Trans American Trans Oceanic Trans Lation
Download Trans American Trans Oceanic Trans Lation full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Trans American Trans Oceanic Trans Lation ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Susana Araújo |
Publisher | : Cambridge Scholars Publishing |
Total Pages | : 380 |
Release | : 2020-06-12 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1527554856 |
I took a trip down to L’America To trade some beads for a pint of gold. Jim Morrison As the title indicates, Trans/American, Trans/Oceanic, Trans/lation points towards the International American Studies Society’s aims to promote cross-disciplinary study and teaching of the Americas regionally, hemispherically, nationally and transnationally. But it also reflects, less strategically but more forcefully, the heterogeneous and often unexpected themes, topics and motifs addressed in this forum. These articles are revealing in that they give face and expression to the evolving trends and preoccupations in the field. In various ways and from different disciplinary angles, the essays explore key questions in International American Studies: what have been the symbolic and material relations between the “Americas” and the “USA,” and between “America” and the “World”? What are the meanings and workings of these four entities when examined across nations, cultures and languages? In what ways does American experience contribute to the global (re-)production of social, cultural and economic practices?
Author | : Teresa Seruya |
Publisher | : John Benjamins Publishing Company |
Total Pages | : 299 |
Release | : 2013-08-29 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027271437 |
Among the numerous discursive carriers through which translations come into being, are channeled and gain readership, translation anthologies and collections have so far received little attention among translation scholars: either they are let aside as almost ungraspable categories, astride editing and translating, mixing in most variable ways authors, genres, languages or cultures, or are taken as convenient but rather meaningless groupings of single translations. This volume takes a new stand, makes a plea to consider translation anthologies and collections at face value and offers an extensive discussion about the more salient aspects of translation anthologies and collections: their complex discursive properties, their manifold roles in canonization processes and in strategies of cultural censorship. It brings together translation scholars with different backgrounds, both theoretical and historical, and covering a wide array of European cultural areas and linguistic traditions. Of special interest for translation theoreticians and historians as well as for scholars in literary and cultural studies, comparative literature and transfer studies.
Author | : Michelle Burnham |
Publisher | : Oxford University Press |
Total Pages | : 446 |
Release | : 2019-05-23 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 019257759X |
Transoceanic America offers a new approach to American literature by emphasizing the material and conceptual interconnectedness of the Atlantic and Pacific worlds. These oceans were tied together economically, textually, and politically, through such genres as maritime travel writing, mathematical and navigational schoolbooks, and the relatively new genre of the novel. Especially during the age of revolutions in the late eighteenth and early nineteenth centuries, long-distance transoceanic travel required calculating and managing risk in the interest of profit. The result was the emergence of a newly suspenseful form of narrative that came to characterize capitalist investment, political revolution, and novelistic plot. The calculus of risk that drove this expectationist narrative also concealed violence against vulnerable bodies on ships and shorelines around the world. A transoceanic American literary and cultural history requires new non-linear narratives to tell the story of this global context and to recognize its often forgotten textual archive.
Author | : United States. Environmental Science Services Administration. Scientific Information and Documentation Division |
Publisher | : |
Total Pages | : 312 |
Release | : 1969 |
Genre | : Marine meteorology |
ISBN | : |
Author | : Yuan Shu |
Publisher | : Hong Kong University Press |
Total Pages | : 307 |
Release | : 2019-10-22 |
Genre | : History |
ISBN | : 988845577X |
The field of transnational American studies is going through a paradigm shift from the transatlantic to the transpacific. This volume demonstrates a critical method of engaging the Asian Pacific: the chapters present alternative narratives that negotiate American dominance and exceptionalism by analyzing the experiences of Asians and Pacific Islanders from the vast region, including those from the Philippines, Vietnam, Indonesia, Hawaii, Guam, and other archipelagos. Contributors make use of materials from “oceanic archives,” retrieving what has seemingly been lost, forgotten, or downplayed inside and outside state-bound archives, state legal preoccupations, and state prioritized projects. The result is the recovery of indigenous epistemologies, which enables scholars to go beyond US-based sources and legitimates third-world knowledge production and dissemination. Surprising findings and unexpected perspectives abound in this work. Minnan traders from southern China are identified as the agents who connected the Indian Ocean with the Pacific, making the Manila Galleon trade in the sixteenth century the first completely global commercial enterprise. The Chamorro poetry of Guam gives a view of America from beyond its national borders and articulates the cultural pride of the Chamorro against US colonialism and imperialism. The continuing distortion of indigenous claims to the sovereignty of Hawaii is analyzed through a reading of the most widely circulated English translation of the creation myth, Kumulipo. There is also a critique of the Korean involvement in the American War in Vietnam, which was informed and shaped by Korean economy and politics in a global context. By investigating the transpacific as moments of military, cultural, and geopolitical contentions, this timely collection charts the reach and possibilities of the latest developments in the most dynamic form of transnational American studies. “This collection offers a well-organized and intellectually coherent series of essays addressing issues of American imperialism in Oceania and the Pacific region. Covering history, politics, and literary culture in equal measure, the essays are theoretically well-informed, and their focus on Indigenous cultures speaks to the current scholarly interest in the ways in which Indigenous communities can be understood within a global context.” —Paul Giles, University of Sydney “This terrific volume offers the latest mapping of that complex terrain known as the ‘transpacific.’ Timely and capacious, the essays here from an all-star cast of international scholars offer the latest thinking on the ‘oceanic’ dimensions of global modernity. Essential reading for anyone interested in the current ‘Asian’ turn in American Studies, Asian American Studies, and Transpacific Studies.” —Steven Yao, Hamilton College
Author | : Vera M. Kutzinksi |
Publisher | : Cornell University Press |
Total Pages | : 375 |
Release | : 2012-09-18 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 0801466253 |
The poet Langston Hughes was a tireless world traveler and a prolific translator, editor, and marketer. Translations of his own writings traveled even more widely than he did, earning him adulation throughout Europe, Asia, and especially the Americas. In The Worlds of Langston Hughes, Vera Kutzinski contends that, for writers who are part of the African diaspora, translation is more than just a literary practice: it is a fact of life and a way of thinking. Focusing on Hughes's autobiographies, translations of his poetry, his own translations, and the political lyrics that brought him to the attention of the infamous McCarthy Committee, she shows that translating and being translated-and often mistranslated-are as vital to Hughes's own poetics as they are to understanding the historical network of cultural relations known as literary modernism. As Kutzinski maps the trajectory of Hughes's writings across Europe and the Americas, we see the remarkable extent to which the translations of his poetry were in conversation with the work of other modernist writers. Kutzinski spotlights cities whose role as meeting places for modernists from all over the world has yet to be fully explored: Madrid, Havana, Buenos Aires, Mexico City, and of course Harlem. The result is a fresh look at Hughes, not as a solitary author who wrote in a single language, but as an international figure at the heart of a global intellectual and artistic formation.
Author | : United States. Superintendent of Documents |
Publisher | : |
Total Pages | : 2556 |
Release | : |
Genre | : Government publications |
ISBN | : |
Author | : United States. Congress. House. Merchant Marine and Fisheries |
Publisher | : |
Total Pages | : 154 |
Release | : 1944 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 946 |
Release | : 1966 |
Genre | : Science |
ISBN | : |
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 1030 |
Release | : 1966 |
Genre | : |
ISBN | : |