Translating Christ in the Middle Ages

Translating Christ in the Middle Ages
Author: Barbara Zimbalist
Publisher: University of Notre Dame Pess
Total Pages: 426
Release: 2022-02-15
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0268202214

This study reveals how women’s visionary texts played a central role within medieval discourses of authorship, reading, and devotion. From the twelfth to the fifteenth centuries, women across northern Europe began committing their visionary conversations with Christ to the written word. Translating Christ in this way required multiple transformations: divine speech into human language, aural event into textual artifact, visionary experience into linguistic record, and individual encounter into communal repetition. This ambitious study shows how women’s visionary texts form an underexamined literary tradition within medieval religious culture. Barbara Zimbalist demonstrates how, within this tradition, female visionaries developed new forms of authorship, reading, and devotion. Through these transformations, the female visionary authorized herself and her text, and performed a rhetorical imitatio Christi that offered models of interpretive practice and spoken devotion to her readers. This literary-historical tradition has not yet been fully recognized on its own terms. By exploring its development in hagiography, visionary texts, and devotional literature, Zimbalist shows how this literary mode came to be not only possible but widespread and influential. She argues that women’s visionary translation reconfigured traditional hierarchies and positions of spiritual power for female authors and readers in ways that reverberated throughout late-medieval literary and religious cultures. In translating their visionary conversations with Christ into vernacular text, medieval women turned themselves into authors and devotional guides, and formed their readers into textual communities shaped by gendered visionary experiences and spoken imitatio Christi. Comparing texts in Latin, Dutch, French, and English, Translating Christ in the Middle Ages explores how women’s visionary translation of Christ’s speech initiated larger transformations of gendered authorship and religious authority within medieval culture. The book will interest scholars in different linguistic and religious traditions in medieval studies, history, religious studies, and women’s and gender studies.

The Translation of Religious Texts in the Middle Ages

The Translation of Religious Texts in the Middle Ages
Author: Domenico Pezzini
Publisher: Peter Lang
Total Pages: 440
Release: 2008
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9783039116003

The transition from Latin to vernacular languages in the late Middle Ages and the dramatic rise of a new readership produced a huge bulk of translations, particularly of religious literature in its various genres. The solutions are so multifarious that they defy any attempt to outline general theories. This is particularly visible when the same text is translated or rewritten at different times and in different languages or genres. Through a minute analysis of texts this book aims at highlighting lexical, syntactic and stylistic choices dictated not only by the source but also by new readers and patrons, or by new destinations of the works. Established categories such as 'literalness' and 'fidelity' are thus questioned and integrated with these other factors which, while being more 'external', do nonetheless impinge on the very idea of 'translation', and consequently on its assessment. Far from being a mere transfer from one language to another, a medieval translation verges on a form of creative writing, and as such its study becomes a fascinating investigation into the very process of textual production.

Robert of Arbrissel

Robert of Arbrissel
Author: Bruce L. Venarde
Publisher: CUA Press
Total Pages: 196
Release: 2003
Genre: Biography & Autobiography
ISBN: 9780813213545

Robert of Arbrissel (c.1045-1116) had humble origins, but went on to become an important reformer, hermit, preacher, rebel and, controversially, a heretic in some eyes.

Medieval Italy

Medieval Italy
Author: Katherine L. Jansen
Publisher: University of Pennsylvania Press
Total Pages: 620
Release: 2011-09-21
Genre: History
ISBN: 0812206061

Medieval Italy gathers together an unparalleled selection of newly translated primary sources from the central and later Middle Ages, a period during which Italy was famous for its diverse cultural landscape of urban towers and fortified castles, the spirituality of Saints Francis and Clare, and the vernacular poetry of Dante, Petrarch, and Boccaccio. The texts highlight the continuities with the medieval Latin West while simultaneously emphasizing the ways in which Italy was exceptional, particularly for its cities that drove Mediterranean trade, its new communal forms of government, the impact of the papacy's temporal claims on the central peninsula, and the richly textured religious life of the mainland and its islands. A unique feature of this volume is its incorporation of the southern part of the peninsula and Sicily—the glittering Norman court at Palermo, the multicultural emporium of the south, and the kingdoms of Frederick II—into a larger narrative of Italian history. Including Hebrew, Arabic, Greek, and Lombard sources, the documents speak in ethnically and religiously differentiated voices, while providing wider chronological and geographical coverage than previously available. Rich in interdisciplinary texts and organized to enable the reader to focus by specific region, topic, or period, this is a volume that will be an essential resource for anyone with a professional or private interest in the history, religion, literature, politics, and built environment of Italy from ca. 1000 to 1400.

Middle English Religious Writing in Practice

Middle English Religious Writing in Practice
Author: Nicole R. Rice
Publisher:
Total Pages: 0
Release: 2013
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9782503541242

Although the Middle English texts broadly categorized as 'devotional literature' have received considerable scholarly attention in recent years, much work remains to be done on the cultural meanings and textual transformations of vernacular religious writing during the later medieval period and into the 16th century. How did Middle English religious texts answer changing cultural and practical needs and the requirements of orthodoxy? How did older texts find new readers; how did these readers alter and deploy them? This collection capitalizes on widespread current interest in these questions.

Making the Bible French

Making the Bible French
Author: Jeanette Patterson
Publisher: University of Toronto Press
Total Pages: 339
Release: 2022-01-27
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1487539207

From the end of the thirteenth century to the first decades of the sixteenth century, Guyart des Moulins’s Bible historiale was the predominant French translation of the Bible. Enhancing his translation with techniques borrowed from scholastic study, vernacular preaching, and secular fiction, Guyart produced one of the most popular, most widely copied French-language texts of the later Middle Ages. Making the Bible French investigates how Guyart’s first-person authorial voice narrates translation choices in terms of anticipated reader reactions and frames the biblical text as an object of dialogue with his readers. It examines the translator’s narrative strategies to aid readers’ visualization of biblical stories, to encourage their identification with its characters, and to practice patient, self-reflexive reading. Finally, it traces how the Bible historiale manuscript tradition adapts and individualizes the Bible for each new intended reader, defying modern print-based and text-centred ideas about the Bible, canonicity, and translation.

The Transformations of Magic

The Transformations of Magic
Author: Frank Klaassen
Publisher: Penn State Press
Total Pages: 292
Release: 2013
Genre: Religion
ISBN: 0271056266

"Explores two principal genres of illicit learned magic in late Medieval manuscripts: image magic, which could be interpreted and justified in scholastic terms, and ritual magic, which could not"--Provided by publisher.

Looking in Holy Books

Looking in Holy Books
Author: Vincent Gillespie
Publisher:
Total Pages: 272
Release: 2006-10
Genre: Christian literature, English (Middle)
ISBN: 9780708318584

This volume suggests new ways of reading and thinking about the religious culture of late-medieval England. It explores an unusually wide spectrum of Latin and vernacular religious texts, from catechetic handbooks to descriptions of mystical experience, and pays particular attention to the transmission and reception of these texts. The book collects together some of Vincent Gillespie's most influential and important articles from the last twenty-five years. In addition, the author offers a substantial introduction and commentary, which looks at changes in the field, as well as suggesting further reading and areas for future research. The first section "What to Read" discusses lay access to devotional materials; the second, "How to Read," looks at vernacular texts and the modes of reading those texts facilitate and encourage, while section three, "Writing the Ineffable," considers mystical writing's affective and imaginative engagement with the ineffable.

Texts from the Middle

Texts from the Middle
Author: Thomas E Burman
Publisher: Univ of California Press
Total Pages: 289
Release: 2022-08-23
Genre: History
ISBN: 0520296532

Texts from the Middle is a companion primary source reader to the textbook The Sea in the Middle. It can be used alone or in conjunction with the textbook, providing an original history of the Middle Ages that places the Mediterranean at the geographical center of the study of the period from 650 to 1650. Building on the textbook’s unique approach, these sources center on the Mediterranean and emphasize the role played by peoples and cultures of Africa, Asia, and Europe in an age when Christians, Muslims, and Jews of various denominations engaged with each other in both conflict and collaboration. The supplementary reader mirrors the main text’s fifteen-chapter structure, providing six sources per chapter. The two texts pair together to provide a framework and materials that guide students through this complex but essential history—one that will appeal to the diverse student bodies of today.

The Practice of the Bible in the Middle Ages

The Practice of the Bible in the Middle Ages
Author: Susan Boynton
Publisher: Columbia University Press
Total Pages: 378
Release: 2011
Genre: History
ISBN: 0231148275

In this volume, specialists in literature, theology, liturgy, manuscript studies, and history introduce the medieval culture of the Bible in Western Christianity. Emphasizing the living quality of the text and the unique literary traditions that arose from it, they show the many ways in which the Bible was read, performed, recorded, and interpreted by various groups in medieval Europe. An initial orientation introduces the origins, components, and organization of medieval Bibles. Subsequent chapters address the use of the Bible in teaching and preaching, the production and purpose of Biblical manuscripts in religious life, early vernacular versions of the Bible, its influence on medieval historical accounts, the relationship between the Bible and monasticism, and instances of privileged and practical use, as well as the various forms the text took in different parts of Europe. The dedicated merging of disciplines, both within each chapter and overall in the book, enable readers to encounter the Bible in much the same way as it was once experienced: on multiple levels and registers, through different lenses and screens, and always personally and intimately.