Modern Wolof Dictionary

Modern Wolof Dictionary
Author: Oromo Kasahorow
Publisher: CreateSpace
Total Pages: 78
Release: 2015-01-01
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9781507801178

Wolof kasahorow! Learn Wolof the modern way. Start exploring the English-language world with the help of Wolof! The Modern Wolof Dictionary is an explorer's dictionary for English and Wolof bilinguals to understand difficult English texts. Contains over 500 nouns, verbs and adjectives to aid fast comprehension of any Modern African English language book. Look up unfamiliar English words and get an example sentence of its usage in Wolof. Discover the joy of learning new things in English with help from Wolof. Suitable for everyone 13 years old and older.

Catalogue

Catalogue
Author: Bernard Quaritch (Firm)
Publisher:
Total Pages: 1028
Release: 1907
Genre: Antiquarian booksellers
ISBN:

Wolof-English, English-Wolof Dictionary & Phrasebook

Wolof-English, English-Wolof Dictionary & Phrasebook
Author: Nyima Kantorek
Publisher:
Total Pages: 222
Release: 2006
Genre: Foreign Language Study
ISBN:

Wolof is spoken by more than 5 million people in the Gambia, Senegal, and Mauritania. This bilingual dictionary & phrasebook, based on the spoken Wolof of the Gambia, is an essential resource for travelers in the region. The Wolof orthography, unique to this volume, is specially designed to be user-friendly for English speakers. * More than 3,000 total dictionary entries * Comprehensive phrasebook * Easy-to-use pronunciation guide * Includes cultural information and a brief history of the Gambian people

Oxford English Dictionary

Oxford English Dictionary
Author: John A. Simpson
Publisher: Oxford University Press
Total Pages:
Release: 2002-04-18
Genre: Reference
ISBN: 9780195218893

The Oxford English Dictionary is the internationally recognized authority on the evolution of the English language from 1150 to the present day. The Dictionary defines over 500,000 words, making it an unsurpassed guide to the meaning, pronunciation, and history of the English language. This new upgrade version of The Oxford English Dictionary Second Edition on CD-ROM offers unparalleled access to the world's most important reference work for the English language. The text of this version has been augmented with the inclusion of the Oxford English Dictionary Additions Series (Volumes 1-3), published in 1993 and 1997, the Bibliography to the Second Edition, and other ancillary material. System requirements: PC with minimum 200 MHz Pentium-class processor; 32 MB RAM (64 MB recommended); 16-speed CD-ROM drive (32-speed recommended); Windows 95, 98, Me, NT, 200, or XP (Local administrator rights are required to install and open the OED for the first time on a PC running Windows NT 4 and to install and run the OED on Windows 2000 and XP); 1.1 GB hard disk space to run the OED from the CD-ROM and 1.7 GB to install the CD-ROM to the hard disk: SVGA monitor: 800 x 600 pixels: 16-bit (64k, high color) setting recommended. Please note: for the upgrade, installation requires the use of the OED CD-ROM v2.0.

Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography

Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography
Author: Rufus Gouws
Publisher: Walter de Gruyter
Total Pages: 1596
Release: 2013-12-18
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110238136

The basis for this additional volume are the three volumes of the handbooks Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography (HSK 5.1–5.3), published between 1989 and 1991. An updating has been perceived as an important desideratum for a considerable time. In the present Supplementary Volume the premises and subjects of HSK 5.1–5.3 are complemented by new articles that take account of the practice-internal and theoretical developments of the last 15 years. Special attention has been given to the following topics: the status and function of lexicographic reference works, the history of lexicography, the theory of lexicography, lexicographic processes, lexicographic training and lexicographic institutions, new metalexicographic methods, electronic and, especially, computer-assisted lexicography.

Dictionary of Portuguese Loanwords in the Languages of Sub-Saharan Africa

Dictionary of Portuguese Loanwords in the Languages of Sub-Saharan Africa
Author: Sergio Baldi
Publisher: BRILL
Total Pages: 371
Release: 2023-10-16
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9004680780

The main purpose of this dictionary is twofold. On the one hand, it provides the scholar of African studies with a tool to identify the possible Portuguese origin of terms present in African languages and, on the other, it offers those who are interested in Portuguese culture an overview of the presence of its lexicon in African languages. No doubt the Portuguese were among the first Europeans to explore the world outside of Europe, and as such they were also the first to introduce that world to European concepts and words.This book is the result of a long and detailed work on texts in African languages, as also shown by the rich bibliography in the dictionary.

The African Palimpsest

The African Palimpsest
Author: Chantal Zabus
Publisher: BRILL
Total Pages: 281
Release: 2007-01-01
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9401204551

Uniting a sense of the political dimensions of language appropriation with a serious, yet accessible linguistic terminology, The African Palimpsest examines the strategies of ‘indigenization’ whereby West African writers have made their literary English or French distinctively ‘African’. Through the apt metaphor of the palimpsest – a surface that has been written on, written over, partially erased and written over again – the book examines such well-known West African writers as Achebe, Armah, Ekwensi, Kourouma, Okara, Saro–Wiwa, Soyinka and Tutuola as well as lesser-known writers from francophone and anglophone Africa. Providing a great variety of case-studies in Nigerian Pidgin, Akan, Igbo, Maninka, Yoruba, Wolof and other African languages, the book also clarifies the vital interface between Europhone African writing and the new outlets for African artistic expression in (auto-)translation, broadcast television, radio and film.

Dictionary of Untranslatables

Dictionary of Untranslatables
Author: Barbara Cassin
Publisher: Princeton University Press
Total Pages: 1339
Release: 2014-02-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1400849918

Characters in some languages, particularly Hebrew and Arabic, may not display properly due to device limitations. Transliterations of terms appear before the representations in foreign characters. This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy—or any—translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish. Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas. Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and cultures Includes terms from more than a dozen languages Entries written by more than 150 distinguished thinkers Available in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more Contains extensive cross-references and bibliographies An invaluable resource for students and scholars across the humanities

The Impact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition

The Impact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition
Author: Moustapha Fall
Publisher: Routledge
Total Pages: 173
Release: 2020-01-30
Genre: Education
ISBN: 1000030784

This text illustrates the crucial role of the mother tongue literacy in second language acquisition by presenting findings from a comparative study conducted in primary schools in Senegal. In addition, the volume provides an in-depth look at the linguistic history of Senegal before, during, and after French colonialism. The Impact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition discusses the socio-linguistic landscape and ethnolinguistic composition of Senegal and its effect on the second language acquisition. An in-depth analysis of children’s phonological awareness, decoding, and reading comprehension in French reveals significant disparities in the literacy skills of Wolof children who have been exposed to Arabic and Qur’anic texts prior to schooling, and those who have not. In doing so, the text explores the impacts of post-colonial language policies in Africa, highlights the pedagogical consequences of mother tongue illiteracy, and questions the use of French as the only language of instruction in Senegalese schools. This detailed research text will of great interest and use to graduate and postgraduate students, researchers, academics, professionals and policy makers in the field of Second Language Acquisition, Multicultural Education, Applied Linguistics, French language education and, Language Policy and Planning.