The Culture of Translation in Early Modern England and France, 1500-1660

The Culture of Translation in Early Modern England and France, 1500-1660
Author: T. Demtriou
Publisher: Springer
Total Pages: 244
Release: 2015-03-18
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1137401494

This book explores modalities and cultural interventions of translation in the early modern period, focusing on the shared parameters of these two translation cultures. Translation emerges as a powerful tool for thinking about community and citizenship, literary tradition and the classical past, certitude and doubt, language and the imagination.

The Culture of Translation in Early Modern England and France, 1500-1660

The Culture of Translation in Early Modern England and France, 1500-1660
Author: T. Demtriou
Publisher: Springer
Total Pages: 194
Release: 2015-03-18
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1137401494

This book explores modalities and cultural interventions of translation in the early modern period, focusing on the shared parameters of these two translation cultures. Translation emerges as a powerful tool for thinking about community and citizenship, literary tradition and the classical past, certitude and doubt, language and the imagination.

Cultural Translation in Early Modern Europe

Cultural Translation in Early Modern Europe
Author: Peter Burke
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 21
Release: 2007-03-29
Genre: History
ISBN: 1139462636

This groundbreaking 2007 volume gathers an international team of historians to present the practice of translation as part of cultural history. Although translation is central to the transmission of ideas, the history of translation has generally been neglected by historians, who have left it to specialists in literature and language. This book seeks to achieve an understanding of the contribution of translation to the spread of information in early modern Europe. It focuses on non-fiction: the translation of books on religion, history, politics and especially on science, or 'natural philosophy', as it was generally known at this time. The chapters cover a wide range of languages, including Latin, Greek, Russian, Turkish and Chinese. The book will appeal to scholars and students of the early modern and later periods, to historians of science and of religion, as well as to anyone interested in translation studies.

The Lives of Ovid in Seventeenth-Century French Culture

The Lives of Ovid in Seventeenth-Century French Culture
Author: Helena Taylor
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 308
Release: 2017-04-28
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0192516884

Seventeenth-century France saw one of the most significant 'culture wars' Europe has ever known. Culminating in the Quarrel of the Ancients and Moderns, this was a confrontational, transitional time for the reception of the classics. Helena Taylor explores responses to the life of the ancient Roman poet, Ovid, within this charged atmosphere. To date, criticism has focused on the reception of Ovid's enormously influential work in this period, but little attention has been paid to Ovid's lives and their uses. Through close analysis of a diverse corpus, which includes prefatory Lives, novels, plays, biographical dictionaries, poetry, and memoirs, this study investigates how the figure of Ovid was used to debate literary taste and modernity and to reflect on translation practice. It shows how the narrative of Ovid's life was deployed to explore the politics and poetics of exile writing; and to question the relationship between fiction and history. In so doing, this book identifies two paradoxes: although an ancient poet, Ovid became key to the formulation of aspects of self-consciously 'modern' cultural movements; and while Ovid's work might have adorned the royal palaces of Versailles, the poetry he wrote after being exiled by the Emperor Augustus made him a figure through which to question the relationship between authority and narrative. The Lives of Ovid in Seventeenth-Century French Culture not only nuances understanding of both Ovid and life-writing in this period, but also offers a fresh perspective on classical reception: its paradoxes, uses, and quarrels.

Cultures of Diplomacy and Literary Writing in the Early Modern World

Cultures of Diplomacy and Literary Writing in the Early Modern World
Author: Tracey A. Sowerby
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 320
Release: 2019-06-20
Genre: History
ISBN: 0192572636

This interdisciplinary volume explores core emerging themes in the study of early modern literary-diplomatic relations, developing essential methods of analysis and theoretical approaches that will shape future research in the field. Contributions focus on three intimately related areas: the impact of diplomatic protocol on literary production; the role of texts in diplomatic practice, particularly those that operated as 'textual ambassadors'; and the impact of changes in the literary sphere on diplomatic culture. The literary sphere held such a central place because it gave diplomats the tools to negotiate the pervasive ambiguities of diplomacy; simultaneously literary depictions of diplomacy and international law provided genre-shaped places for cultural reflection on the rapidly changing and expanding diplomatic sphere. Translations exemplify the potential of literary texts both to provoke competition and to promote cultural convergence between political communities, revealing the existence of diplomatic third spaces in which ritual, symbolic, or written conventions and semantics converged despite particular oppositions and differences. The increasing public consumption of diplomatic material in Europe illuminates diplomatic and literary communities, and exposes the translocal, as well as the transnational, geographies of literary-diplomatic exchanges. Diplomatic texts possessed symbolic capital. They were produced, archived, and even redeployed in creative tension with the social and ceremonial worlds that produced them. Appreciating the generic conventions of specific types of diplomatic texts can radically reshape our interpretation of diplomatic encounters, just as exploring the afterlives of diplomatic records can transform our appreciation of the histories and literatures they inspired.

Thresholds of Translation

Thresholds of Translation
Author: Marie-Alice Belle
Publisher: Springer
Total Pages: 337
Release: 2018-07-28
Genre: Literary Criticism
ISBN: 3319727729

This volume revisits Genette’s definition of the printed book’s liminal devices, or paratexts, as ‘thresholds of interpretation’ by focussing specifically on translations produced in Britain in the early age of print (1473-1660). At a time when translation played a major role in shaping English and Scottish literary culture, paratexts afforded translators and their printers a privileged space in which to advertise their activities, display their social and ideological affiliations, influence literary tastes, and fashion Britain’s representations of the cultural ‘other’. Written by an international team of scholars of translation and material culture, the ten essays in the volume examine the various material shapes, textual forms, and cultural uses of paratexts as markers (and makers) of cultural exchange in early modern Britain. The collection will be of interest to scholars of early modern translation, print, and literary culture, and, more broadly, to those studying the material and cultural aspects of text production and circulation in early modern Europe.

Translating Early Modern Science

Translating Early Modern Science
Author: Sietske Fransen
Publisher: BRILL
Total Pages: 362
Release: 2017-09-25
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 900434926X

Translating Early Modern Science explores the essential role translators played in a time when the scientific community used Latin and vernacular European languages side-by-side. This interdisciplinary volume illustrates how translators were mediators, agents, and interpreters of scientific knowledge.

The School of Montaigne in Early Modern Europe

The School of Montaigne in Early Modern Europe
Author: Warren Boutcher
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 459
Release: 2017-03-09
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0191066001

This major two-volume study offers an interdisciplinary analysis of Montaigne's Essais and their fortunes in early modern Europe and the modern western university. Volume one focuses on contexts from within Montaigne's own milieu, and on the ways in which his book made him a patron-author or instant classic in the eyes of his editor Marie de Gournay and his promoter Justus Lipsius. Volume two focuses on the reader-writers across Europe who used the Essais to make their own works, from corrected editions and translations in print, to life-writing and personal records in manuscript. The two volumes work together to offer a new picture of the book's significance in literary and intellectual history. Montaigne's is now usually understood to be the school of late humanism or of Pyrrhonian scepticism. This study argues that the school of Montaigne potentially included everyone in early modern Europe with occasion and means to read and write for themselves and for their friends and family, unconstrained by an official function or scholastic institution. For the Essais were shaped by a battle that had intensified since the Reformation and that would continue through to the pre-Enlightenment period. It was a battle to regulate the educated individual's judgement in reading and acting upon the two books bequeathed by God to man. The book of scriptures and the book of nature were becoming more accessible through print and manuscript cultures. But at the same time that access was being mediated more intensively by teachers such as clerics and humanists, by censors and institutions, by learned authors of past and present, and by commentaries and glosses upon those authors. Montaigne enfranchised the unofficial reader-writer with liberties of judgement offered and taken in the specific historical conditions of his era. The study draws on new ways of approaching literary history through the history of the book and of reading. The Essais are treated as a mobile, transnational work that travelled from Bordeaux to Paris and beyond to markets in other countries from England and Switzerland, to Italy and the Low Countries. Close analysis of editions, paratexts, translations, and annotated copies is informed by a distinct concept of the social context of a text. The concept is derived from anthropologist Alfred Gell's notion of the 'art nexus': the specific types of actions and agency relations mediated by works of art understood as 'indexes' that give rise to inferences of particular kinds. Throughout the two volumes the focus is on the particular nexus in which a copy, an edition, an extract, is embedded, and on the way that nexus might be described by early-modern people.

Transnational Catholicism in Tudor England

Transnational Catholicism in Tudor England
Author: Frederick E. Smith
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 297
Release: 2022-08-04
Genre: History
ISBN: 0192690825

Transnational Catholicism in Tudor England details the relationship between transnational mobility and the development of Tudor Catholicism. Almost two hundred Catholics felt compelled to exile themselves from England rather than conform with the religious reformations inaugurated by Henry VIII and Edward VI. Frederick E. Smith explores how these émigrés' physical mobility reconfigured their relationships with the men and women they left behind, and how it forced them to develop new relationships with individuals they encountered abroad. It analyses how the experiences of mobility and displacement catalysed a shift in their religious identities, in some ways broadening but in others narrowing their understandings of what it meant to be 'Catholic'. The author examines the role of these émigrés as agents of religious exchange, circulating new doctrinal and devotional ideas throughout western Europe and forging new connections between them. By focussing particularly upon those individuals who subsequently returned to their homeland during Mary I's Catholic counter-reformation, the study also explores the lasting legacies of these émigrés' displacement and mobility, both for the émigrés themselves as they grappled with the difficulties of re-integration, but also for the broader development of English Catholicism. In this way, Transnational Catholicism in Tudor England deepens our understanding of the complex and sometimes contradictory ways in which exile shapes religio-political identities, but also underlines the importance of international mobility as a crucial factor in the development of English Catholicism and the wider European Catholic Church over the mid sixteenth century.

Confession and Memory in Early Modern English Literature

Confession and Memory in Early Modern English Literature
Author: Paul D. Stegner
Publisher: Springer
Total Pages: 226
Release: 2016-01-26
Genre: Literary Criticism
ISBN: 113755861X

This is the first study to consider the relationship between private confessional rituals and memory across a range of early modern writers, including Edmund Spenser, Christopher Marlowe, William Shakespeare, and Robert Southwell.