Viet Nam

Viet Nam
Author: Ben Kiernan
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 657
Release: 2017-02-10
Genre: History
ISBN: 0190627301

For many Westerners, the name Vietnam evokes images of a bloody televised American war that generated a firestorm of protest and brought conflict into their living rooms. In his sweeping account, Ben Kiernan broadens this vision by narrating the rich history of the peoples who have inhabited the land now known as Viet Nam over the past three thousand years. Despite the tragedies of the American-Vietnamese conflict, Viet Nam has always been much more than a war. Its long history had been characterized by the frequent rise and fall of different political formations, from ancient chiefdoms to imperial provinces, from independent kingdoms to divided regions, civil wars, French colonies, and modern republics. In addition to dramatic political transformations, the region has been shaped by its environment, changing climate, and the critical importance of water, with rivers, deltas, and a long coastline facilitating agricultural patterns, trade, and communications. Kiernan weaves together the many narrative strands of Viet Nam's multi-ethnic populations, including the Chams, Khmers, and Vietnamese, and its multi-religious heritage, from local spirit cults to Buddhism, Confucianism, and Catholicism. He emphasizes the peoples' interactions over the millennia with foreigners, particularly their neighbors in China and Southeast Asia, in engagements ranging from military conflict to linguistic and cultural influences. He sets the tumultuous modern period--marked by French and Japanese occupation, anticolonial nationalism, the American-Vietnamese war, and communist victory--against the continuities evident in the deeper history of the people's relationships with the lands where they have lived. In contemporary times, he explores this one-party state's transformation into a global trading nation, the country's tense diplomatic relationship with China and developing partnership with the United States in maintaining Southeast Asia's regional security, and its uncertain prospects for democracy. Written by a leading scholar of Southeast Asia, Viet Nam presents an authoritative history of an ancient land.

Vietnamese

Vietnamese
Author: Nguyễn Ðình-Hoà
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 301
Release: 1997-09-02
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027283087

An essential descriptive introduction to a South-East Asian language with over seventy million speakers, this book provides a conservative treatment of the phonology, lexicon and syntax of Vietnamese, with comments on semantics and history, with particular reference to writing systems, loan words and syntactic structures. All example texts are transcribed and glossed.Prof. Nguyễn Ðình-Hoà has based this grammar on his vast teaching experience and gives basic insights into “Vietnamese without veneer”.

Languages, Scripts, and Chinese Texts in East Asia

Languages, Scripts, and Chinese Texts in East Asia
Author: Peter Francis Kornicki
Publisher: Oxford University Press
Total Pages: 424
Release: 2018
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 0198797826

Chinese Writing and the Rise of the Vernacular in East Asia is a wide-ranging study of vernacularization in East Asia--not only China, Japan, Korea, and Vietnam, but also societies that no longer exist, such as the Tangut and Khitan empires. Peter Kornicki takes the reader from the early centuries of the common era, when the Chinese script was the only form of writing and Chinese Buddhist, Confucian, and medical texts spread throughout East Asia, through the centuries when vernacular scripts evolved, right up to the end of the nineteenth century when nationalism created new roles for vernacular languages and vernacular scripts. Through an examination of oral approaches to Chinese texts, it shows how highly-valued Chinese texts came to be read through the prism of the vernaculars and ultimately to be translated. This long process has some parallels with vernacularization in Europe, but a crucial difference is that literary Chinese was, unlike Latin, not a spoken language. As a consequence, people who spoke different East Asian vernaculars had no means of communicating in speech, but they could communicate silently by means of written conversation in literary Chinese; a further consequence is that within each society Chinese texts assumed vernacular garb: in classes and lectures, Chinese texts were read and declaimed in the vernaculars. What happened in the nineteenth century and why are there still so many different scripts in East Asia? How and why were Chinese texts dethroned, and what replaced them? These are some of the questions addressed in Chinese Writing and the Rise of the Vernacular in East Asia.

New Perspectives on the History and Historiography of Southeast Asia

New Perspectives on the History and Historiography of Southeast Asia
Author: Michael Arthur Aung-Thwin
Publisher: Routledge
Total Pages: 303
Release: 2011-05-13
Genre: History
ISBN: 1136819649

Using a unique "old–new" treatment, this book presents new perspectives on several important topics in Southeast Asian history and historiography. Based on original, primary research, it reinterprets and revises several long-held conventional views in the field, covering the period from the "classical" age to the twentieth century. Chapters share the approach to Southeast Asian history and historiography: namely, giving "agency" to Southeast Asia in all research, analysis, writing, and interpretation. The book honours John K. Whitmore, a senior historian in the field of Southeast Asian history today, by demonstrating the scope and breadth of the scholar’s influence on two generations of historians trained in the West. In addition to providing new information and insights on the field of Southeast Asia, this book stimulates new debate on conventional ideas, evidence, and approaches to its teaching, research, and understanding. It addresses, and in many cases, revises specific, critically important topics in Southeast Asian history on which much conventional knowledge of Southeast Asia has long been based. It is of interest to scholars of Southeast Asian Studies, as well as Asian History.

Asian Translation Traditions

Asian Translation Traditions
Author: Eva Tsoi Hung Hung
Publisher: Routledge
Total Pages: 295
Release: 2014-07-16
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1317640489

Translation Studies, one of the fastest developing fields in the humanities since the early 1980s, has so far been Euro-centric both in its theoretical explorations and in its historical grounding. One of the major reasons for this is the unavailability of reliable data and systematic analysis of translation activities in non-Eurpean cultures. While a number of scholars in the Western tradition of translation studies have become increasingly aware of this bias and its problems, practically indicates that the burden of addressing such defiencies and imbalances should be on the shoulders of scholars who are conversant with the non-Western translation traditions and capable of engaging in much-nedded basic research. This book brings together eleven scholars with expertise in different Asian translation traditions, who highlight language and cultural environments as well as perceptions and modes of operation often different from those in the Western tradition. Their contributions enhance our understanding of the various elements that influence the transfer of knowledge across cultures and provide invaluable data for the study of translation as a force for cultural development and cultural planning. Contributors include Eva Hung, Judy Wakabayashi, Lawrence Wong, Yoshihiro Osawa, Teresa Hyun, Keith Taylor, Rita Kothari, Doris Jedamski, Raniela Barbaza and Bill Cummings.