices. The volume provides a wide variety of case studies, including financial regulation, gender training programs, and grassroot movements. Contributors situate the politics of translation in the theoretical and methodological landscape of International Relations, encompassing feminist theory, de- and post-colonial theory, hermeneutics, post-structuralism, critical constructivism, semiotics, conceptual history, actor-network theory and translation studies. The Politics of Translation in International Relations furthers and intensifies a cross-disciplinary dialogue on how translation makes international relations.
Sexuality and Translation in World Politics
Author | : Caroline Cottet |
Publisher | : |
Total Pages | : 148 |
Release | : 2019-07-28 |
Genre | : |
ISBN | : 9781910814468 |
When terms such as LGBT and queer cross borders they evolve and adjust to different political thinking. Queer became kvir in Kyrgyzstan and cuir in Ecuador, neither of which hold the English meaning. Translation is about crossing borders, but some languages travel more than others. Sexualities are usually translated from the core to the periphery, imposing Western LGBT identities onto the rest of the world. Many sexual identities are not translatable into English, and markers of modernity override native terminologies. All this matters beyond words. Translating sexuality in world politics forces us to confront issues of emancipation, colonisation, and sovereignty, in which global frameworks are locally embraced and/or resisted. Translating sexualities is a political act entangled in power politics, imperialism and foreign intervention. This book explores the entanglements of sex and tongue in international relations from Kyrgyzstan to Nepal, Japan to Tajikistan, Kurdistan to Amazonia. Edited by, Caroline Cottet and Manuela Lavinas Picq. Contributors, Ibtisam Ahmed, Soheil Asefi, Laura Bensoussan, Lisa Caviglia, Ioana Fotache, Karolina Kluczewska, Mohira Suyarkulova, Jo Teut, Josi Tikuna, Cai Wilkinson and Diako Yazdani.
Interpreting International Politics
Author | : Cecelia Lynch |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 127 |
Release | : 2013-12-04 |
Genre | : Political Science |
ISBN | : 113662225X |
Interpreting International Politics addresses each of the major, "traditional" subfields in International Relations: International Law and Organization, International Security, and International Political Economy. But how are interpretivist methods and concerns brought to bear on these topics? In this slim volume Cecelia Lynch focuses on the philosophy of science and conceptual issues that make work in international relations distinctly interpretive. This work both legitimizes and demonstrates the necessity of post- and non-positivist scholarship. Interpretive approaches to the study of international relations span not only the traditional areas of security, international political economy, and international law and organizations, but also emerging and newer areas such as gender, race, religion, secularism, and continuing issues of globalization. By situating, describing, and analyzing major interpretive works in each of these fields, the book draws out the critical research challenges that are posed by and the progress that is made by interpretive work. Furthermore, the book also pushes forward interpretive insights to areas that have entered the IR radar screen more recently, including race and religion, demonstrating how work in these areas can inform all subfields of the discipline and suggesting paths for future research.
Interpreters as Diplomats
Author | : Ruth A. Roland |
Publisher | : University of Ottawa Press |
Total Pages | : 218 |
Release | : 1999 |
Genre | : Political Science |
ISBN | : 0776605011 |
Nor do they wonder what effect, for good or ill, the level of competence and the personal interests of the interpreter may have had."--BOOK JACKET.