Language and Language Behavior Abstracts

Language and Language Behavior Abstracts
Author:
Publisher:
Total Pages: 862
Release: 1967
Genre: Language and languages
ISBN:

"Abstracts of the world's literature in linguistics and language-related research, book abstracts, book review listings, and enhanced bibliographic citations of relevant dissertations." Related disciplines such as anthropology, education, ethnology, information science, medicine, and communications are covered. Also includes some reference to papers in publishedconference proceedings.

The Turns of Translation Studies

The Turns of Translation Studies
Author: Mary Snell-Hornby
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 219
Release: 2006-06-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 902729383X

What’s new in Translation Studies? In offering a critical assessment of recent developments in the young discipline, this book sets out to provide an answer, as seen from a European perspective today. Many “new” ideas actually go back well into the past, and the German Romantic Age proves to be the starting-point. The main focus lies however on the last 20 years, and, beginning with the cultural turn of the 1980s, the study traces what have turned out since then to be ground-breaking contributions (new paradigms) as against what was only a change in position on already established territory (shifting viewpoints). Topics of the 1990s include nonverbal communication, gender-based Translation Studies, stage translation, new fields of interpreting studies and the effects of new technologies and globalization (including the increasingly dominant role of English). The author’s aim is to stimulate discussion and provoke further debate on the current profile and future perspectives of Translation Studies.

Bulletin of the Atomic Scientists

Bulletin of the Atomic Scientists
Author:
Publisher:
Total Pages: 88
Release: 1961-05
Genre:
ISBN:

The Bulletin of the Atomic Scientists is the premier public resource on scientific and technological developments that impact global security. Founded by Manhattan Project Scientists, the Bulletin's iconic "Doomsday Clock" stimulates solutions for a safer world.

Comics in Translation

Comics in Translation
Author: Federico Zanettin
Publisher: Routledge
Total Pages: 353
Release: 2015-12-22
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 131763991X

Comics are a pervasive art form and an intrinsic part of the cultural fabric of most countries. And yet, relatively little has been written on the translation of comics. Comics in Translation attempts to address this gap in the literature and to offer the first and most comprehensive account of various aspects of a diverse range of social practices subsumed under the label 'comics'. Focusing on the role played by translation in shaping graphic narratives that appear in various formats, different contributors examine various aspects of this popular phenomenon. Topics covered include the impact of globalization and localization processes on the ways in which translated comics are embedded in cultures; the import of editorial and publishing practices; textual strategies adopted in translating comics, including the translation of culture- and language-specific features; and the interplay between visual and verbal messages. Comics in translation examines comics that originate in different cultures, belong to quite different genres, and are aimed at readers of different age groups and cultural backgrounds, from Disney comics to Art Spiegelman's Maus, from Katsuhiro Ōtomo's Akira to Goscinny and Uderzo's Astérix. The contributions are based on first-hand research and exemplify a wide range of approaches. Languages covered include English, Italian, Spanish, Arabic, French, German, Japanese and Inuit. The volume features illustrations from the works discussed and an extensive annotated bibliography. Contributors include: Raffaella Baccolini, Nadine Celotti, Adele D'Arcangelo, Catherine Delesse, Elena Di Giovanni, Heike Elisabeth Jüngst, Valerio Rota, Carmen Valero-Garcés, Federico Zanettin and Jehan Zitawi.

The Language of Advertising

The Language of Advertising
Author: Angela Goddard
Publisher: Psychology Press
Total Pages: 150
Release: 2002
Genre: Business & Economics
ISBN: 9780415278034

Drawing on literary and linguistic theory for analysis of texts, this book covers all aspects of advertising language, from the interrelation of language, image and layout to the discourse between 'reader' and advertisement.

Text Analysis in Translation

Text Analysis in Translation
Author: Christiane Nord
Publisher: BRILL
Total Pages: 284
Release: 2006-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 900450091X

Text Analysis in Translation has become a classic in Translation Studies. Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic text linguistics, it suggests a model for translation-oriented source-text analysis applicable to all text types and genres independent of the language and culture pairs involved. Part 1 of the study presents the theoretical framework on which the model is based, and surveys the various concepts of translation theory and text linguistics. Part 2 describes the role and scope of source-text analysis in the translation process and explains why the model is relevant to translation. Part 3 presents a detailed study of the extratextual and intratextual factors and their interaction in the text, using numerous examples from all areas of professional translation. Part 4 discusses the applications of the model to translator training, placing particular emphasis on the selection of material for translation classes, grading the difficulty of translation tasks, and translation quality assessment. The book concludes with the practical analysis of a number of texts and their translations, taking into account various text types and several languages (German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, and Dutch).

Exploring Translation Theories

Exploring Translation Theories
Author: Anthony Pym
Publisher: Routledge
Total Pages: 192
Release: 2017-11-27
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1317934318

Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. The book covers theories of equivalence, purpose, description, uncertainty, localization, and cultural translation. This second edition adds coverage on new translation technologies, volunteer translators, non-lineal logic, mediation, Asian languages, and research on translators’ cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions. Features in each chapter include: An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples. Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. Discussion points and suggested classroom activities. A chapter summary. This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.

Towards a General Theory of Translational Action

Towards a General Theory of Translational Action
Author: Katharina Reiss
Publisher: Routledge
Total Pages: 240
Release: 2014-04-08
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1317640004

This is the first English translation of the seminal book by Katharina Reiß and Hans Vermeer, Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, first published in 1984. The first part of the book was written by Vermeer and explains the theoretical foundations and basic principles of skopos theory as a general theory of translation and interpreting or ‘translational action’, whereas the second part, penned by Katharina Reiß, seeks to integrate her text-typological approach, first presented in 1971, as a ‘specific theory’ that focuses on those cases in which the skopos requires equivalence of functions between the source and target texts. Almost 30 years after it first appeared, this key publication is now finally accessible to the next generations of translation scholars. In her translation, Christiane Nord attempts to put skopos theory and her own concept of ‘function plus loyalty’ to the test, by producing a comprehensible, acceptable text for a rather heterogeneous audience of English-speaking students and scholars all over the world, at the same time as acting as a loyal intermediary for the authors, to whom she feels deeply indebted as a former student and colleague.

Second Language Learning Theories

Second Language Learning Theories
Author: Rosamond Mitchell
Publisher: Routledge
Total Pages: 398
Release: 2013-08-21
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1444163116

Second Language Learning Theories is a clear and concise overview of the field of second language acquisition (SLA) theories. Written by a team of leading academics working in different SLA specialisms, this book provides expert analysis of the main theories from multiple perspectives to offer a broad and balanced introduction to the topic. The book covers all the main theoretical perspectives currently active in the SLA field and sets them in a broader perspective per chapter, e.g. linguistic, cognitive or sociolinguistic. Each chapter examines how various theories view language, the learner, and the acquisition process. Summaries of key studies and examples of data relating to a variety of languages illustrate the different theoretical perspectives. Each chapter concludes with an evaluative summary of the theories discussed. This third edition has been thoroughly updated to reflect the very latest research in the field of SLA. Key features include: a fully re-worked chapter on cognitive models of language and language learning a new chapter on information processing, including the roles of different types of memory and knowledge in language learning the addition of a glossary of key linguistic terms to help the non-specialist a new timeline of second language learning theory development This third edition takes account of the significant developments that have taken place in the field in recent years. Highly active domains in which theoretical and methodological advances have been made are treated in more depth to ensure that this new edition of Second Language Learning Theories remains as fresh and relevant as ever.