The Solitudes of Don Luis De Góngora

The Solitudes of Don Luis De Góngora
Author: Don Luis de Gongora
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 154
Release: 1965-01-02
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9780521068147

Professor Wilson's translation of the Soleades was first published in Cambridge in 1931 by Gordon Fraser's Minority Press. This revised edition, with the Spanish text added, was published by Cambridge University Press in 1965. In the first place, Góngora is 'difficult', and therefore, fifty students first embarking on the study were glad of the help with 'meaning' which an English version provides. But Professor Wilson's is a translation in the full sense of the word, not just a crib. Its verse follows the varied movement and elaborate structure of the original, and creates an English equivalent of the musical qualities of the Spanish. It gives pleasure of a high order as well as understanding, and was one of the few English versions of the time which approached the status of art. It was therefore of importance for students of translation itself.

Thinking Spanish Translation

Thinking Spanish Translation
Author: Sándor G. J. Hervey
Publisher: Psychology Press
Total Pages: 241
Release: 1995
Genre: Espagnol (Langue) - Traduction en anglais
ISBN: 0415116597

This book is a comprehensive and revolutionary 20-week course in transaltion method with a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. Titles in this series are essential reading for second and third year undergraduates.

Thinking Spanish Translation

Thinking Spanish Translation
Author: Louise Haywood
Publisher: Routledge
Total Pages: 241
Release: 2002-09-10
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1134818696

Thinking Spanish Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method with a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills.