Reconstructing Cultural Memory

Reconstructing Cultural Memory
Author:
Publisher: BRILL
Total Pages: 184
Release: 2021-11-22
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9004484450

Comment les littératures du monde entier ont elles, chacune à sa façon ou s'inspirant mutuellement, vécu, assumé, rejeté les modèles culturels, artistiques et linguistiques, que de force ou de gré elles ont été amenées à accueillir au long des siècles? Comment les traductions, vecteurs premiers des relations interlittéraires, ont elles joué de leurs immenses ressources pour dissimuler, encourager ou décourager la constante et périlleuse mise en cause des traditions nationales?Les quatorze contributions de ce volume nous offrent un éventail de réponses à ces deux questions. De la France au Japon, de la Chine aux Etats-Unis, du Brésil à la Pologne, nous voyons se déployer les multiples stratégies médiatrices de la traduction, toutes révélatrices des tensions qui traversent les cultures où elle prend naissance, que ces tensions soient de nature culturelle, langagière ou littéraire.Ni simples transferts linguistiques, ni fenêtres transparentes sur l'Ailleurs, ni discours désincarnés sur l'Autre, les traductions relèvent plus exactement d'un processus complexe de communication, auquel prennent également part tant les traducteurs que leurs lecteurs: vivant et agissant au coeur des littératures adoptives, ils en investissent aussi bien les grands genres que la paralittérature, ils en infléchissent, souvent de concert, les valeurs et les modes d'écrire, et en démontent, pour mieux les exhiber, les rouages intimes.

Comparative Literature: Sharing Knowledges for Preserving Cultural Diversity - Volume III

Comparative Literature: Sharing Knowledges for Preserving Cultural Diversity - Volume III
Author: Lisa Block de Behar,Paola Mildonian,Jean-Michel Djian,Djelal Kadir,Alfons Knauth,Dolores Romero Lopez and Marcio Seligmann Silva
Publisher: EOLSS Publications
Total Pages: 338
Release: 2009-10-29
Genre:
ISBN: 1848263953

Comparative Literature: Sharing Knowledges for Preserving Cultural Diversity theme is a component of Encyclopedia of Social Sciences and Humanities in the global Encyclopedia of Life Support Systems (EOLSS), which is an integrated compendium of twenty one Encyclopedias. The Theme on Comparative Literature: Sharing Knowledge's for Preserving Cultural Diversity provides six different topics: 1. Language, literature and human sustainability; 2. Relationships among literature and other artistic activities and discourses ; 3. Comparative literature and other fields of knowledge; 4. Comparative literature, criticism and media ; 5. Comparative literature in the age of global change; 6. Translatio studii and cross-cultural movements or Weltverkehr. These three volumes are aimed at a wide spectrum of audiences: University and College Students, Educators and Research Personnel.

1949/1989

1949/1989
Author: Clare Flanagan
Publisher: Rodopi
Total Pages: 328
Release: 2000
Genre: Civilization
ISBN: 9789042014725

Greeks and Romans on the Latin American Stage

Greeks and Romans on the Latin American Stage
Author: Rosa Andújar
Publisher: Bloomsbury Publishing
Total Pages: 296
Release: 2020-01-09
Genre: Drama
ISBN: 1350125636

The first comprehensive treatment in English of the rich and varied afterlife of classical drama across Latin America, this volume explores the myriad ways in which ancient Greek and Roman texts have been adapted, invoked and re-worked in notable modern theatrical works across North and South America and the Caribbean, while also paying particular attention to the national and local context of each play. A comprehensive introduction provides a critical overview of the varying issues and complexities that arise when studying the afterlife of the European classics in the theatrical stages across this diverse and vast region. Fourteen chapters, divided into three general geographical sub-regions (Southern Cone, Brazil and the Caribbean and North America) present a strong connection to an ancient dramatic source text as well as comment upon important socio-political crises in the modern history of Latin America. The diversity and expertise of the voices in this volume translate into a multi-ranging approach to the topic that encompasses a variety of theoretical and interdisciplinary perspectives from classics, Latin American studies and theatre and performance studies.

The Returns of Antigone

The Returns of Antigone
Author: Tina Chanter
Publisher: SUNY Press
Total Pages: 336
Release: 2014-10-07
Genre: Philosophy
ISBN: 1438452934

Examines Antigone’s influence on contemporary European, Latin American, and African political activism, arts, and literature. Despite a venerable tradition of thinkers having declared the death of tragedy, Antigone lives on. Disguised in myriad national costumes, invited to a multiplicity of international venues, inspiring any number of political protests, Antigone transmits her energy through the ages and across the continents in an astoundingly diverse set of contexts. She continues to haunt dramatists, artists, performers, and political activists all over the world. This cutting-edge, interdisciplinary collection explores how and why, with essays ranging from philosophical, literary, and political investigations to queer theory, race theory, and artistic appropriations of the play. It also establishes an international scope for its considerations by including assessments of Latin American and African appropriations of the play alongside European receptions of the play.

Voice-Overs

Voice-Overs
Author: Daniel Balderston
Publisher: State University of New York Press
Total Pages: 280
Release: 2012-02-01
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0791487873

In Voice-Overs, an impressive collection of writers, translators, and critics of Latin American literature address the challenges and triumphs of translation in the publishing industry, in teaching, and in the writing culture of the Americas. Through personal anecdotes as well as critical analyses, they engage important, ongoing debates over issues of language, exile, cultural identity, and literary markets. Institutions and personalities in Latin American literary translation are highlighted to examine the genre's cultural politics and transnational impact.