The Poetry of Translation

The Poetry of Translation
Author: Matthew Reynolds
Publisher: OUP Oxford
Total Pages: 384
Release: 2011-09-29
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0191619183

Poetry is supposed to be untranslatable. But many poems in English are also translations: Pope's Iliad, Pound's Cathay, and Dryden's Aeneis are only the most obvious examples. The Poetry of Translation explodes this paradox, launching a new theoretical approach to translation, and developing it through readings of English poem-translations, both major and neglected, from Chaucer and Petrarch to Homer and Logue. The word 'translation' includes within itself a picture: of something being carried across. This image gives a misleading idea of goes on in any translation; and poets have been quick to dislodge it with other metaphors. Poetry translation can be a process of opening; of pursuing desire, or succumbing to passion; of taking a view, or zooming in; of dying, metamorphosing, or bringing to life. These are the dominant metaphors that have jostled the idea of 'carrying across' in the history of poetry translation into English; and they form the spine of Reynolds's discussion. Where do these metaphors originate? Wide-ranging literary historical trends play their part; but a more important factor is what goes on in the poem that is being translated. Dryden thinks of himself as 'opening' Virgil's Aeneid because he thinks Virgil's Aeneid opens fate into world history; Pound tries to being Propertius to life because death and rebirth are central to Propertius's poems. In this way, translation can continue the creativity of its originals. The Poetry of Translation puts the translation of poetry back at the heart of English literature, allowing the many great poem-translations to be read anew.

The Major Works

The Major Works
Author: John Dryden
Publisher: Oxford University Press, USA
Total Pages: 1024
Release: 2003
Genre: English literature
ISBN: 9780192840776

This authoritative edition was originally published in the acclaimed Oxford Authors series under the general editorship of Frank Kermode. It brings together a unique combination of Dryden's poetry and prose - all the major poems in full, literary criticism, and translations - to give theessence of his work and thinking.John Dryden (1631-1700) was the leading writer of his day and a major cultural spokesman following the restoration of Charles II in 1660. His work includes political poems, satire, religious apologias, translations, critical essays and plays. This anthology includes all the major poems such asMacFlecknoe and Absalom and Achitophel as well as Dryden's classical translations; his versions of Homer, Horace, and Ovid are reproduced in full. There are also substantial selections from Dryden's Virgil, Juvenal, and other classical writers. Fables, Ancient and Modern, taken from Chaucer, Ovid,Boccaccio, and Homer, his last and possibly greatest work, also appears in full.

The Papist Represented

The Papist Represented
Author: Geremy Carnes
Publisher: Rowman & Littlefield
Total Pages: 263
Release: 2017-08-14
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1611496535

The Papist Represented situates eighteenth-century literature within the history and culture of the English Catholic community and its interactions with the nation’s Protestant majority. It demonstrates Catholic influence on some of the period’s most popular and experimental literary works, challenging the assumption that eighteenth-century literature was a fundamentally Protestant enterprise.