Robinson Crusoe (Spanish Edition)

Robinson Crusoe (Spanish Edition)
Author: Daniel Defoe
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
Total Pages: 102
Release: 2016-11-30
Genre:
ISBN: 9781540729521

Las aventuras de Robinson Crusoe comienzan un d�a en el que, desobedeciendo la voluntad de su padre, que desea que estudie leyes, el joven decide acompa�ar a un amigo suyo en un viaje por mar. Este primer viaje despierta en Robinson el ansia por conocer mundo, y se embarca en distintas expediciones. En una de ellas, el barco en el que viaja naufraga, y Robinson es el �nico superviviente. Perdido en una isla desierta deber� sobrevivir a las necesidades m�s elementales de la vida y, sobre todo, deber� sobrevivir a la soledad. Robinson Crusoe es todo un cl�sico de la literatura de aventuras.

Robinson Crusoe

Robinson Crusoe
Author: Daniel Defoe
Publisher: Strelbytskyy Multimedia Publishing
Total Pages: 337
Release: 2020-01-14
Genre: Fiction
ISBN:

Almost 300 years ago this fascinating novel was published with probably the most long title: The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner: Who Lived Eight and Twenty Years, All Alone in an Un-inhabited Island on the Coast of America, Near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having Been Cast on Shore by Shipwreck, Wherein All the Men Perished but Himself. With an Account how he was at last as Strangely Deliver’d by Pyrates. Written by Himself. For hundreds of years this book impresses the imagination by displaying of courage, ingenuity, vitality of the person, caught in such a binding that it is difficult to imagine. But still it is so exciting to imagine, while reading a book in a cozy room. Pretty illustrations by Vladislav Kolomoets provide you with new impressions from reading this legendary story.

Robinson Crusoe

Robinson Crusoe
Author: Daniel Defoe
Publisher: Restless Books
Total Pages: 415
Release: 2019-08-27
Genre: Fiction
ISBN: 1632061201

Restless Classics presents the Three-Hundredth Anniversary Edition of Robinson Crusoe, the classic Caribbean adventure story and foundational English novel, with new illustrations by Eko and an introduction by Jamaica Kincaid that recontextualizes the book for our globalized, postcolonial era. Description: Three centuries after Daniel Defoe published Robinson Crusoe, this gripping tale of a castaway who spends thirty years on a remote tropical island near Trinidad, encountering cannibals, captives, and mutineers before being ultimately rescued, remains a classic of the adventure genre and is widely considered the first great English novel. But the book also has much to teach us, in retrospect, about entrenched attitudes of colonizers toward the colonized that still resound today. As celebrated Caribbean writer Jamaica Kincaid writes in her bold new introduction, “The vivid, vibrant, subtle, important role of the tale of Robinson Crusoe, with his triumph of individual resilience and ingenuity wrapped up in his European, which is to say white, identity, has played in the long, uninterrupted literature of European conquest of the rest of the world must not be dismissed or ignored or silenced.” Review Quotes: “The true symbol of the British conquest is Robinson Crusoe who, shipwrecked on a lonely island, with a knife and a pipe in his pocket, becomes an architect, carpenter, knife-grinder, astronomer, and cleric. He is the true prototype of the British colonist just as Friday (the faithful savage who arrives one ill-starred day) is the symbol of the subject race. All the Anglo-Saxon soul is in Crusoe; virile independence, unthinking cruelty, persistence, slow yet effective intelligence, sexual apathy, practical and well-balanced religiosity, calculating dourness.” —James Joyce “[Robinson Crusoe] is a masterpiece, and it is a masterpiece largely because Defoe has throughout kept consistently to his own sense of perspective… The mere suggestion—peril and solitude and a desert island—is enough to rouse in us the expectation of some far land on the limits of the world; of the sun rising and the sun setting; of man, isolated from his kind, brooding alone upon the nature of society and the strange ways of men.” —Virginia Woolf “Like Odysseus embarked for Ithaca, like Quixote mounted on Rocinante, Robinson Crusoe with his parrot and umbrella has become a figure in the collective consciousness of the West, transcending the book which—in its multitude of editions, translations, imitations, and adaptations (“Robinsonades”)—celebrates his adventures. Having pretended once to belong to history, he finds himself in the sphere of myth.” —J.M. Coetzee “Robinson Crusoe, the first capitalist hero, is a self-made man who accepts objective reality and then fashions it to his needs through the work ethic, common sense, resilience, technology and, if need be, racism and imperialism.” —Carlos Fuentes “I thought it that Robinson Crusoe should be the only instance of a universally popular book that could make no one laugh and could make no one cry . . . I will venture to say that there is not in literature a more surprising instance of utter want of tenderness and sentiment, than the death of Friday.” —Charles Dickens “Was there every anything written by mere man that was wished longer by its readers, excepting Don Quixote, Robinson Crusoe, and the Pilgrim’s Progress?” —Samuel Johnson

The Cambridge Companion to ‘Robinson Crusoe'

The Cambridge Companion to ‘Robinson Crusoe'
Author: John Richetti
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 271
Release: 2018-04-26
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1108609287

An instant success in its own time, Daniel Defoe's The Adventures of Robinson Crusoe has for three centuries drawn readers to its archetypal hero, the man surviving alone on an island. This Companion begins by studying the eighteenth-century literary, historical and cultural contexts of Defoe's novel, exploring the reasons for its immense popularity in Britain and in its colonies in America and in the wider European world. Chapters from leading scholars discuss the social, economic and political dimensions of Crusoe's island story before examining the 'after life' of Robinson Crusoe, from the book's multitudinous translations to its cultural migrations and transformations into other media such as film and television. By considering Defoe's seminal work from a variety of critical perspectives, this book provides a full understanding of the perennial fascination with, and the enduring legacy of, both the book and its iconic hero.

Robinson Crusoe

Robinson Crusoe
Author: Harold Bloom
Publisher: Chelsea House Publications
Total Pages: 240
Release: 1995
Genre: Literary Criticism
ISBN:

Storm, shipwreck, pirates, and mutiny are the timeless themes of this recreated classic. The action-packed story lines retain all the impact of the author's own words, while photos and narrative illustrations help readers to absorb the full flavor of the original novel. Full color.

Novel Translations

Novel Translations
Author: Bethany Wiggin
Publisher: Cornell University Press
Total Pages: 265
Release: 2011-06-15
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0801476984

Many early novels were cosmopolitan books, read from London to Leipzig and beyond, available in nearly simultaneous translations into French, English, German, and other European languages. In Novel Translations, Bethany Wiggin charts just one of the paths by which newness—in its avatars as fashion, novelties, and the novel—entered the European world in the decades around 1700. As readers across Europe snapped up novels, they domesticated the genre. Across borders, the novel lent readers everywhere a suggestion of sophistication, a familiarity with circumstances beyond their local ken. Into the eighteenth century, the modern German novel was not German at all; rather, it was French, as suggested by Germans' usage of the French word Roman to describe a wide variety of genres: pastoral romances, war and travel chronicles, heroic narratives, and courtly fictions. Carried in large part on the coattails of the Huguenot diaspora, these romans, nouvelles, amours secrets, histoires galantes, and histories scandaleuses shaped German literary culture to a previously unrecognized extent. Wiggin contends that this French chapter in the German novel's history began to draw to a close only in the 1720s, more than sixty years after the word first migrated into German. Only gradually did the Roman go native; it remained laden with the baggage from its "French" origins even into the nineteenth century.