Translations Of The Odes Of Horace
Download Translations Of The Odes Of Horace full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Translations Of The Odes Of Horace ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Horace |
Publisher | : Hardpress Publishing |
Total Pages | : 426 |
Release | : 2013-12 |
Genre | : |
ISBN | : 9781314807882 |
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with introduced typos. (2) In books where there are images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to keep the quality of these images, so they represent accurately the original artefact. Although occasionally there may be certain imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made available for future generations to enjoy.
Author | : Horace |
Publisher | : Macmillan + ORM |
Total Pages | : 219 |
Release | : 2015-10-20 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 1466894938 |
David Ferry, the acclaimed poet and translator of Gilgamesh, has made an inspired translation of the complete Odes of Horace, one that conveys the wit, ardor and sublimity of the original with a music of all its own. The Latin poet Horace is, along with his friend Virgil, the most celebrated of the poets of the reign of the Emperor Augustus, and, with Virgil, the most influential. These marvelously constructed poems with their unswerving clarity of vision and their extraordinary range of tone and emotion have deeply affected the poetry of Shakespeare, Ben Jonson, Herbert, Dryden, Marvell, Pope, Samuel Johnson, Wordsworth, Frost, Larkin, Auden, and many others, in English and in other languages. This ebook edition includes only the English language translation of the Odes. As Rosanna Warren noted about Ferry's work in The Threepenny Review, "We finally have an English Horace whose rhythmical subtlety and variety do justice to the Latin poet's own inventiveness, in which emotion rises from the motion of the verse . . . To sense the achievement, one has to read the collection as a whole . . . and they can take one's breath away even as they continue breathing."
Author | : Horace |
Publisher | : Princeton University Press |
Total Pages | : 387 |
Release | : 2016-06-30 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 140088411X |
Horace has long been revered as the supreme lyric poet of the Augustan Age. In his perceptive introduction to this translation of Horace's Odes and Satires, Sidney Alexander engagingly spells out how the poet expresses values and traditions that remain unchanged in the deepest strata of Italian character two thousand years later. Horace shares with Italians of today a distinctive delight in the senses, a fundamental irony, a passion for seizing the moment, and a view of religion as aesthetic experience rather than mystical exaltation--in many ways, as Alexander puts it, Horace is the quintessential Italian. The voice we hear in this graceful and carefully annotated translation is thus one that emerges with clarity and dignity from the heart of an unchanging Latin culture. Alexander is an accomplished poet, novelist, biographer, and translator who has lived in Italy for more than thirty years. Translating a poet of such variety and vitality as Horace calls on all his literary abilities. Horace (Quintus Horatius Flaccus, 65-8 bce), was born the son of a freed slave in southern rural Italy and rose to become one of the most celebrated poets in Rome and a confidante of the most powerful figures of the age, including Augustus Caesar. His poetry ranges over politics, the arts, religion, nature, philosophy, and love, reflecting both his intimacy with the high affairs of the Roman Empire and his love of a simple life in the Italian countryside. Alexander translates the diverse poems of the youthful Satires and the more mature Odes with freshness, accuracy, and charm, avoiding affectations of archaism or modernism. He responds to the challenge of rendering the complexities of Latin verse in English with literary sensitivity and a fine ear for the subtleties of poetic rhythm in both languages. This is a major translation of one of the greatest of classical poets by an acknowledged master of his craft.
Author | : Horace |
Publisher | : Penguin Classics |
Total Pages | : 588 |
Release | : 1996 |
Genre | : Fiction |
ISBN | : |
Horace in English seeks to reach through translation to Roman Horace, the friend of Virgil and Maecenas, while at the same time presenting a many faceted portrait of English Horace, moralist, love poet, patriot, ironist, wit, convivial companion, everyman's poet for all occasions.
Author | : Horace |
Publisher | : |
Total Pages | : 90 |
Release | : 1874 |
Genre | : Latin poetry |
ISBN | : |
Author | : Horace |
Publisher | : |
Total Pages | : 138 |
Release | : 1896 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : Horace |
Publisher | : |
Total Pages | : 96 |
Release | : 1898 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : Horace |
Publisher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 279 |
Release | : 2017-04-20 |
Genre | : History |
ISBN | : 1107012910 |
The first substantial commentary for a generation on this book of Horace's Odes, a great masterpiece of classical Latin literature.
Author | : Horace |
Publisher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 113 |
Release | : 2013-08 |
Genre | : History |
ISBN | : 1107693616 |
This 1896 book contains the Latin text of the fourth and last book of Horace's famous Odes, as well as the famous Carmen Saeculare, commissioned by the emperor Augustus. It also includes a biography of the poet and commentaries on each of the 16 poems in the book.
Author | : Christopher Star |
Publisher | : JHU Press |
Total Pages | : 319 |
Release | : 2021-12-07 |
Genre | : History |
ISBN | : 1421441632 |
"This book investigates the various ways that ancient Greek and Roman authors envisioned the end of the world and the role they gave to global catastrophes, both past and future, in shaping human history"--