Poems of the Aztec Peoples

Poems of the Aztec Peoples
Author: Edward Kissam
Publisher: Bilingual Review Press (AZ)
Total Pages: 152
Release: 1983
Genre: Literary Collections
ISBN:

This collection brings together in English translation some of the most outstanding pre-Columbian Nahuatl texts. Included are poems from the Texcoco poetry festivals, Aztec texts about the Spanish conquest of Mexico, and selections from Sahagún's ethnographic record of sacred songs to the gods. An appendix traces the poetic tradition into the present with selections from contemporary Otomi, Lacondon, and Huichol material. The collection takes the reader beyond the image of Tenochititlan as a monolithic Aztec society to give a sense of the richness and diversity of cultures in sixteenth-century Mexico. In these poems we discover many voices in Aztlán, all of them full of wonder at the mysteries of the world--the heart, the rain sweeping down from the mountains to nourish the corn, the sun, and the conflict between humans and nature.--Cover.

When My Brother Was an Aztec

When My Brother Was an Aztec
Author: Natalie Diaz
Publisher: Copper Canyon Press
Total Pages: 119
Release: 2012-12-04
Genre: Poetry
ISBN: 1619320339

"I write hungry sentences," Natalie Diaz once explained in an interview, "because they want more and more lyricism and imagery to satisfy them." This debut collection is a fast-paced tour of Mojave life and family narrative: A sister fights for or against a brother on meth, and everyone from Antigone, Houdini, Huitzilopochtli, and Jesus is invoked and invited to hash it out. These darkly humorous poems illuminate far corners of the heart, revealing teeth, tails, and more than a few dreams. I watched a lion eat a man like a piece of fruit, peel tendons from fascia like pith from rind, then lick the sweet meat from its hard core of bones. The man had earned this feast and his own deliciousness by ringing a stick against the lion's cage, calling out Here, Kitty Kitty, Meow! With one swipe of a paw much like a catcher's mitt with fangs, the lion pulled the man into the cage, rattling his skeleton against the metal bars. The lion didn't want to do it— He didn't want to eat the man like a piece of fruit and he told the crowd this: I only wanted some goddamn sleep . . . Natalie Diaz was born and raised on the Fort Mojave Indian Reservation in Needles, California. After playing professional basketball for four years in Europe and Asia, Diaz returned to the states to complete her MFA at Old Dominion University. She lives in Surprise, Arizona, and is working to preserve the Mojave language.

A Scattering of Jades

A Scattering of Jades
Author: Thelma D. Sullivan
Publisher: University of Arizona Press
Total Pages: 276
Release: 1994
Genre: Social Science
ISBN: 9780816523375

Long before Europeans came to America, the Aztecs created a unique culture based on myth and a love of language. Myths and poems were an important part of their culture, and a successful speech by a royal orator was pronounced "a great scattering of jades." A Scattering of Jades is an anthology of the best of Aztec literature, compiled by a noted anthropologist and a skilled translator of Nahuatl. It is a storehouse of myths, narratives, poems, and proverbs—as well as prayers and songs to the Aztec gods that provide insight into how these people's perception of the cosmos drove their military machine. Featuring a translation of the Mexicayotl—a work as important today for Mexico's concept of nationhood and ideology as it was at the time of the Conquest—these selections eloquently depict the everyday life of this ancient people and their unique worldview. A Scattering of Jades is an unsurpassed window on ancient Mesoamerican civilization and an essential companion for anyone studying Aztec history, religion, or culture.

Fifteen Poets of the Aztec World

Fifteen Poets of the Aztec World
Author: Miguel Leon-Portilla
Publisher: University of Oklahoma Press
Total Pages: 322
Release: 1992
Genre: Poetry
ISBN: 9780806132914

In this first English-language translation of a significant corpus of Nahuatl poetry into English, Miguel León-Portilla was assisted in his rethinking, augmenting, and rewriting in English by Grace Lobanov. Biographies of fifteen composers of Nahuatl verse and analyses of their work are followed by their extant poems in Nahuatl and in English.

Postcolonial Love Poem

Postcolonial Love Poem
Author: Natalie Diaz
Publisher: Graywolf Press
Total Pages: 116
Release: 2020-03-03
Genre: Poetry
ISBN: 1644451131

WINNER OF THE 2021 PULITZER PRIZE IN POETRY FINALIST FOR THE 2020 NATIONAL BOOK AWARD FOR POETRY Natalie Diaz’s highly anticipated follow-up to When My Brother Was an Aztec, winner of an American Book Award Postcolonial Love Poem is an anthem of desire against erasure. Natalie Diaz’s brilliant second collection demands that every body carried in its pages—bodies of language, land, rivers, suffering brothers, enemies, and lovers—be touched and held as beloveds. Through these poems, the wounds inflicted by America onto an indigenous people are allowed to bloom pleasure and tenderness: “Let me call my anxiety, desire, then. / Let me call it, a garden.” In this new lyrical landscape, the bodies of indigenous, Latinx, black, and brown women are simultaneously the body politic and the body ecstatic. In claiming this autonomy of desire, language is pushed to its dark edges, the astonishing dunefields and forests where pleasure and love are both grief and joy, violence and sensuality. Diaz defies the conditions from which she writes, a nation whose creation predicated the diminishment and ultimate erasure of bodies like hers and the people she loves: “I am doing my best to not become a museum / of myself. I am doing my best to breathe in and out. // I am begging: Let me be lonely but not invisible.” Postcolonial Love Poem unravels notions of American goodness and creates something more powerful than hope—in it, a future is built, future being a matrix of the choices we make now, and in these poems, Diaz chooses love.

Ancient American Poets

Ancient American Poets
Author:
Publisher: Bilingual Review Press (AZ)
Total Pages: 188
Release: 2005
Genre: Literary Collections
ISBN:

"The author's interest in issues affecting indigenous people stems from his core belief that the future of the Americas is intimately tied to their indigenous past and furthermore that there are valuable lessons to be learned from these civilizations. John Curl's study of indigenous poets' works has changed the way he sees the world; this book has grown out of his desire to share that vision with others."--Jacket.

Flower, Song, Dance

Flower, Song, Dance
Author: David Bowles
Publisher:
Total Pages: 146
Release: 2013-08
Genre: Lower Rio Grande Valley (Tex.)
ISBN: 9780985255282

In pre-Colombian Mexico, song and dance were vital components of daily life. However, all that is left of this vast tradition of lyrical verse are fewer than 200 poems, most contained in three codices written just after the Spanish conquest. In this new translation, David Bowles employs the tools of English verse to craft accessible, powerful versions of selected songs from the Aztec and Mayan civilizations, striking a balance between the features of the original performance and the expectations of modern readers of poetry. With full-color illustrations, a thorough glossary and insightful introduction, 'Flower, Song, Dance' brings a neglected literary tradition to life for the 21st-century.

Handbook to Life in the Aztec World

Handbook to Life in the Aztec World
Author: Manuel Aguilar-Moreno
Publisher: Oxford University Press, USA
Total Pages: 466
Release: 2007
Genre: History
ISBN: 0195330838

Describes daily life in the Aztec world, including coverage of geography, foods, trades, arts, games, wars, political systems, class structure, religious practices, trading networks, writings, architecture and science.

Meditación Fronteriza

Meditación Fronteriza
Author: Norma Elia Cantú
Publisher: University of Arizona Press
Total Pages: 145
Release: 2019-09-24
Genre: Poetry
ISBN: 0816539359

This collection is a beautifully crafted exploration of life in the Texas-Mexico borderlands. Written by Norma Elia Cantú, the award-winning author of Canícula, this collection carries the perspective of a powerful force in Chicana literature—and literature worldwide. The poems are a celebration of culture, tradition, and creativity that navigates themes of love, solidarity, and political transformation. Deeply personal yet warmly relatable, these poems flow from Spanish to English gracefully. With Gloria Anzaldúa’s foundational work as an inspiration, Meditación Fronteriza unveils unique images that provide nuance and depth to the narrative of the borderlands. Poems addressed to talented and influential women such as Gwendolyn Brooks and Adrienne Rich, among others, pour gratitude and recognition into the collection. While many of the poems in Meditación Fronteriza are gentle and inviting, there are also moments that grieve for the state of the borderlands, calling for political resistance.