Handbuch deutscher historischen Buchbestände. Großbritannien und Irland.
Author | : Bernhard Fabian |
Publisher | : Georg Olms Verlag |
Total Pages | : 408 |
Release | : |
Genre | : Libraries |
ISBN | : 9783487417707 |
Download Librorum Impressorum Qui In Museo Britannico Adservantur Catalogus Vol 7 Classic Reprint full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Librorum Impressorum Qui In Museo Britannico Adservantur Catalogus Vol 7 Classic Reprint ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Bernhard Fabian |
Publisher | : Georg Olms Verlag |
Total Pages | : 408 |
Release | : |
Genre | : Libraries |
ISBN | : 9783487417707 |
Author | : Great Britain. Patent Office. Library |
Publisher | : |
Total Pages | : 344 |
Release | : 1908 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : Great Britain. Patent Office. Library |
Publisher | : |
Total Pages | : 336 |
Release | : 1908 |
Genre | : Reference books |
ISBN | : |
Author | : British Museum. Dept. of Printed Books |
Publisher | : |
Total Pages | : 1308 |
Release | : 1967 |
Genre | : English imprints |
ISBN | : |
Author | : University of California, Los Angeles. Library |
Publisher | : |
Total Pages | : 1032 |
Release | : 1963 |
Genre | : Library catalogs |
ISBN | : |
Author | : British Museum. Department of Printed Books |
Publisher | : |
Total Pages | : 1288 |
Release | : 1967 |
Genre | : English imprints |
ISBN | : |
Author | : Thomas Hartwell Horne |
Publisher | : London : T. Cadell and W. Davies, 1814 (London : G. Woodfall) |
Total Pages | : 438 |
Release | : 1814 |
Genre | : Bibliographical literature |
ISBN | : |
Author | : |
Publisher | : BRILL |
Total Pages | : 366 |
Release | : 2017-02-13 |
Genre | : History |
ISBN | : 9004338624 |
This volume brings together the leading experts in the history of European Oriental Studies. Their essays present a comprehensive history of the teaching and learning of Arabic in early modern Europe, covering a wide geographical area from southern to northern Europe and discussing the many ways and purposes for which the Arabic language was taught and studied by scholars, theologians, merchants, diplomats and prisoners. The contributions shed light on different methods and contents of language teaching in a variety of academic, scholarly and missionary contexts in the Protestant and the Roman Catholic world. But they also look beyond the institutional history of Arabic studies and consider the importance of alternative ways in which the study of Arabic was persued. Contributors are Asaph Ben Tov, Maurits H. van den Boogert, Sonja Brentjes, Mordechai Feingold, Mercedes García-Arenal, John-Paul A. Ghobrial, Aurélien Girard, Alastair Hamilton, Jan Loop, Nuria Martínez de Castilla Muñoz, Simon Mills, Fernando Rodríguez Mediano, Bernd Roling, Arnoud Vrolijk. This title, in its entirety, is available online in Open Access.
Author | : Robert Henke |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 376 |
Release | : 2016-02-24 |
Genre | : Performing Arts |
ISBN | : 1317006755 |
The essays in this volume investigate English, Italian, Spanish, German, Czech, and Bengali early modern theater, placing Shakespeare and his contemporaries in the theatrical contexts of western and central Europe, as well as the Indian sub-continent. Contributors explore the mobility of theatrical units, genres, performance practices, visual images, and dramatic texts across geo-linguistic borders in early modern Europe. Combining 'distant' and 'close' reading, a systemic and structural approach identifies common theatrical units, or 'theatergrams' as departure points for specifying the particular translations of theatrical cultures across national boundaries. The essays engage both 'dramatic' approaches (e.g., genre, plot, action, and the dramatic text) and 'theatrical' perspectives (e.g., costume, the body and gender of the actor). Following recent work in 'mobility studies,' mobility is examined from both material and symbolic angles, revealing both ample transnational movement and periodic resistance to border-crossing. Four final essays attend to the practical and theoretical dimensions of theatrical translation and adaptation, and contribute to the book’s overall inquiry into the ways in which values, properties, and identities are lost, transformed, or gained in movement across geo-linguistic borders.