The Medical Interpreter
Author | : Marjory Bancroft |
Publisher | : |
Total Pages | : |
Release | : 2016-07-01 |
Genre | : |
ISBN | : 9780996651738 |
Download The Medical Interpreter Book Part 2 full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free The Medical Interpreter Book Part 2 ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Marjory Bancroft |
Publisher | : |
Total Pages | : |
Release | : 2016-07-01 |
Genre | : |
ISBN | : 9780996651738 |
Author | : Marjory A. Bancroft |
Publisher | : |
Total Pages | : 453 |
Release | : 2015-07-03 |
Genre | : Public service interpreting |
ISBN | : 9780982316672 |
This work is the definitive international textbook for community interpreting, with a special focus on medical interpreting. Intended for use in universities, colleges and basic training programs, the book offers a comprehensive introduction to the profession. The core audience is interpreters and their trainers and educators. While the emphasis is on medical, educational and social services interpreting, legal and faith-based interpreting are also addressed.
Author | : Izabel Emilia Telles de Vasconcelos Souza |
Publisher | : Medical Information Science Reference |
Total Pages | : 400 |
Release | : 2019-10 |
Genre | : |
ISBN | : 9781522593089 |
"This book examines the field of medical interpreting. It also provides a holistic view on medical interpreting and addresses the educational, ethical, pedagogical, and specialized aspects of medical interpreting"--Provided by publisher.
Author | : Cynthia E. Roat |
Publisher | : Trafford Publishing |
Total Pages | : 283 |
Release | : 2010 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1426931220 |
Author | : Cynthia Mauleon |
Publisher | : iUniverse |
Total Pages | : 106 |
Release | : 2015-05-21 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1491752815 |
Medical interpreters need words, but its not always easy to find them or to predict the ones youll need for an assignment. Cynthia Maulen, who has trained interpreters who speak more than fifty different languages, created this terminology workbook to help interpreters prepare for a variety of assignments and certification exams. The workbook identifies terms used in a variety of medical settings and is arranged by topic, including categories rarely seen in other interpreting texts, such as Abbreviations, U.S. Healthcare Terminology, Medications, and Talking About Pain. You can write in your own translations and create your own glossaryno matter what language youre working in. Maulen also uses her extensive interpreting knowledge and down-to-earth approach to provide proven guidance on dealing with the challenges youll face on the job as an interpreter. Whether youre an educator seeking to supplement your curriculum, a student determined to pass an exam, or a professional eager to do the best job you can, youll get the tools you need to accomplish your goals with theTerminology Workbook for Medical Interpreters.
Author | : Ineke H.M. Crezee |
Publisher | : John Benjamins Publishing Company |
Total Pages | : 442 |
Release | : 2016-08-17 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027266840 |
This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with Chinese glossaries. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, diagnostic tests and treatment options. It is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for English-speaking patients, Chinese-speaking doctors, and first language Chinese-speaking students in healthcare related programs. This book includes special comments on the medical system in some English- and Chinese-speaking countries and gives concrete examples of patient expectations for hospital stays or physician visits. Also included is information regarding the establishment of some health interpreting services, the nature of Chinese medical terminology and specific culture-related concepts to be aware of.
Author | : Liberty Language Services |
Publisher | : |
Total Pages | : 194 |
Release | : 2021-02-02 |
Genre | : |
ISBN | : |
This book was created for the aspiring medical interpreter who wants a complete and comprehensive course based on accreditation standards for medical interpreting education. It is also for those who are seeking to complete a course that will serve as pre-requisite for CMI and CHI certification. Developed by Liberty Language Services, an interpretation agency that also trains professional medical interpreters, this course was developed for the modern-day interpreter working in the 21st century. The medical interpreting profession has come a long way over the past 20 years, and we have created a course that includes the necessary skills and knowledge to perform as a trained and qualified medical interpreter. A comprehensive textbook that presents the required knowledge and skills required to become a professional medical interpreter. Readers will learn about the roles of the interpreter, code of ethics, and how to perform as an interpreter from professionalism to managing the flow of an interpreted session. Aspiring interpreters can find all they need to know to begin their journey as a professional, trained and qualified medical interpreter. The field of medical and healthcare interpreter training has been evolving. We have included an innovative chapter written by Cynthia E. Roat, MPH, A recognized subject matter expert on medical interpreting, she contributed the chapter and exercises on the topic of message conversion: the mechanics and how-to of converting a spoken message from one language to another. The role of the medical interpreter as cultural broker has also been debated and has evolved to include the undeniable fact that medical interpreters serve as mediators of intercultural communication. We have also included a special emphasis on intercultural mediation, which is the contribution from leading expert in medical interpreting, Dr. Izabel de Souza.
Author | : Jhumpa Lahiri |
Publisher | : Houghton Mifflin Harcourt |
Total Pages | : 202 |
Release | : 1999 |
Genre | : Fiction |
ISBN | : 039592720X |
Navigating between the Indian traditions they've inherited and a baffling new world, the characters in Lahiri's elegant, touching stories seek love beyond the barriers of culture and generations.
Author | : Virginia Valencia |
Publisher | : Createspace Independent Publishing Platform |
Total Pages | : 0 |
Release | : 2013 |
Genre | : Note-taking |
ISBN | : 9781490317113 |
Many people have the need to take notes: interpreters, attorneys, health care providers, and students, among others. Some try to learn short-hand, a complex system which requires several months (even years) of practice to master. There is a widely unknown but simple alternative to take notes more clearly and efficiently. Jean François Rozan and Andrew Gillies, two pioneer conference interpreters, provide techniques to significantly streamline note-taking. Although originally created for interpreters, these practical guidelines are extremely helpful to anyone who takes notes. The Note-Taking Manual will help you master note-taking symbols as well as Rozan and Gillies' techniques. You will acquire up to 40 new symbols through dictations (available as free audio files at www.interpretrain.com/audio). Each exercise offers a sample of notes to compare with your own and discover additional tips. These educational tools will help you become the best interpreter and/or note-taker you can be. For best results, please see Interpretrain's 10 Lessons to Excel at Consecutive Interpretation. Our multimedia training package is composed of videos, audio, and two manuals to help you master consecutive interpretation. The program takes you step-by-step through: multi-media classes, drills, exercises, dictations, and evaluations.
Author | : Claudia V. Angelelli |
Publisher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 169 |
Release | : 2004-10-21 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1139453955 |
When healthcare providers and patients do not speak the same language, medical interpreters are called in to help. In this book - the first ever ethnographic study of a bilingual hospital - Claudia Angelelli explores the role of medical interpreters, drawing on data from over 300 medical encounters and interviewing the interpreters themselves about the people for whom they interpret, their challenges, and how they characterize their role. Traditionally the interpreter has been viewed as a language conduit, with little power over the medical encounter or the relationship between patient and provider. This book presents an alternative view, considering the interpreter's agency and contextualizing the practice within an institution that is part of a larger society. Bringing together literature from social theory, social psychology and linguistic anthropology, this book will be welcomed by anyone who wants to discover the intricacies of medical interpreting firsthand; particularly researchers, communication specialists, policy makers and practitioners.