Appropriate: A Provocation

Appropriate: A Provocation
Author: Paisley Rekdal
Publisher: W. W. Norton & Company
Total Pages: 178
Release: 2021-02-16
Genre: Social Science
ISBN: 1324003596

A timely, nuanced work that dissects the thorny debate around cultural appropriation and the literary imagination. How do we properly define cultural appropriation, and is it always wrong? If we can write in the voice of another, should we? And if so, what questions do we need to consider first? In Appropriate, creative writing professor Paisley Rekdal addresses a young writer to delineate how the idea of cultural appropriation has evolved—and perhaps calcified—in our political climate. What follows is a penetrating exploration of fluctuating literary power and authorial privilege, about whiteness and what we really mean by the term empathy, that examines writers from William Styron to Peter Ho Davies to Jeanine Cummins. Lucid, reflective, and astute, Appropriate presents a generous new framework for one of the most controversial subjects in contemporary literature.

Contra Instrumentalism

Contra Instrumentalism
Author: Lawrence Venuti
Publisher: U of Nebraska Press
Total Pages: 209
Release: 2019-07-01
Genre: Philosophy
ISBN: 1496215923

Contra Instrumentalism questions the long-accepted notion that translation reproduces or transfers an invariant contained in or caused by the source text. This "instrumental" model of translation has dominated translation theory and commentary for more than two millennia, and its influence can be seen today in elite and popular cultures, in academic institutions and in publishing, in scholarly monographs and in literary journalism, in the most rarefied theoretical discourses and in the most commonly used clichés. Contra Instrumentalism aims to end the dominance of instrumentalism by showing how it grossly oversimplifies translation practice and fosters an illusion of immediate access to source texts. Lawrence Venuti asserts that all translation is an interpretive act that necessarily entails ethical responsibilities and political commitments. Venuti argues that a hermeneutic model offers a more comprehensive and incisive understanding of translation that enables an appreciation of not only the creative and scholarly aspects of what a translator does but also the crucial role translation plays in the cultural and social institutions that shape human life.