1001 Nights

1001 Nights
Author: Richard Francis Burton
Publisher: Good Press
Total Pages: 4121
Release: 2023-12-22
Genre: Fiction
ISBN:

"In tide of yore and in time long gone before, there was a King of the Kings of the Banu Sásán in the Islands of India and China, a Lord of armies and guards and servants and dependents . . . So he succeeded to the empire; when he ruled the land and forded it over his lieges with justice so exemplary that he was beloved by all the peoples of his capital and of his kingdom." The Book of the Thousand Nights and A Night is a collection of Middle Eastern, West Asian and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age. It is often known in English as the Arabian Nights.The stories proceed from an original tale of ruler Shahryār and his wife Scheherazade where some stories are framed within other stories, while others begin and end of their own accord. This edition contains more than 1001 tales of romance, erotica, supernatural and adventure along with copious notes transport you into the land of magic and nostalgia.

The Book of the Thousand Nights and One Night (Complete)

The Book of the Thousand Nights and One Night (Complete)
Author: Sir Richard Francis Burton
Publisher: Library of Alexandria
Total Pages: 13551
Release:
Genre: Fiction
ISBN: 1465541713

The present is, I believe, the first complete translation of the great Arabic compendium of romantic fiction that has been attempted in any European language comprising about four times as much matter as that of Galland and three times as much as that of any other translator known to myself; and a short statement of the sources from which it is derived may therefore be acceptable to my readers. Three printed editions, more or less complete, exist of the Arabic text of the Thousand and One Nights; namely, those of Breslau, Boulac (Cairo) and Calcutta (1839), besides an incomplete one, comprising the first two hundred nights only, published at Calcutta in 1814. Of these, the first is horribly corrupt and greatly inferior, both in style and completeness, to the others, and the second (that of Boulac) is also, though in a far less degree, incomplete, whole stories (as, for instance, that of the Envier and the Envied in the present volume) being omitted and hiatuses, varying in extent from a few lines to several pages, being of frequent occurrence, whilst in addition to these defects, the editor, a learned Egyptian, has played havoc with the style of his original, in an ill-judged attempt to improve it, producing a medley, more curious than edifying, of classical and semi-modern diction and now and then, in his unlucky zeal, completely disguising the pristine meaning of certain passages. The third edition, that which we owe to Sir William Macnaghten and which appears to have been printed from a superior copy of the manuscript followed by the Egyptian editor, is by far the most carefully printed and edited of the three and offers, on the whole, the least corrupt and most comprehensive text of the work. I have therefore adopted it as my standard or basis of translation and have, to the best of my power, remedied the defects (such as hiatuses, misprints, doubtful or corrupt passages, etc.) which are of no infrequent occurrence even in this, the best of the existing texts, by carefully collating it with the editions of Boulac and Breslau (to say nothing of occasional references to the earlier Calcutta edition of the first two hundred nights), adopting from one and the other such variants, additions and corrections as seemed to me best calculated to improve the general effect and most homogeneous with the general spirit of the work, and this so freely that the present version may be said, in great part, to represent a variorum text of the original, formed by a collation of the different printed texts; and no proper estimate can, therefore, be made of the fidelity of the translation, except by those who are intimately acquainted with the whole of these latter. Even with the help of the new lights gained by the laborious process of collation and comparison above mentioned, the exact sense of many passages must still remain doubtful, so corrupt are the extant texts and so incomplete our knowledge, as incorporated in dictionaries, etc, of the peculiar dialect, half classical and half modern, in which the original work is written. One special feature of the present version is the appearance, for the first time, in English metrical shape, preserving the external form and rhyme movement of the originals, of the whole of the poetry with which the Arabic text is so freely interspersed. This great body of verse, equivalent to at least ten thousand twelve-syllable English lines, is of the most unequal quality, varying from poetry worthy of the name to the merest doggrel, and as I have, in pursuance of my original scheme, elected to translate everything, good and bad (with a very few exceptions in cases of manifest mistake or misapplication), I can only hope that my readers will, in judging of my success, take into consideration the enormous difficulties with which I have had to contend and look with indulgence upon my efforts to render, under unusually irksome conditions, the energy and beauty of the original, where these qualities exist, and in their absence, to keep my version from degenerating into absolute doggrel.

Narratives of the Rites and Laws of the Yncas

Narratives of the Rites and Laws of the Yncas
Author: Clements R. Markham
Publisher: Routledge
Total Pages: 177
Release: 2017-05-15
Genre: History
ISBN: 1317090330

Translated from the Original Spanish Manuscripts, and Edited, with Notes and an Introduction. Texts include: An account of the fables and rites of the Yncas, by Cristóbal de Molina, c. 1570-84,; An account of the antiquities of Peru, by Juan de Santa Cruz Pachacuti-Yamqui Salcamayhua [an Indian], c. 1620; A narrative of the errors, false gods, and other superstitions and diabolical rites in which the Indians of the province of Huarochiri lived in ancient times, by Dr. Francis de Avila, 1608; Report by Polo de Ondegardo, c. 1560. Indexes include one of Quichua vocabulary. The supplementary material includes the 1872 and 1873 annual reports. This is a new print-on-demand hardback edition of the volume first published in 1873.

The Oxford History of Historical Writing: 1800-1945

The Oxford History of Historical Writing: 1800-1945
Author: Daniel R. Woolf
Publisher:
Total Pages: 673
Release: 2011
Genre: Historiography
ISBN: 0199533091

A chronological scholarly survey of the history of historical writing in five volumes. Each volume covers a particular period of time, from the beginning of writing to the present day, and from all over the world.