Literal Translation of the Holy Bible-OE

Literal Translation of the Holy Bible-OE
Author:
Publisher:
Total Pages: 1194
Release: 2002-02-01
Genre:
ISBN: 9781878442468

This is the translation that appears in the margins of Jay P. Green, Sr.'s best-seller, The Interlinear Hebrew-Greek-English Bible. This is the third edition of this most accurate of all versions. Due t o additional intense study, and the suggestions of others, we feel confident that this version has now been perfected.

Understanding English Bible Translation

Understanding English Bible Translation
Author: Leland Ryken
Publisher: Crossway
Total Pages: 210
Release: 2009-09-02
Genre: Religion
ISBN: 1433522756

From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach. Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q&A. He then contrasts the two main translation traditions-essentially literal and dynamic equivalence-and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church. This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.

The English Literal Bible Series

The English Literal Bible Series
Author: Linda Lewis
Publisher:
Total Pages: 398
Release: 2021-04-10
Genre:
ISBN:

This large print 2nd edition book in this series, is about the Book of Exodus or Exodus is the second book of the Torah and the Hebrew Bible (the Old Testament) immediately following Genesis. The book tells how the Israelites leave slavery in Egypt through the strength of Yahweh, the god who has chosen Israel as his people.

The English Literal Bible Series

The English Literal Bible Series
Author: Linda Lewis
Publisher:
Total Pages: 296
Release: 2021-04-08
Genre:
ISBN:

In this edition of the bible, the first book of the bible Genesis is in large print and easy to read language. I am so excited to bring this series to you the reader. It is a labor of love to put this material together to share with you the reader and my hope is that you will be encouraged today and everyday.

Translating Truth (Foreword by J.I. Packer)

Translating Truth (Foreword by J.I. Packer)
Author: C. John Collins
Publisher: Crossway
Total Pages: 162
Release: 2005-11-08
Genre: Religion
ISBN: 1433518589

Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages. Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.

The Interlinear Bible

The Interlinear Bible
Author: Jay P. Green
Publisher: Hendrickson Publishers
Total Pages: 992
Release: 1986
Genre: Bible
ISBN: 1565639774

An interlinear Bible in English that is useful for pastors, students, and laypeople to research the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. Featuring the Hebrew and Greek texts with an English rendering below each word, it also includes "The Literal Translation of the Bible" in the outside column.

The English Literal Bible Series

The English Literal Bible Series
Author: Linda Lewis
Publisher:
Total Pages: 304
Release: 2021-04-10
Genre:
ISBN:

Leviticus is known as a book of rules (which it is). But specifically, it's a book of rules that the ancient Israelites believed they had to follow in order to be close to their God. That's why it's a vital piece of the Torah, the foundation of the rest of Scripture.

Holy Bible - Kj3 Literal Translation

Holy Bible - Kj3 Literal Translation
Author: Jay Patrick Green
Publisher: Sovereign Grace Publishers,
Total Pages: 1200
Release: 2010-12
Genre: Bibles
ISBN: 1589604032

Green presents the fourth edition of the translation that appears in the side margins of his bestselling work, "The Interlinear Hebrew-Greek-English Bible."

The Holy Bible

The Holy Bible
Author: Covenant Press
Publisher:
Total Pages:
Release: 2019-04-05
Genre:
ISBN: 9780999892442

The first paperback edition of the Literal Standard Version (LSV) Bible.

The Holy Bible

The Holy Bible
Author: Covenant Christian Coalition
Publisher: Covenant Press
Total Pages: 1709
Release: 2020-02-02
Genre: Bibles
ISBN:

THE LSV IS FINALLY HERE: A BRAND NEW, LITERAL, EASY-TO-READ TRANSLATION OF THE COMPLETE HOLY BIBLE—BOTH OLD AND NEW TESTAMENTS. This is the first edition of the LSV available for Google Play. The LSV is published by Covenant Press, the publishing arm of the Covenant Christian Coalition. *A modern, literal, word-for-word (formal equivalence) English translation of the Holy Scriptures utilizing English word rearrangement when necessitated for readability. The LSV is the most literal translation of The Holy Bible, with significant improvement over previous literal translations, including Robert Young’s excellent Young’s Literal Translation. *Preservation of verb tenses wherever possible. *Utilization of the transliterated Tetragrammaton in the Old Testament. All uppercase LORD is used in the New Testament when a reference to YHWH is likely. *Removal of many Hebrew and Greek transliterations; remember, transliterations are generally not translations. *Unlike most translations, justified typographic alignment consistent with the style of the original Hebrew, Aramaic, and Greek biblical autographs. The ancient caesura mark is used for easy readability of poetic literature such as the Psalms. *Inclusion of the verses found in older English translations such as the King James Version (KJV) that are not found in many modern translations; and inclusion of the alternative LXX Genesis chronology set next to the MT. These are contained within bolded double brackets for distinction. *Capitalized pronouns and other nounal forms when referring to God, Christ, or the Holy Spirit. References to the Messenger of the LORD are also capitalized when the subject appears to be a clear reference to God or the Messiah (as found in translations such as the NKJV). The goal of any good translation is to produce a readable text that preserves the original autographic meaning and comes as close as possible to translating, word-for-word, manuscripts that accurately represent the original writings. It’s with this goal in mind that the Literal Standard Version (LSV) was written—a modern, yet literal English translation based upon the most prolific texts: the Masoretic Text (MT) for the Old Testament and the Textus Receptus (TR) and Majority Text (M) for the New. However, in certain, specific instances other manuscript versions and text-types are used where the evidence seems incontrovertible (e.g., the LXX and DSS in the Hebrew and Aramaic; the Alexandrian in the Greek). ANOTHER TRANSLATION, WHY? There have been a slew of new English translations in the past half-century, which may cause some to wonder why the need for another. The translators agree with the premise that different translations can serve different demographics and different reading levels to maximize exposure to God’s word. In this sense, the LSV is not a competitor to other excellent translations, but is complimentary. As the most literal modern English translation, the LSV is an excellent resource for deep and thoughtful Bible study and research, essentially an interlinear in terms of word-for-word translation, but arranged with English sentence structure.