Minong'ono Mchangani (Whispers in the Sand)

Minong'ono Mchangani (Whispers in the Sand)
Author: LaFlorya Gauthier
Publisher: Genesis Press Kiswahili
Total Pages: 276
Release: 2012-04-03
Genre: Fiction
ISBN: 158571657X

Kinyume na matarajio ya familia yake, Lorraine Barbette mtengenezaji filamu mzaliwa wa Mississipi anajikuta akivunja uchumba wake namwanaume asiyempenda na kukimbilia mji unaovutia wa Senegal ili kutengeneza filamu halisi ya kiutamaduni . Kisha kijana mtanashati asiye na kifani mwanadiplomasia Momar Diallo anauteka moyo wake. Mwenye msimamo mkali wa kuilinda nchi yake, Momar ana wasiwasi na filamu hiyo lakini anatekwa na hisia kali za mapenzi kwa Loraaine .Kadiri penzi linavyozidi kuwaleta karibu zaidi migongano yao ya kitaaluma nakiutamaduni nayo inazidi kuwatenganisha. Wanaweza kumaliza tofauti hizi kwa kusikiliza sauti za ajabu ambazo zinanong'ona kwenye nyoyo zao na kudai hatma yao ya kuishi pamoja.

Stray Truths

Stray Truths
Author: Annmarie Drury
Publisher: MSU Press
Total Pages: 172
Release: 2015-11-01
Genre: Literary Collections
ISBN: 1628952415

Stray Truths is a stirring introduction to the poetry of Euphrase Kezilahabi, one of Africa’s major living authors, published here for the first time in English. Born in 1944 on Ukerewe Island in Tanzania (then the Territory of Tanganyika), Kezilahabi came of age in the newly independent nation. His poetry confronts the task of postcolonial nation building and its conundrums, and explores personal loss in parallel with nationwide disappointments. Kezilahabi sparked controversy when he published his first poetry collection in 1974, introducing free verse into Swahili. His next two volumes of poetry (published in 1988 and 2008) confirmed his status as a pioneering and modernizing literary force. Stray Truths draws on each of those landmark collections, allowing readers to encounter the myriad forms and themes significant to this poet over a span of more than three decades. Even as these poems jettison the constraints of traditional Swahili forms, their use of metaphor connects them to traditional Swahili poetics, and their representational strategies link them to indigenous African arts more broadly. To date, translations of Swahili poetry have been focused on scholarly interpretations. This literary translation, in contrast, invites a wide audience of readers to appreciate the verbal art of this seminal modernist writer.