Liber Amoris

Liber Amoris
Author: William Hazlitt
Publisher:
Total Pages: 212
Release: 1823
Genre: Authors, English
ISBN:

Liber Amoris

Liber Amoris
Author: William Hazlitt
Publisher: ReadHowYouWant.com
Total Pages: 198
Release: 2006-10
Genre: Authors, English
ISBN: 1425015603

It is a narration with autobiographical touches. There is a thoughtful and charming account of the experiences and observations of the author. The love-story encompasses all his pains, sorrows and desires. A heart-felt book, it offers a deep analysis of human feelings....

Translating Life

Translating Life
Author: Shirley Chew
Publisher: Liverpool University Press
Total Pages: 448
Release: 1999-01-01
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9780853236740

The identification of reading with translation has a distinguished literary pedigree. This volume, comprising many individual but conceptually interrelated studies, sets out to multiply perspectives on the concept of translation.

The Limits of Familiarity

The Limits of Familiarity
Author: Lindsey Eckert
Publisher: Rutgers University Press
Total Pages: 259
Release: 2022-06-17
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1684483921

What did Wordsworth wear, and where did he walk? Who was Byron’s new mistress, and how did his marriage fare? Answers—sometimes accurate, sometimes not—were tantalizingly at the ready in the Romantic era, when confessional poetry, romans à clef, personal essays, and gossip columns offered readers exceptional access to well-known authors. But at what point did familiarity become overfamiliarity? Widely recognized as a social virtue, familiarity—a feeling of emotional closeness or comforting predictability—could also be dangerous, vulgar, or boring. In The Limits of Familiarity, Eckert persuasively argues that such concerns shaped literary production in the Romantic period. Bringing together reception studies, celebrity studies, and literary history to reveal how anxieties about familiarity shaped both Romanticism and conceptions of authorship, this book encourages us to reflect in our own fraught historical moment on the distinction between telling all and telling all too much.

The Far Side of a Kiss

The Far Side of a Kiss
Author: Anne Haverty
Publisher: Random House UK
Total Pages: 264
Release: 2000
Genre: Fiction
ISBN:

"When William Hazlitt published Liber Amoris, his 'book of love', in 1823, scandal rocked the literary world. He had chosen as the object for his grand Romantic passion a mere serving maid - thinking her the epitome of innocence and beauty - and she had disappointed him by proving just as tawdry as all the rest. But what of Sarah Walker, the subject of Hazlitt's unfortunate obsession? In a magnificent work of imaginative sympathy, Anne Haverty rescues her from silence and obscurity to let her tell her side of the story. 'He has put me in a book,' she says. 'He has used but a steel nib for his weapon but he has destroyed me as sure as if he used a blade and impaled me upon it.' She describes her gradual seduction by the wild man of letters, day by day, hour by hour, as she tries to ward off inappropriate advances without offending him and can't help but be fascinated by his stories of revolutionary France and the pleasures of Italy. With an extraordinary lightness of touch, Haverty summons up London life in an early nineteenth century boarding house and the mutual incomprehension between the literary world above-stairs and the more practical, le

Legacies of Romanticism

Legacies of Romanticism
Author: Carmen Casaliggi
Publisher: Routledge
Total Pages: 310
Release: 2013-03-05
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1136273484

This book visits the Romantic legacy that was central to the development of literature and culture from the 1830s onward. Although critical accounts have examined aspects of this long history of indebtedness, this is the first study to survey both Nineteenth and Twentieth century culture. The authors consider the changing notion of Romanticism, looking at the diversity of its writers, the applicability of the term, and the ways in which Romanticism has been reconstituted. The chapters cover relevant historical periods and literary trends, including the Romantic Gothic, the Victorian era, and Modernism as part of a dialectical response to the Romantic legacy. Contributors also examine how Romanticism has been reconstituted within postmodern and postcolonial literature as both a reassessment of the Modernist critique and of the imperial contexts that have throughout this time-frame underpinned the Romantic legacy, bringing into focus the contemporaneity of Romanticism and its political legacy. This collection reveals the diversity and continuing relevance of the genre in new and exciting ways, offering insights into writers such as Browning, Ruskin, Pater, Wilde, Lewis, MacNeice, and Auster.

Conversable Worlds

Conversable Worlds
Author: Jon Mee
Publisher: Oxford University Press
Total Pages:
Release: 2011-09-15
Genre: Literary Collections
ISBN: 0191618721

Conversable Worlds addresses the emergence of the idea of 'the conversation of culture'. Around 1700 a new commercial society was emerging that thought of its values as the product of exchanges between citizens. Conversation became increasingly important as a model and as a practice for how community could be created. A welter of publications, in periodical essays, in novels, and in poetry, enjoined the virtues of conversation. These publications were enthusiastically read and discussed in book clubs and literary societies that created their own conversable worlds. From some perspectives, the freedom of a distinctively English conversation allowed for the 'collision' of ideas and sentiments. For others, like Joseph Addison and David Hume, ease of 'flow' was the key issue, and politeness the means of establishing a via media. For Addison and Hume, the feminization of culture promised to make women the sovereigns of what Hume called 'the conversable world'. As the culture seemed to open up to a multitude of voices, anxieties appeared as to how far things should be allowed to go. The unruliness of the crowd threatened to disrupt the channels of communication. There was a parallel fear that mere feminized chatter might replace learning. This book examines the influence of these developments on the idea of literature from 1762 through to 1830. Part I examines the conversational paradigm established by figures like Addison and Hume, and the proliferation of conversable worlds into gatherings like Johnson's Club and Montagu's Bluestocking assemblies. Part II looks at the transition from the eighteenth century to 'Romantic' ideas of literary culture, the question of the withdrawal from mixed social space, the drive to sublimate verbal exchange into forms that retained dialogue without contention in places like Coleridge's 'conversation poems,' and the continuing tensions between ideas of the republic of letters as a space of vigorous exchange as opposed to the organic unfolding of consciousness.

Translating Life

Translating Life
Author: Shirley Chew
Publisher: Liverpool University Press
Total Pages: 433
Release: 1999-05-01
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1781387869

This volume brings together eighteen substantial essays by distinguished scholars, critics and translators, and two interviews with eminent figures of British theatre, to explore the idea and practice of translation. The individual, but conceptually related, contributions examine topics from the Renaissance to the present in the context of apt exploration of the translation process, invoking both restricted and extended senses of translation. The endeavour is to study in detail the theory, workings and implications of what might be called the art of creative transposition, effective at the level of interlingual transcoding, dynamic rewriting, theatrical and cinematic adaptation, intersemiotic or intermedial translation, and cultural exchange. Many of the essays focus on aspects of intertextuality, the dialogue with text, past and present, as they bear on the issue of translation, attending to the historical, political or cultural dimensions of the practice, whether it illuminates a gendered reading of a text or a staging of cultural difference. The historic and generic range of the discussions is wide, encompassing the Elizabethan epyllion, Sensibility fiction, Victorian poetry and prose, modern and postmodern novels, but the book is dominated by dramatic or performance-related applications, with major representation of fresh investigations into Shakespeare (from A Midsummer Night’s Dream to The Tempest) and foregrounding of acts of self-translation on stage, in the dramatic monologue and in fiction. Contributions from theatre practitioners such as Sir Peter Hall, John Barton and Peter Lichtenfels underscore the immense practical importance of the translator on the stage and the business of both acting and directing as a species of translation.