Post-colonial Intertexts

Post-colonial Intertexts
Author: Geetha Ramanathan
Publisher: BRILL
Total Pages: 116
Release: 2023-02-27
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9004541152

An investigation about the way how contemporary post-colonial intertexts take colonialism and euro-modernism to trial.

Recasting Postcolonialism

Recasting Postcolonialism
Author: Anne Donadey
Publisher: Heinemann Educational Books
Total Pages: 226
Release: 2001
Genre: Education
ISBN:

This book analyzes works of Assia Djebar and Leïla Sebbar in context of postcolonial theory and French-Algerian history, literature and visual arts.

Postcolonial Translocations

Postcolonial Translocations
Author: Marga Munkelt
Publisher: Rodopi
Total Pages: 474
Release: 2013
Genre:
ISBN: 9401209014

The sites from which postcolonial cultural articulations develop and the sites at which they are received have undergone profound transformations within the last decades. This book traces the accelerating emergence of cultural crossovers and overlaps in a global perspective and through a variety of disciplinary approaches. It starts from the premise that after the ‘spatial turn’ human action and cultural representations can no longer be grasped as firmly located in or clearly demarcated by territorial entities. The collection of essays investigates postcolonial articulations of various genres and media in their spatiality and locatedness while envisaging acts of location as dynamic cultural processes. It explores the ways in which critical spatial thinking can be made Productive: Testing the uses and limitations of ‘translocation’ as an open exploratory model for a critically spatialized postcolonial studies, it covers a wide range of cultural expressions from the anglophone world and beyond – literature, film, TV, photography and other forms of visual art, philosophy, historical memory, and tourism. The extensive introductory chapter charts various facets of spatial thinking from a variety of disciplines, and critically discusses their implications for postcolonial studies. The Contributors’ essays range from theoretical interventions into the critical routines of postcolonial criticism to case studies of specific cultural texts, objects, and events reflecting temporal and spatial, material and intellectual, physical and spiritual mobility. What emerges is a fascinating survey of the multiple directions postcolonial translocations can take in the future. This book is aimed at students and scholars of postcolonial literary and cultural studies, diaspora studies, migration studies, transnational studies, globalisation studies, critical space studies, urban studies, film studies, media studies, art history, philosophy, history, and anthropology. Contributors: Diana Brydon, Lars Eckstein, Paloma Fresno-Calleja, Lucia Krämer, Gesa Mackenthun, Thomas Martinek, Sandra Meyer, Therese-M. Meyer, Marga Munkelt, Lynda Ng, Claudia Perner, Katharina Rennhak, Gundo Rial y Costas, Markus Schmitz, Mark Stein, Silke Stroh, Kathy-Ann Tan, Petra Tournay-Theodotou, Daria Tunca, Jessica Voges, Roland Walter, Dirk Wiemann.

African Fiction and Joseph Conrad

African Fiction and Joseph Conrad
Author: Byron Caminero-Santangelo
Publisher: SUNY Press
Total Pages: 182
Release: 2004-12-30
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9780791462614

Interrogates the "writing back to the center" approach to intertextuality and explores alternatives to it.

Across the Lines

Across the Lines
Author:
Publisher: BRILL
Total Pages: 320
Release: 2022-05-16
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9004484922

This third volume of ASNEL Papers covers a wide range of theoretical and thematic approaches to the subject of intertextuality. Intertextual relations between oral and written versions of literature, text and performance, as well as problems emerging from media transitions, regionally instructed forms of intertextuality, and the works of individual authors are equally dealt with. Intertextuality as both a creative and a critical practice frequently exposes the essential arbitrariness of literary and cultural manifestations that have become canonized. The transformation and transfer of meanings which accompanies any crossing between texts rests not least on the nature of the artistic corpus embodied in the general framework of historically and socially determined cultural traditions. Traditions, however, result from selective forms of perception; they are as much inventions as they are based on exclusion. Intertextuality leads to a constant reinforcement of tradition, while, at the same time, intertextual relations between the new literatures and other English-language literatures are all too obvious. Despite the inevitable impact of tradition, the new literatures tend to employ a dynamic reading of culture which fosters social process and transition, thus promoting transcultural rather than intercultural modes of communication. Writing and reading across borders becomes a dialogue which reveals both differences and similarities. More than a decolonizing form of deconstruction, intertextuality is a strategy for communicating meaning across cultural boundaries.

Lucy

Lucy
Author: Jamaica Kincaid
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Total Pages: 180
Release: 2002-09-04
Genre: Fiction
ISBN: 1466828854

The coming-of-age story of one of Jamaica Kincaid's most admired creations--available now in an e-book edition. Lucy, a teenage girl from the West Indies, comes to America to work as an au pair for a wealthy couple. She begins to notice cracks in their beautiful façade at the same time that the mysteries of own sexuality begin to unravel. Jamaica Kincaid has created a startling new heroine who is destined to win a place of honor in contemporary fiction.

Writing in a Post-colonial Space

Writing in a Post-colonial Space
Author: Surya Nath Pandey
Publisher: Atlantic Publishers & Dist
Total Pages: 204
Release: 1999
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9788171568239

The Contemporary Creative Literature In English Is Marked By An Irresistible Urge To Look At Its Past And The Surrounding Realities From A Changed Perspective. The Remnants Of Colonial Rule Include Many A Deepening Wound Which Upset The Sensitive Artist To Redefine The Relationship Between The Empire Arid The Centre. In Fact, The Post-Colonial Space Is The Ongoing Project Of Analysing And Combatting Unequal Power, Structures. This Volume, Comprising Sixteen Perceptive Essays, Addresses Itself To The Multiple Intricacies Of The Post-Colonial Resistance. This Volume Focuses On The Diverse Strategies Of Sixteen Major Indian Writers Who Have Appropriated The Post-Colonial Space To Manifest Their Strong Animus Against The Erstwhile Hegemonic Power And Its Assumptions. Divided In Three Sections General, Author-Based And Text-Based The Essays Provide Marvellous Critiques Of Some Contemporary Indian Classics Like A Suitable Boy, A Matter Of Time, And The Great Indian Novel. The Contributors Include Senior English Faculties With Proven Expertise In The Third World Literature. The Volume Opens Up Fresh Vistas Of Critical Enquiry And Interpretation In Respect Of Contemporary Indian Literature In English.

European Intertexts

European Intertexts
Author: Patsy Stoneman
Publisher: Peter Lang
Total Pages: 308
Release: 2005
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9783039101672

European Intertexts is the first fruit of an ongoing collaborative study aiming to challenge the isolationism of much critical work on English literature by exploring the interdependence of English and continental European literatures in writing by women. While later volumes will deal with specific texts, this introductory volume provides a descriptive framework and a theoretical basis for studies in the field. Covering issues such as the role of English as a world language, the definition of 'Europe', and the current state of Translation Studies, the book also surveys theories of intertextuality and demonstrates intertextual links between written and visual and film texts. This book is itself pioneering in making a systematic approach to women's writings in English in the context of other European cultures. Although Europe is a political reality, this cultural interpenetration remains largely unexamined, and these essays represent an important first step towards revealing that unexplored richness.

Changing the Terms

Changing the Terms
Author: Sherry Simon
Publisher: University of Ottawa Press
Total Pages: 309
Release: 2000
Genre: History
ISBN: 0776605240

This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the authors probe complex sequences of intercultural contact, fusion and breach. The impact that history and politics have had on the role of translation in the evolution of literary and cultural relations is investigated in fascinating detail. Published in English.

Postcolonial Echoes and Evocations

Postcolonial Echoes and Evocations
Author: Derek O'Regan
Publisher: Peter Lang
Total Pages: 340
Release: 2006
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9783039105786

This work is a sedulous enquiry into the intertextual practice of Maryse Condé in Moi, Tituba, sorcière... noire de Salem (1986), Traversée de la mangrove (1989) and La Migration des coeurs (1995), the texts of her oeuvre in which the practice is the most elaborate and discursively significant. Arguing that no satisfactory reading of these novels is possible without due intertextual reference and interpretation, the author analyses salient intertexts which flesh out and, in the case of Traversée de la mangrove, shed considerable new light on meaning and authorial discourse. Whether it be in respect of canonical (William Faulkner, Emily Brontë, Nathaniel Hawthorne), postcolonial (Aimé Césaire, Jacques Roumain) or other (Anne Hébert, Saint-John Perse) writers, the author explores Condé's intertextual choices not only around such themes as identity, resistance, métissage and errance, but also through the dialectics of race-culture, male-female, centre-periphery, and past-present. As both textual symbol and enactment of an increasingly creolised world, intertextuality constitutes a pervasively powerful force in Condé's writing the elucidation of which is indispensable to evaluating the significance of this unique fictional oeuvre.