Picciola A Tale Translated From The French Another Translation
Download Picciola A Tale Translated From The French Another Translation full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Picciola A Tale Translated From The French Another Translation ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
General Catalogue of Printed Books
Author | : British Museum. Department of Printed Books |
Publisher | : |
Total Pages | : 496 |
Release | : 1964 |
Genre | : English imprints |
ISBN | : |
General catalogue of printed books
Author | : British museum. Dept. of printed books |
Publisher | : |
Total Pages | : 496 |
Release | : 1931 |
Genre | : |
ISBN | : |
The Oxford History of Literary Translation in English:
Author | : Peter France |
Publisher | : Oxford University Press |
Total Pages | : |
Release | : 2006-02-23 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 0191554324 |
In the one hundred and ten years covered by volume four of The Oxford History of Literary Translation in English, what characterized translation was above all the move to encompass what Goethe called 'world literature'. This occurred, paradoxically, at a time when English literature is often seen as increasingly self-sufficient. In Europe, the culture of Germany was a new source of inspiration, as were the medieval literatures and the popular ballads of many lands, from Spain to Serbia. From the mid-century, the other literatures of the North, both ancient and modern, were extensively translated, and the last third of the century saw the beginning of the Russian vogue. Meanwhile, as the British presence in the East was consolidated, translation helped readers to take possession of 'exotic' non-European cultures, from Persian and Arabic to Sanskrit and Chinese. The thirty-five contributors bring an enormous range of expertise to the exploration of these new developments and of the fascinating debates which reopened old questions about the translator's task, as the new literalism, whether scholarly or experimental, vied with established modes of translation. The complex story unfolds in Britain and its empire, but also in the United States, involving not just translators, publishers, and readers, but also institutions such as the universities and the periodical press. Nineteenth-century English literature emerges as more open to the foreign than has been recognized before, with far-reaching effects on its orientation.
The British Museum Catalogue of Printed Books, 1881-1900
Author | : British Museum. Department of Printed Books |
Publisher | : |
Total Pages | : 956 |
Release | : 1946 |
Genre | : English literature |
ISBN | : |
Essays and Tales in Prose: The story of the back-room window. A chapter of fragments. The usher. Monsieur de Bearn. The happy day. On English tragedy. On English poetry. Four dramatic scenes
Author | : Barry Cornwall |
Publisher | : |
Total Pages | : 300 |
Release | : 1853 |
Genre | : English literature |
ISBN | : |
The International Reception of Emily Dickinson
Author | : Domhnall Mitchell |
Publisher | : Bloomsbury Publishing |
Total Pages | : 665 |
Release | : 2011-10-27 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1441138986 |
Emily Dickinson's poetry is known and read worldwide but to date there have been no studies of her reception and influence outside America. This collection of essays brings together international research on her reception abroad including translations, circulation and the responses of private and professional readers to her poetry in different countries. The contributors address key translations of individual poems and lyric sequences; Dickinson's influence on other writers, poets and culture more broadly; biographical constructions of Dickinson as a poet; the political cultural and linguistic contexts of translations; and adaptations into other media. It will appeal to all those interested in the international reception of Dickinson and nineteenth-century American literature more widely.