Machine Translation and the Information Soup

Machine Translation and the Information Soup
Author: David Farwell
Publisher: Springer
Total Pages: 551
Release: 2003-06-29
Genre: Computers
ISBN: 3540494782

Machine Translation and the Information Soup! Over the past fty years, machine translation has grown from a tantalizing dream to a respectable and stable scienti c-linguistic enterprise, with users, c- mercial systems, university research, and government participation. But until very recently, MT has been performed as a relatively distinct operation, so- what isolated from other text processing. Today, this situation is changing rapidly. The explosive growth of the Web has brought multilingual text into the reach of nearly everyone with a computer. We live in a soup of information, an increasingly multilingual bouillabaisse. And to partake of this soup, we can use MT systems together with more and more tools and language processing technologies|information retrieval engines, - tomated text summarizers, and multimodal and multilingual displays. Though some of them may still be rather experimental, and though they may not quite t together well yet, it is clear that the future will o er text manipulation systems that contain all these functions, seamlessly interconnected in various ways.

Envisioning Machine Translation in the Information Future

Envisioning Machine Translation in the Information Future
Author: John S. White
Publisher: Springer
Total Pages: 269
Release: 2003-07-31
Genre: Computers
ISBN: 3540399658

Envisioning Machine Translation in the Information Future When the organizing committee of AMTA-2000 began planning, it was in that brief moment in history when we were absorbed in contemplation of the passing of the century and the millennium. Nearly everyone was comparing lists of the most important accomplishments and people of the last 10, 100, or 1000 years, imagining the radical changes likely over just the next few years, and at least mildly anxious about the potential Y2K apocalypse. The millennial theme for the conference, “Envisioning MT in the Information Future,” arose from this period. The year 2000 has now come, and nothing terrible has happened (yet) to our electronic infrastructure. Our musings about great people and events probably did not ennoble us much, and whatever sense of jubilee we held has since dissipated. So it may seem a bit obsolete or anachronistic to cast this AMTA conference into visionary themes.

Multilingual Access and Services for Digital Collections

Multilingual Access and Services for Digital Collections
Author: Jiangping Chen
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 235
Release: 2016-01-18
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1440839557

This unique guide offers you a thorough understanding of multilingual information access (MLIA) and services and related concepts, such as database design, information retrieval, machine translation, and natural language processing. Written for digital library developers, library and information science graduate students, and information professionals serving international information users, this book defines multilingual information access (MLIA) and discusses the importance of enabling international users to access digital collections. Based on a systematic review of the research and development carried out on cross-language information retrieval, machine translation, and case studies of current multilingual digital libraries, the author clearly explains what you need to know about technologies for building MLIA function for digital collections. The book leads you through an examination of Internet language services and tools that are useful for developing multilingual digital libraries and for assisting international users in accessing digital resources. Content is further clarified by two research projects that are presented to demonstrate the application of technologies used to build MLIA functions and multilingual user interfaces. The book concludes with possible strategies for using Internet language services and tools to implement MLIA function for digital collections.

Finite-State Methods and Natural Language Processing

Finite-State Methods and Natural Language Processing
Author: J. Piskorski
Publisher: IOS Press
Total Pages: 248
Release: 2009-03-04
Genre: Computers
ISBN: 160750409X

These proceedings contain the final versions of the papers presented at the 7th International Workshop on Finite-State Methods and Natural Language Processing (FSMNLP), held in Ispra, Italy, on September 11–12, 2008. The aim of the FSMNLP workshops is to bring together members of the research and industrial community working on finite-state based models in language technology, computational linguistics, web mining, linguistics and cognitive science on one hand, and on related theory and methods in fields such as computer science and mathematics on the other. Thus, the workshop series is a forum for researchers and practitioners working on applications as well as theoretical and implementation aspects. The special theme of FSMNLP 2008 was high performance finite-state devices in large-scale natural language text processing systems and applications. The papers in this publication cover a range of interesting NLP applications, including machine learning and translation, logic, computational phonology, morphology and semantics, data mining, information extraction and disambiguation, as well as programming, optimization and compression of finite-state networks. The applied methods include weighted algorithms, kernels and tree automata. In addition, relevant aspects of software engineering, standardization and European funding programmes are discussed.

The Future of Translation Technology

The Future of Translation Technology
Author: Chan Sin-wai
Publisher: Routledge
Total Pages: 289
Release: 2016-10-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 131755325X

Technology has revolutionized the field of translation, bringing drastic changes to the way translation is studied and done. To an average user, technology is simply about clicking buttons and storing data. What we need to do is to look beyond a system’s interface to see what is at work and what should be done to make it work more efficiently. This book is both macroscopic and microscopic in approach: macroscopic as it adopts a holistic orientation when outlining the development of translation technology in the last forty years, organizing concepts in a coherent and logical way with a theoretical framework, and predicting what is to come in the years ahead; microscopic as it examines in detail the five stages of technology-oriented translation procedure and the strengths and weaknesses of the free and paid systems available to users. The Future of Translation Technology studies, among other issues: The Development of Translation Technology Major Concepts in Computer-aided Translation Functions in Computer-aided Translation Systems A Theoretical Framework for Computer-Aided Translation Studies The Future of Translation Technology This book is an essential read for scholars and researchers of translational studies and computational linguistics, and a guide to system users and professionals.

Multilingual Information Management

Multilingual Information Management
Author: Ximo Granell
Publisher: Chandos Publishing
Total Pages: 245
Release: 2014-12-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1780634528

Multilingual information is in high demand in today's globalised economy. Industry and market globalisation, intensified collaboration between European countries, technological developments, the advent and consolidation of the Internet, the rise of electronic business, and the increased use of electronic documents are some of the factors that have fuelled this need. Multilingual Information Management draws on previous empirical research to explore how information and technologies are used within the community of translators as information facilitators among different languages and cultures, to help them become more productive and competitive in today's market. The book consists of three parts, including a literature review on information and technology needs among translators; a research framework to investigate the perceptions and use of information and technology within their working environment; and a strategic proposal for an Information Systems approach to multilingual information professionals and information literacy training. - Presents an interdisciplinary approach to multilingual information and technology management among information professionals - Analyses the community of practice of translators as multilingual information facilitators and ICT users - Contributes to further develop Information Literacy to a strategic level among information professionals - Provides a methodological contribution through an evidence-based approach to practice - Bridges the gap between the information-related disciplines of Information Science, Business Management, and Translation Studies

A Dictionary of Translation Technology

A Dictionary of Translation Technology
Author: Sin-wai Chan
Publisher: Chinese University Press
Total Pages: 660
Release: 2004
Genre: Computers
ISBN: 9789629961480

This dictionary is intended for anyone who is interested in translation and translation technology. Especially, translation as an academic discipline, a language activity, a specialized profession, or a business undertaking. The book covers theory and practice of translation and interpretation in a number of areas. Addressing and explaining important concepts in computer translation, computer-aided translation, and translation tools. Most popular and commercially available translation software are included along with their website addresses for handy reference. This dictionary has 1,377 entries. The entries are alphabetized and defined in a simple and concise manner.

Semantics - Typology, Diachrony and Processing

Semantics - Typology, Diachrony and Processing
Author: Klaus Heusinger
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 636
Release: 2019-02-19
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110587327

Now available in paperback for the first time since its original publication, the material in this book provides a broad, accessible guide to semantic typology, crosslinguistic semantics and diachronic semantics. Coming from a world-leading team of authors, the book also deals with the concept of meaning in psycholinguistics and neurolinguistics, and the understanding of semantics in computer science. It is packed with highly cited, expert guidance on the key topics in the field, making it a bookshelf essential for linguists, cognitive scientists, philosophers, and computer scientists working on natural language.