The Transcultural Critic: Sabahattin Ali and Beyond

The Transcultural Critic: Sabahattin Ali and Beyond
Author: Seyda Ozil
Publisher: Göttingen University Press
Total Pages: 186
Release: 2017
Genre: Electronic books
ISBN: 3863952979

The central theme of this volume is the work of Sabahattin Ali, the Turkish author and translator from German into Turkish who achieved posthumous success with his novel Kürk Mantolu Madonna (The Madonna in the Fur Coat). Our contributors analyze this novel, which takes place largely in Germany, and several other texts by Ali in the context of world literature, (cultural) translation, and intertextuality. Their articles go far beyond the intercultural love affair that has typically dominated the discussion of Madonna. Other articles consider Zafer Şenocak’s essay collection Deutschsein and transcultural learning through picture books. An interview with Selim Özdoğan rounds out the issue.

Tales That Touch

Tales That Touch
Author: Bettina Brandt
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 330
Release: 2022-09-20
Genre: Social Science
ISBN: 3110779056

Cultural texts born out of migration frequently defy easy categorization as they cross borders, languages, histories, and media in unpredictable ways. Instead of corralling them into identity categories, whether German or otherwise, the essays in this volume, building on the influential work of Leslie A. Adelson, interrogate how to respond to their methodological challenge in innovative ways. Investigating a wide variety of twentieth- and twenty-first-century texts that touch upon "things German" in the broadest sense—from print and born-digital literature to essay film, nature drawings, and memorial sites—the contributions employ transnational and multilingual lenses to show how these works reframe migration and temporality, bringing into view antifascist aesthetics, refugee time, postmigrant Heimat, translational poetics, and post-Holocaust affects. With new literary texts by Yoko Tawada and Zafer Şenocak and essays by Gizem Arslan, Brett de Bary, Bettina Brandt, Claudia Breger, Deniz Göktürk, John Namjun Kim, Yuliya Komska, Paul Michael Lützeler, B. Venkat Mani, Barbara Mennel, Katrina L. Nousek, Anna Parkinson, Damani J. Partridge, Erik Porath, Jamie Trnka, Ulrike Vedder, and Yasemin Yildiz.

The World of Languages and Literatures

The World of Languages and Literatures
Author: Nataša Bakić-Mirić
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 290
Release: 2021-01-11
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 152756441X

This book offers contemporary perspectives on different registers of instruction, media language, the effectiveness of a multi-literacies program for introducing English as a Foreign Language, promoting religious tolerance through literature and music, teaching drama, intercultural communication, gender studies and literature studies. By using contemporary research methods, the contributors here offer insights into the ways in which the world of languages and literatures changes and evolves to face the constant challenges resulting from new instructional practices and research investigations, allowing educators, researchers and students alike to keep up with, and stay current in, all areas relating to language and literature. These illuminating essays highlight the dynamic global prism through which contemporary scholars view these issues and surpass any strict set of rules, which would otherwise lead them to ignore the ever-shifting changes in language and literature and the accompanying cultural spaces and realities.

André Lhote and His International Students

André Lhote and His International Students
Author:
Publisher:
Total Pages: 290
Release: 2019
Genre:
ISBN: 9783903187788

Zwischen den 1920er und 1950er Jahren existierten in Paris sowohl liberale als auch konservative Kunstakademien. Besonders begehrt war die Académie André Lhote (1885-1962), die von 1925 bis 1962 operierte. Diese zog eine bemerkenswerte Zahl von internationalen Künstlern und Studenten an. Aufgrund des sehr guten Zustands seines Archivs können wir heute davon ausgehen, dass während vier Jahrzehnten an die 1600 Studenten bei André Lhote in Montparnasse, 18 rue d?Odessa und an seinen Landakademien (L?Académie aux champs) in Mirmande (seit 1926), Gordes (seit 1938) und in Cadière d'Azur (seit 1948) studierten. André Lhote and His International Students ist eine Sammlung von 13 Aufsätzen. Diese verweisen auf den bedeutenden Beitrag von André Lhote an der Verbreitung von spezifischen Regeln im Umgang mit formalen und theoretischen modernistischen Trends. Diese Regeln vermochte er sowohl durch seinen Unterricht, aber auch durch seine Kunstpraxis und seine Schriften zu vermitteln. Dabei leistet dieses Buch nicht nur eine Hommage an einen zu Unrecht vernachlässigten Künstler, Theoretiker und Lehrer, sondern untersucht zugleich, wie Künstler aus allen Regionen der Welt durch ihre Aufenthalte in Paris zum Projekt zur künstlerischen Moderne beitrugen und diese re-interpretierten. André Lhote and His International Students ist ein Bericht über eine mikrokosmische Version des kosmopolitischen Paris, welches durch den Fluss und die Zirkulation tausender einzelner Künstler aus der ganzen Welt geprägt wurde.

Towards Turkish American Literature

Towards Turkish American Literature
Author: Elena Furlanetto
Publisher: Interamericana
Total Pages: 0
Release: 2017
Genre: Multiculturalism in literature
ISBN: 9783631677247

The author aims to expand the definition of Turkish American literature beyond fiction written by Americans of Turkish descent to incorporate texts that literally 'commute' between two national spheres. Her analyses include literary works of Elif Shafak, Halide Edip, Güneli Gün and Alev Lytle Croutier.

The Politics and Poetics of Translation in Turkey, 1923-1960

The Politics and Poetics of Translation in Turkey, 1923-1960
Author: Şehnaz Tahir Gürçağlar
Publisher: Rodopi
Total Pages: 333
Release: 2008
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9042023295

The present book is a bold attempt at revealing the complex and diversified nature of the field of translated literature in Turkey during a period of radical socio-political change. On the broad level, it investigates the implications of the political transformation experienced in Turkey after the proclamation of the Republic for the cultural and literary fields, including the field of translated literature. On a more specific level, it holds translation under focus and explores the discourse formed on translation and translators while it also traces the norms (not) observed by translators throughout the 1920s-1950s in two case studies. The findings of the study suggest that the concepts of translation both affected and were affected by cultural processes in the society, including ideological and poetological ones and that there was no uniform way of defining or carrying out translations during the period under study. The findings also point at the segmentation of readership in early republican Turkey and conclude that the political and poetological factors governing the production and reception of translations varied for different segments of readers.

Hotels and Highways

Hotels and Highways
Author: Begüm Adalet
Publisher: Stanford Studies in Middle Eas
Total Pages: 0
Release: 2018
Genre: Business & Economics
ISBN: 9781503605541

Beastly politics : Dankwart Rustow and the Turkish model of modernization -- Questions of modernization : empathy and survey research -- Material encounters : experts, reports, and machines -- "It's not yours if you can't get there" : modern roads, mobile subjects -- The innkeepers of peace : hospitality and the Istanbul Hilton

Studies from a Retranslation Culture

Studies from a Retranslation Culture
Author: Özlem Berk Albachten
Publisher: Springer
Total Pages: 198
Release: 2019-05-21
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9811373140

This book highlights the unique history and cultural context of retranslation in Turkey, offering readers a survey of the diverse range of fields, disciplines, and genres in which retranslation has assumed a central position. Further, it addresses largely unexplored issues such as retranslation in Ottoman literature, paratextual positioning and marketing of retranslations, legal retranslation, and retranslation in music. As such, it makes a valuable contribution to the growing body of research on retranslation by placing special emphasis on non-literary translation, making the role of retranslation particularly visible in connection with politics and philosophy in Turkey.

For Two Thousand Years

For Two Thousand Years
Author: Mihail Sebastian
Publisher: Penguin UK
Total Pages: 247
Release: 2016-02-25
Genre: Fiction
ISBN: 0241189624

'Absolutely, definitively alone', a young Jewish student in Romania tries to make sense of a world that has decided he doesn't belong. Spending his days walking the streets and his nights drinking and gambling, meeting revolutionaries, zealots, lovers and libertines, he adjusts his eyes to the darkness that falls over Europe, and threatens to destroy him. Mihail Sebastian's 1934 masterpiece, now translated into English for the first time, was written amid the anti-Semitism which would, by the end of the decade, force him out of his career and turn his friends and colleagues against him. For Two Thousand Years is a prescient, heart-wrenching chronicle of resilience and despair, broken layers of memory and the terrible forces of history.