Lhumain Et Lanimal Dans La France Medievale Xiie Xve S
Download Lhumain Et Lanimal Dans La France Medievale Xiie Xve S full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Lhumain Et Lanimal Dans La France Medievale Xiie Xve S ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Irène Fabry-Tehranchi |
Publisher | : Rodopi |
Total Pages | : 224 |
Release | : 2014-08-01 |
Genre | : History |
ISBN | : 9401211078 |
Ce recueil explore les relations mouvantes entre hommes et animaux, aussi bien réels que fantastiques, dans la France médiévale, dans une perspective interdisciplinaire. Les auteurs examinent la façon dont le rapport humain-animal a été imaginé, défini et remodelé dans la pensée, la culture et la production artistique du Moyen Age. La distinction entre l’humain et l’animal, fondamentale dans le texte biblique et la philosophie antique, a été remise en question au cours du XIIe siècle. Ce phénomène transparaît dans la terminologie utilisée pour désigner les animaux, dans leur représentation dans les arts et la littérature, et dans l’évolution de textes fondamentaux comme le Physiologus ou les bestiaires. Les frontières entre le monde humain et animal, fondées sur des critères comme la maîtrise du langage, la capacité à rire ou la responsabilité légale, ont profondément évolué et été remises en cause entre le XIIe et le XVe siècle. This is the first volume that explores the changing relationships between humans and animals, both real and fantastic, in medieval France, from a completely interdisciplinary perspective. The authors examine the way the human-animal rapport was imagined, defined and remodeled in thought, culture and artistic production. The distinction between human and animal, fundamental in the Bible and in Ancient philosophy, was challenged throughout the course of the 12th century. This phenomenon can be traced in changes in the terminology used to designate animals, in their representations in the arts and literature, and in the reworking of fundamental texts such as the Physiologus and the bestiaries. The borders between the human and the animal world, based on criteria such as linguistic ability, the capacity to laugh and even legal responsibility, evolved and were fundamentally reconsidered between the 12th and the 15th century. Irène Fabry-Tehranchi est enseignante en langue et littérature française et médiévale à l’université de Reading. Elle est l’auteur de Texte et images des manuscrits du Merlin et de la Suite Vulgate (XIIIe-XVe s.) (Brepols, 2014). Anna Russakoff est enseignante et co-directrice du département d’Histoire de l’Art à The American University, Paris. Elle est co-éditrice et contributrice de l’ouvrage Jean Pucelle: Innovation and Collaboration in Manuscript Painting (Brepols, 2013).
Author | : Liam Lewis |
Publisher | : Boydell & Brewer |
Total Pages | : 212 |
Release | : 2022 |
Genre | : Anglo-Norman dialect |
ISBN | : 1843846225 |
A redefinition of the animal's relationship to sound and language in French texts from medieval England. The barks, hoots and howls of animals and birds pierce through the experience of medieval texts. In captivating episodes of communication between species, a mandrake shrieks when uprooted from the ground, a saint preaches to the animals, and a cuckoo causes turmoil at the parliament of birds with his familiar call. This book considers a range of such episodes in Old French verse texts, including bestiaries, treatises on language, the Life of Saint Francis of Assisi and the Fables by Marie de France, aiming to reconceptualize and reinterpret animal soundscapes. It argues that they draw on sound to produce competing perspectives, forms of life, and linguistic subjectivities, suggesting that humans owe more to animal sounds than we are disposed to believe. Texts inviting readers to listen and learn animal noises, to seek spiritual consolation in the jargon of birds, or to identify with the speaking wolf, create the conditions for an assertion of human exceptionalism even as they simultaneously invite readers to question such forms of control. By asking what it means for an animal to cry, make noise, or speak in French, this book provides an important resource for theorizing sound and animality in multilingual medieval contexts, and for understanding the animal's role in the interpretation of the natural world.
Author | : Leah Tether |
Publisher | : Walter de Gruyter GmbH & Co KG |
Total Pages | : 563 |
Release | : 2017-06-26 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 3110432463 |
The renowned and illustrious tales of King Arthur, his knights and the Round Table pervade all European vernaculars, as well as the Latin tradition. Arthurian narrative material, which had originally been transmitted in oral culture, began to be inscribed regularly in the twelfth century, developing from (pseudo-)historical beginnings in the Latin chronicles of "historians" such as Geoffrey of Monmouth into masterful literary works like the romances of Chrétien de Troyes. Evidently a big hit, Arthur found himself being swiftly translated, adapted and integrated into the literary traditions of almost every European vernacular during the thirteenth and fourteenth centuries. This Handbook seeks to showcase the European character of Arthurian romance both past and present. By working across national philological boundaries, which in the past have tended to segregate the study of Arthurian romance according to language, as well as by exploring primary texts from different vernaculars and the Latin tradition in conjunction with recent theoretical concepts and approaches, this Handbook brings together a pioneering and more complete view of the specifically European context of Arthurian romance, and promotes the more connected study of Arthurian literature across the entirety of its European context.
Author | : Jonathan Morton |
Publisher | : Oxford University Press |
Total Pages | : 215 |
Release | : 2018 |
Genre | : Literary Collections |
ISBN | : 0198816669 |
Examines the complex thirteenth-century poem Roman de la rose in the light of the philosophical ideas of its time and shows the range and scope of the poem's dialogue with pressing philosophical questions at the time it was written.
Author | : Miranda Griffin |
Publisher | : |
Total Pages | : 283 |
Release | : 2015 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 019968698X |
Transforming Tales argues that the study of transformation is crucial for understanding a wide range of canonical work in medieval French literature. From the lais and Arthurian romances of the twelfth and thirteenth centuries, through the Roman de la Rose and its widespread influence, to the fourteenth-century Ovide moralise and the vast prose cycles of the late Middle Ages, metamorphosis is a recurrent theme, resulting in some of the best-known and most powerful literature of the era. Transforming Tales is the first book in English to explore in detail the importance of ideas of metamorphosis in French literature from the twelfth to the fifteenth centuries. This book's purpose is twofold: it traces a series of figures (the werewolf, the snake-woman, the nymph, the magician, amongst others) as they are transformed within individual texts; and it also examines the way in which the stories of transformation themselves become rewritten during the course of the Middle Ages. Griffin's approach combines close readings and comparisons of literary texts with readings informed by modern critical theories which are grounded in many of the ideas raised by medieval metamorphosis: the body, gender, identity and categories of life. Literary depictions and reworkings of transformation raise questions about medieval understandings of the differences between human and animal, man and woman, God and man, life and death--these are the questions explored in Transforming Tales.
Author | : |
Publisher | : BRILL |
Total Pages | : 451 |
Release | : 2017-11-13 |
Genre | : History |
ISBN | : 9004355952 |
In Melusine’s Footprint: Tracing the Legacy of a Medieval Myth, editors Misty Urban, Deva Kemmis, and Melissa Ridley Elmes offer an invigorating international and interdisciplinary examination of the legendary fairy Melusine. Along with fresh insights into the popular French and German traditions, these essays investigate Melusine’s English, Dutch, Spanish, and Chinese counterparts and explore her roots in philosophy, folklore, and classical myth. Combining approaches from art history, history, alchemy, literature, cultural studies, and medievalism, applying rigorous critical lenses ranging from feminism and comparative literature to film and monster theory, this volume brings Melusine scholarship into the twenty-first century with twenty lively and evocative essays that reassess this powerful figure’s multiple meanings and illuminate her dynamic resonances across cultures and time. Contributors are Anna Casas Aguilar, Jennifer Alberghini, Frederika Bain, Anna-Lisa Baumeister, Albrecht Classen, Chera A. Cole, Tania M. Colwell, Zoë Enstone, Stacey L. Hahn, Deva F. Kemmis, Ana Pairet, Pit Péporté, Simone Pfleger, Caroline Prud’Homme, Melissa Ridley Elmes, Renata Schellenberg, Misty Urban, Angela Jane Weisl, Lydia Zeldenrust, and Zifeng Zhao.
Author | : Mary Channen Caldwell |
Publisher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 313 |
Release | : 2022-03-31 |
Genre | : History |
ISBN | : 1316517195 |
This book reveals the importance of sung refrains in the musical lives of religious communities in medieval Europe.
Author | : Rose A. Sawyer |
Publisher | : Boydell & Brewer |
Total Pages | : 271 |
Release | : 2023-04-03 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1843846519 |
The first comprehensive study of medieval changelings and associated attitudes to the health and care of children in the period. The changeling - a monstrous creature swapped for a human child by malevolent powers - is an enduring image in the popular imagination; dubbing a child a changeling is traditionally understood as a way to justify the often-violent rejection of a disabled or ailing infant. Belief in the reality of changelings is famously attested in Stephen of Bourbon's disapproving thirteenth-century account of rites at the shrine of Saint Guinefort the Holy Greyhound, where sick children were brought to be cured. However, the focus on the St. Guinefort rituals has meant some scholarly neglect of the wealth of other sources of knowledge (including mystery plays and medical texts) and the nuances with which the changeling motif was used in this period. This interdisciplinary study considers the idea of the changeling as a cultural construct through an examination of a broad range of medical, miracle, and imaginative texts, as well as the lives of three more conventional Saints, Stephen, Bartholomew and Lawrence, who, in their infancy, were said to have been replaced by a demonic changeling. The author highlights how people from all walks of life were invested in both creating and experiencing the images, texts and artefacts depicting these changelings, and examines societal tensions regarding infants and children: their health, their care, and their position within the familial unit.
Author | : Lydia Zeldenrust |
Publisher | : Boydell & Brewer |
Total Pages | : 288 |
Release | : 2020 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 1843845210 |
Readers have long been fascinated by the enigmatic figure of M lusine - a beautiful fairy woman cursed to transform into a half-serpent once a week, whose part-monstrous sons are the ancestor of several European noble houses. This study is the first to consider how this romance developed from a local legend to European bestseller, analysing versions in French, German, Castilian, Dutch, and English. It addresses questions on how to study medieval literature from a European perspective, moving beyond national canons, and reading M lusine's bodily mutability as a metaphor for how the romance itself moves and transforms across borders. It also analyses key changes to the romance's content, form, and material presentation - including its images - and traces how the people who produced and consumed this romance shaped its international transmission and spread. The author shows how M lusine's character is adapted within each local context, while also uncovering previously unknown connections between the different branches of this multilingual tradition. Moving beyond established paradigms of separate national traditions, manuscript versus print, and medieval versus Renaissance literature, the book integrates literary analysis with art historical and book historical approaches. LYDIA ZELDENRUST is a Leverhulme Early Career Fellow at the Department of English and Related Literature at the University of York.
Author | : Kathryn L. Smithies |
Publisher | : University of Wales Press |
Total Pages | : 138 |
Release | : 2020-09-01 |
Genre | : History |
ISBN | : 1786836246 |
This is the first book dedicated to the medieval ass It appeals to a multi-Audience: interested lay readership; accessible, introductory and undergraduate level book; scholar This book explains how the medieval ass was an arse, an idiot, a violent hot-tempered sexed-up brute that ate the balls of its own male offspring. Conversely, the ass was also a humble, patient, loyal, hard-working Christian animal (marked with a cross) that Christ rode into Jerusalem. These paradoxical qualities are explored in this book and open up a wealth of information on how people in the Middle Ages viewed the ass, not just as a simple beast of burden, but also as a figure to warn and to educate, to expose human failings and praise the divine. Introducing the Medieval Ass reveals medieval attitudes to animals, to people, and to the divine, making it an excellent way to approach medieval cultural and animal studies.