The Maori Language in New Zealand. Language Policies in the 1990's and 2000's

The Maori Language in New Zealand. Language Policies in the 1990's and 2000's
Author: Anonym
Publisher: Grin Publishing
Total Pages: 20
Release: 2017-05-05
Genre:
ISBN: 9783668422094

Seminar paper from the year 2017 in the subject English Language and Literature Studies - Culture and Applied Geography, grade: 2,7, University of Potsdam, language: English, abstract: Baram in Nepal, Mapuche in Argentina, or the Cherokee language in the United States. All of these languages are spoken by a minority of people in their country and do not have the status of an official language. Like in these countries, New Zealand has a minority with a language that is threatened: the Maoris. The last years of the 20th century and the first years of the 21st century have an important meaning in the fight for the preservation of Maori culture and language. This essay's aim is to examine this period of time concerning the language policies that were made or changed during that time. How did language policy concerning the Maori language change at the turn of the 21st century in New Zealand? In order to be able to answer this question, the essay first focuses on the historical background, specifically at precolonial times, at the signing of the Treaty of Waitangi as a consequence of the colonization by England, and the early 20th century. After this, language policies in the 1990's and early 2000's will be discussed by looking at the policy changes that were made concerning the Maori language during that time. In the end, future prospects for the next 50 years will be given.

The Maori Language in New Zealand. Language Policies in the 1990's and 2000's

The Maori Language in New Zealand. Language Policies in the 1990's and 2000's
Author:
Publisher: GRIN Verlag
Total Pages: 18
Release: 2017-03-27
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 3668422087

Seminar paper from the year 2017 in the subject English Language and Literature Studies - Culture and Applied Geography, grade: 2,7, University of Potsdam, language: English, abstract: Baram in Nepal, Mapuche in Argentina, or the Cherokee language in the United States. All of these languages are spoken by a minority of people in their country and do not have the status of an official language. Like in these countries, New Zealand has a minority with a language that is threatened: the Maoris. The last years of the 20th century and the first years of the 21st century have an important meaning in the fight for the preservation of Maori culture and language. This essay’s aim is to examine this period of time concerning the language policies that were made or changed during that time. How did language policy concerning the Maori language change at the turn of the 21st century in New Zealand? In order to be able to answer this question, the essay first focuses on the historical background, specifically at precolonial times, at the signing of the Treaty of Waitangi as a consequence of the colonization by England, and the early 20th century. After this, language policies in the 1990's and early 2000's will be discussed by looking at the policy changes that were made concerning the Maori language during that time. In the end, future prospects for the next 50 years will be given.

Governmental Language Policies to Protect and Regenerate Māori Language in New Zealand

Governmental Language Policies to Protect and Regenerate Māori Language in New Zealand
Author:
Publisher: GRIN Verlag
Total Pages: 18
Release: 2024-06-11
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 3389033726

Essay from the year 2022 in the subject English Language and Literature Studies - Culture and Applied Geography, grade: 3,0, Technical University of Braunschweig (Institut für Geschichtswissenschaft), course: Landeskunde, language: English, abstract: This essay is concerned with the decline of the Maori language and the governmental policies that were introduced to try and change that. With advancing globalization, one observes a progressive alienation of old cultures and languages in the world. Whether it is Gaelic in Scotland and Ireland, or the diverse African or Australian cultures that are gradually disappearing. Even in the southeastern part of the world, be it Indonesia or Papua New Guinea, cultures are disappearing everywhere with languages that existed for centuries or millennia.

Languages of New Zealand

Languages of New Zealand
Author: Allan Bell
Publisher: Victoria University Press
Total Pages: 384
Release: 2005
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9780864734907

Publisher Description

Language Policies and Plans

Language Policies and Plans
Author:
Publisher:
Total Pages: 10
Release: 200?
Genre: Civil service
ISBN:

One of our key roles is to support the use of Māori language in public sector organisations ... This brochure introduces the services we offer in this area.

Early Language Learning Policy in the 21st Century

Early Language Learning Policy in the 21st Century
Author: Subhan Zein
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 317
Release: 2021-09-22
Genre: Education
ISBN: 3030762513

This volume analyses the policymaking, expectations, implementation, progress, and outcomes of early language learning in various education policy contexts worldwide. The contributors to the volume are international researchers specialising in language policy and early language learning and their contributions aim to advance scholarship on early language learning policies and inform policymaking at the global level. The languages considered include learning English as a second language in primary schools in Japan, Mexico, Serbia, Argentina, and Tanzania; Spanish language education in the US and Australia; Arabic as a second language in Israel and Bangladesh; Chinese in South America and Oceania; and finally, early German teaching and learning in France and the UK.

Medium of Instruction Policies

Medium of Instruction Policies
Author: James W. Tollefson
Publisher: Routledge
Total Pages: 338
Release: 2003-10-03
Genre: Education
ISBN: 113563260X

Medium of instruction policies in education have considerable impact not only on the school performance of students and the daily work of teachers, but also on various forms of social and economic (in)equality. In many multiethnic and multilingual countries, the choice of a language for the medium of instruction in state educational systems raises a fundamental and complex educational question: what combination of instruction in students' native language(s) and in a second language of wider communication will ensure that students gain both effective subject-content education, as well as the second-language skills necessary for higher education and employment? Beyond this educational issue of choice of language(s) of instruction, medium of instruction policies are also linked to a range of important sociopolitical issues, including globalization, migration, labor policy, elite competition, and the distribution of economic resources and political power. The contributors to this volume examine the tension between the educational agendas and other social and political agendas underlying medium of instruction policies in different countries around the world, and unravel the connections between these policies and the related, critically important educational, social, political, and economic issues. Medium of Instruction Policies: Which Agenda? Whose Agenda? is intended for scholars and specialists in education, language policy, sociolinguistics, applied linguistics, and language teaching, and is intended for use in graduate and advanced undergraduate courses on language education and language policy.

Te Reo Māori and a New Zealand Language Policy

Te Reo Māori and a New Zealand Language Policy
Author: Raymond Nicholson
Publisher:
Total Pages: 155
Release: 2012
Genre: Language planning
ISBN:

The Māori language is an indigenous language of New Zealand with official status. This thesis examines the Māori language and language policy. It traces important happenings concerning the Māori language from the first draft of a national language policy, Aoteareo, in 1992 to the present day. The Treaty of Waitangi and, later, the Waitangi Tribunal afforded protection for the Māori language .The Māori Language Act of 1987 outlined Government's commitment towards the language. Māori and Government began working together to protect an endangered language. Māori realised a language policy was necessary for its planned future. In 2003, the Māori Language Commission, set up in 1987, and the Ministry of Māori Development, established in 1992, drew up a Māori language policy, the Māori Language Strategy. The policies of this Strategy are analysed and situated in relation to language policy and planning. Key stakeholders were interviewed. While these key stakeholders acknowledged the protection a national language policy could afford, particularly from the point of view of human rights, they also showed a strong desire to keep pursuing the goals of present Māori language policy, with the idea of concentrating on what is working rather than spreading efforts too widely for a national language policy. Language policy in Australia is examined and some parallels are drawn with New Zealand for a national language policy. Similarly, Welsh in Wales is discussed as a model that New Zealand might follow, especially for the Māori language. The situation of te reo Māori in both Māori-medium education and mainstream education is described. Māori broadcasting, radio, television, and cyberspace, are seen as important aids in the revitalisation of the language as they all are able to be present in the home. Māori spoken in the home is the present-day emphasis for the language in the hope of ensuring intergenerational transmission. Such aspirations are also evident in the document, Te Reo Mauriora , the review of the Māori Language Strategy and Sector (2011). Whether a national Māori language policy will be sufficient to ensure its revitalisation or whether its position in a national language policy is worth pursuing is an ongoing question.

An Introduction to Language Policy

An Introduction to Language Policy
Author: Thomas Ricento
Publisher: John Wiley & Sons
Total Pages: 384
Release: 2009-02-04
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1405144629

An Introduction to Language Policy: Theories and Method is a collection of newly-written chapters that cover the major theories and methods currently employed by scholars active in the field. provides an accessible introduction to the study of language policy research and language’s role in social life consists of newly commissioned essays written by internationally recognized scholars helps define and describe a growing field of inquiry and is an authoritative source for students, scholars and researchers in linguistics, applied linguistics, education, policy studies and related areas includes section overviews, annotated chapter bibliographies, and discussion questions

Collaborating to Meet Language Challenges in Indigenous Mathematics Classrooms

Collaborating to Meet Language Challenges in Indigenous Mathematics Classrooms
Author: Tamsin Meaney
Publisher: Springer Science & Business Media
Total Pages: 311
Release: 2011-10-03
Genre: Education
ISBN: 9400719949

Language can be simultaneously both a support and a hindrance to students’ learning of mathematics. When students have sufficient fluency in the mathematics register so that they can discuss their ideas, they become chiefs who are able to think mathematically. However, learning the mathematics register of an Indigenous language is not a simple exercise and involves many challenges not only for students, but also for their teachers and the wider community. Collaborating to Meet Language Challenges in Indigenous Mathematics Classrooms identifies some of the challenges—political, mathematical, community based, and pedagogical— to the mathematics register, faced by an Indigenous school, in this case a Mäori immersion school. It also details the solutions created by the collaboration of teachers, researchers and community members.