Sonnets of Dark Love by Federico Garcia Lorca

Sonnets of Dark Love by Federico Garcia Lorca
Author: Federico García Lorca
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
Total Pages: 60
Release: 2018-04-17
Genre:
ISBN: 9781717119896

Sonnets of Dark Love by Federico Garcia Lorca (1898-1936) have been translated into English by Mar Escribano. These poems were written in 1935, but were not published until after his death by the ABC Spanish newspaper on the 17th of March 1984, (clandestine editions were released before this date). This bilingual edition includes vintage images to get a better understanding of the romantic love he had for Ramirez de Lucas, together with explanations and comments for each sonnet. Lorca did not go to Mexico on exile (despite warnings that he may be killed) because Ramirez de Lucas' family refused him permission to travel with Lorca abroad. Ramirez de Lucas was under 21, and in Spain, at the time, you could not legally travel without parental permission.

Federico Garcia Lorca and the Culture of Male Homosexuality

Federico Garcia Lorca and the Culture of Male Homosexuality
Author: Ángel Sahuquillo
Publisher: McFarland
Total Pages: 281
Release: 2007-05-31
Genre: Literary Criticism
ISBN: 078642897X

Spain in the twentieth century gave birth to an array of astounding artistic and literary talent, including the passionately iconoclastic writer Federico Garcia Lorca. But his works were ill received in the homophobic atmosphere of institutionalized Spanish criticism. Because of this atmosphere, even today's critics have effectively marginalized and disavowed intimations of homo-affectivity and homoeroticism in the great Spanish works. This book first appeared in Spain in 1991 as counter-discourse against those prevailing ideological structures. Before its appearance, no significant work had focused on the position of Spanish culture towards homosexuality or on how homosexuality could affect the works of canonical writers. Engaging with homosexuality as an imperative source of meaning in artistic work, this volume rigorously studies the works of Federico Garcia Lorca and several of his marginalized homosexual contemporaries, including Emilio Prados, Luis Cernuda, Juan Gil-Albert, and Salvador Dali. The study relies on the textual evidence presented by these authors to define the homosexual culture as one plagued by the realities of rejection, fear of the law, self-doubts, the lack of an authorized language with which to convey emotions, the awareness of disgust around the individual, the need to accept marginality to find sexual or emotional satisfaction, and the knowledge of one's own social divergence, all of which have an enormous influence on any artist's work. With this new and updated translation, this work offers English-speaking readers the opportunity to focus on formal aspects of literary expressions of homosexuality.

Poet in Spain

Poet in Spain
Author: Federico García Lorca
Publisher: Knopf
Total Pages: 577
Release: 2017
Genre: Literary Collections
ISBN: 1524733113

For the first time in a quarter century, a major new volume of translations of the beloved poetry of Federico García Lorca, presented in a beautiful bilingual edition The fluid and mesmeric lines of these new translations by the award-winning poet Sarah Arvio bring us closer than ever to the talismanic perfection of the great García Lorca. Poet in Spain invokes the "wild, innate, local surrealism" of the Spanish voice, in moonlit poems of love and death set among poplars, rivers, low hills, and high sierras. Arvio's ample and rhythmically rich offering includes, among other essential works, the folkloric yet modernist Gypsy Ballads, the plaintive flamenco Poem of the Cante Jondo, and the turbulent and beautiful Dark Love Sonnets--addressed to Lorca's homosexual lover--which Lorca was revising at the time of his brutal political murder by Fascist forces in the early days of the Spanish Civil War. Here, too, are several lyrics translated into English for the first time and the play Blood Wedding--also a great tragic poem. Arvio has created a fresh voice for Lorca in English, full of urgency, pathos, and lyricism--showing the poet's work has grown only more beautiful with the passage of time.

Collected Poems

Collected Poems
Author: Federico García Lorca
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Total Pages: 1166
Release: 2018-08-14
Genre: Poetry
ISBN: 1466898658

A revised edition of this major writer's complete poetical work And I who was walking with the earth at my waist, saw two snowy eagles and a naked girl. The one was the other and the girl was neither. -from "Qasida of the Dark Doves" Federico García Lorca was the most beloved poet of twentieth-century Spain and one of the world's most influential modernist writers. His work has long been admired for its passionate urgency and haunting evocation of sorrow and loss. Perhaps more persistently than any writer of his time, he sought to understand and accommodate the numinous sources of his inspiration. Though he died at age thirty-eight, he left behind a generous body of poetry, drama, musical arrangements, and drawings, which continue to surprise and inspire. Christopher Maurer, a leading García Lorca scholar and editor, has brought together new and substantially revised translations by twelve poets and translators, placed side by side with the Spanish originals. The seminal volume Poet in New York is also included here in its entirety. This is the most comprehensive collection in English of a poet who—as Maurer writes in his illuminating introduction—"spoke unforgettably of all that most interests us: the otherness of nature, the demons of personal identity and artistic creation, sex, childhood, and death."

Selected Poems

Selected Poems
Author: Federico García Lorca
Publisher: Oxford University Press, USA
Total Pages: 224
Release: 2007
Genre: Poetry
ISBN: 0192805657

Federico Garcia Lorca is perhaps the most celebrated of all twentieth-century Spanish writers, known not only for his plays but also for several collections of poems published both in his short lifetime and after. Lorca's poetry is steeped in the land, climate, and folklore of his native Andalusia, though he writes memorably of New York and Cuba too. Writing often in modernist idiom, and full of startling imagery, he evokes a world of intense feelings, silent suffering, and dangerous love. This unique parallel-text edition balances poems from Lorca's early collections with his better-known later work, providing a clear vision of his poetic development and drawing attention to the brilliance and originality of some of the earlier work. Key poems from all Lorca's collections appear here, including the recently discovered Sonnets of Dark Love. Martin Sorrell's translations are thoughtful and accomplished, and D. Gareth Walters's shrewd Introduction, with its distinctive focus on the achievements of the poet, gives a clear and balanced appraisal of the poetry, while steering away from the tendency to mythologize Lorca's life and death. This edition also includes helpful notes, a bibliography, a chronology, and an index of titles."

Del Otro Lado de la Noche

Del Otro Lado de la Noche
Author:
Publisher: University of Arizona Press
Total Pages: 240
Release: 2002
Genre: Poetry
ISBN: 9780816521807

The Chicano poet offers a collection of poems from the last fifteen years, including fourteen new works that discuss love, sex, and AIDS.

Lorca in English

Lorca in English
Author: Andrew Samuel Walsh
Publisher: Routledge
Total Pages: 199
Release: 2020-06-02
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1000098257

Lorca in English examines the evolution of translations of Federico García Lorca into English as a case of rewriting and manipulation through politically and ideologically motivated translation. As new translations of Federico García Lorca continue to appear in the English-speaking world and his literary reputation continues to be rewritten through these successive re-translations, this book explores the reasons for this constant desire to rewrite Lorca since the time of his murder right into the 21st century. From his representation as the quintessential Spanish Republican martyr, to his adoption through translation by the Beat Generation, to his elevation to iconic status within the Queer Studies movement, this volume analyzes the reasons for this evolution and examines the current direction into which this canonical author is heading in the English-speaking world.

De amor oscuro

De amor oscuro
Author: Francisco X. Alarcón
Publisher:
Total Pages: 80
Release: 1992
Genre: Poetry
ISBN:

A bilingual collection of fourteen love sonnets with forty pen and ink drawings at once figurative and abstract.

Six Masters of the Spanish Sonnet

Six Masters of the Spanish Sonnet
Author: Willis Barnstone
Publisher: SIU Press
Total Pages: 340
Release: 1997
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9780809321278

With poems selected and translated by one of the preeminent translators of our day, this bilingual collection of 112 sonnets by six Spanish-language masters of the form ranges in time from the seventeenth to the twentieth centuries and includes the works of poets from Spanish America as well as poets native to Spain. Willis Barnstone's selection of sonnets and the extensive historical and biographical background he supplies serve as a compelling survey of Spanish-language poetry that should be of interest both to lovers of poetry in general and to scholars of Spanish-language literature in particular. Following an introductory examination of the arrival of the sonnet in Spain and of that nation's poetry up to Francisco de Quevedo, Barnstone takes up his six masters in chronological turn, preceding each with an essay that not only presents the sonneteer under discussion but also continues the carefully delineated history of Spanish-language poetry. Consistently engaging and informative and never dull or pedantic, these essays stand alone as appreciations--in the finest sense of that word--of some of the greatest poets ever to write. It is, however, Barnstone's subtle, musical, clear, and concise translations that form the heart of this collection. As Barnstone himself says, "In many ways all my life has been some kind of preparation for this volume."

Postcolonial Love Poem

Postcolonial Love Poem
Author: Natalie Diaz
Publisher: Graywolf Press
Total Pages: 117
Release: 2020-03-03
Genre: Poetry
ISBN: 1644451131

WINNER OF THE 2021 PULITZER PRIZE IN POETRY FINALIST FOR THE 2020 NATIONAL BOOK AWARD FOR POETRY Natalie Diaz’s highly anticipated follow-up to When My Brother Was an Aztec, winner of an American Book Award Postcolonial Love Poem is an anthem of desire against erasure. Natalie Diaz’s brilliant second collection demands that every body carried in its pages—bodies of language, land, rivers, suffering brothers, enemies, and lovers—be touched and held as beloveds. Through these poems, the wounds inflicted by America onto an indigenous people are allowed to bloom pleasure and tenderness: “Let me call my anxiety, desire, then. / Let me call it, a garden.” In this new lyrical landscape, the bodies of indigenous, Latinx, black, and brown women are simultaneously the body politic and the body ecstatic. In claiming this autonomy of desire, language is pushed to its dark edges, the astonishing dunefields and forests where pleasure and love are both grief and joy, violence and sensuality. Diaz defies the conditions from which she writes, a nation whose creation predicated the diminishment and ultimate erasure of bodies like hers and the people she loves: “I am doing my best to not become a museum / of myself. I am doing my best to breathe in and out. // I am begging: Let me be lonely but not invisible.” Postcolonial Love Poem unravels notions of American goodness and creates something more powerful than hope—in it, a future is built, future being a matrix of the choices we make now, and in these poems, Diaz chooses love.